***
И хотя Абэ как никто другой знал о глазах и ушах, замурованных в стенах любого замка, в сумерках вечера он решился собрать в своих покоях шиноби. Об их малом и скромном собрании, конечно же, уже знал кампаку — во всеведении Айаме сомневаться не приходилось. Понимая это, Абэ было сложно угомонить напрягшихся судорогой нервов, но кое-что его всё же утешало: он был уверен, что их никто не слушает. По крайней мере, так говорил Кагами, а за Кагами ручался в Конохе Тобирама. Сколь ни хотел бы Кагами похвастаться той же выдержкой, какой обладали Мадара и Абэ, но не мог. Размеры сооружений, число воинов, строгий дворцовый этикет, многовековой авторитет клана Накамура и важность той миссии, которую они сообща выполняли давили его размерами, числом и массой. Он рос в малом клане и до десяти только и знал, что в их скромном храме надо держать полы в чистоте. Он знал родные леса и ориентировался в них гораздо лучше, чем этом огромном, совершенно чужом городе. От всего этого голова шла кругом. Кагами мельком поглядел на сидящую напротив него Сакуру: спокойный взгляд подчёркивался нахмуренными от глубокого внимания бровями. Чувствовала ли она то же, что и он? Кагами сомневался. Прежде она рассказывала, какого это: открыть глаза и увидеть всё впервые. Смотреть на мир, словно новорожденный во взрослом теле, и помнить абсолютное ничего. Страх бытия, ужас перед огромным миром и своей несоизмеримой крошечностью. Топливо для этого страха целиком выгорело. Возможно, именно поэтому огромный город теперь стал просто большим. Почувствовав на себе его взгляд, Сакура подняла внимательные глаза, заставив Кагами в волнении потупить свои. — Предлагаю разделиться, — вдруг предложил Мадара, — вы остаётесь здесь и выясняете как можно больше внутри стен, а я выйду наружу. Абэ недоверчиво повёл бровью: — Я надеюсь, вы в курсе, что входящий в замок из него не выходит без позволения даймё, — их стремительные, колкие и умные взгляды сплелись. — Ну, я же не пойду по главной улице под торжественный марш в сопровождении свиты. — Именно поэтому я надеюсь, что вы так же извещены о том, что если будете пойманы, то это усложнит отношения между Дождём и Огнём. Мягко говоря. — Именно поэтому я не буду пойман. — Уверены? — Абсолютно. Мадара был губкой, впитавшей в себя всю уверенность мира. Он уверенно говорил, уверенно смотрел и даже дышал так же, что, впрочем, никак не способствовало спокойствию Абэ. — Рад слышать, но пустить в одиночку вас не могу, — решил Абэ и тут же встретил ожидаемое сопротивление: — Один всегда незаметней двух. — Это справедливо лишь для плохих шиноби. Мадара молчаливо наклонил голову, буравя взглядом пустоту. Слова Абэ поставили его в тупик: как бы он ни желал действовать в одиночку, гнуть свою значило подписаться под своей никчёмностью. Сжав губы и сомкнув у переносицы брови, он спросил: — Играете на самолюбии? Губы Сакуры дрогнули. Абэ еле скрывал своё торжество от того, что, наконец, нащупал малейший рычаг давления на своенравного коллегу, однако держался изо всех сил: — Всего лишь стараюсь мыслить здраво, — самурай насильно давил улыбку на корню. Они вновь друг на друга напористо поглядели и в какой-то момент непробиваемый панцирь Учиха с гулом треснул. Мадара капитулировал с шумным выдохом, — я бы хотел, — тут же вцепился за момент Абэ, — чтобы Кагами-сан был во время вылазки с вами. Кагами дрогнул, но, казалось, никто этого не заметил. Он искоса следил за Мадарой. — Я так понимаю, ваше молчание означает согласие? — уточнил Абэ. — Я так понимаю, да. — Прекрасно.***
Кагами был вне себя от волнения и негодования за это самое волнение: каждую секунду он старался собраться и быть самым полезным существом в мире. Он посмотрел на своего двойника и даже в нём увидел внутреннюю борьбу. Клон Мадары оставался невозмутим. — Насколько вы уверены, что в замке не найдётся того, кто мог бы рассеять гендзюцу? — поинтересовался Абэ, заранее предвкушая хилый ответ. — Я не уверен, — сложив печати, Мадара принял вид придворной служанки, которых он успел углядеть в скудном, но достаточном для иллюзий количестве. Женский облик был совершенен. Абэ прежде ответа смерил его своим изучающим взглядом от подола скромного бурого кимоно до гладкой безупречной причёски и остановился на холодно взирающих глазах. То ли в бликах этих глаз на поверхности, то ли в густой тьме глубины сквозило тем, чем обычно сквозит от Мадары. На таких сквозняках у стариков обычно стреляет поясница, но у Абэ подмораживало что-то внутри. Следом за Мадарой повторился Кагами. — Прислуга выпускается из замка только по особому распоряжению, но пока вы внутри дворца, так будет легче перемещаться, не привлекая внимания, — рассудил Абэ. — В таком виде вам необходимо выйти из дворца, но не через центральный вход. Через центральный слуги не ходят.***
Коридоры изгибались, раздваивались, поворачивали, заканчивались тупиками, но во всём их архитектурном хаосе Мадара всё же шел, словно под путеводной звездой, и был ею же для Кагами. Этажом ниже их встретили коридоры значительно шире прежних, просторные проходные комнаты, самураи и изредка мелькавшая прислуга. Семенившая мимо служанка в том же кимоно, что и все остальные, плавно, мягко и даже грациозно кивнула Кагами, будто узнала в его призрачном облике знакомые черты, на что взвинченный юноша мог ответить лишь рваным неуклюжим подобием. Искоса на него свалился взгляд Мадары: тяжёлый, опрокидывающий. Кагами смутился. И к чувству нелепости пристроился рядышком стыд. Выйдя на улицу, их лица обдал свежий и влажный воздух: — Что с нервами, Кагами? — вопрос терзал Мадару всю дорогу. Треклятая тревога юноши входила в его спокойные душевные воды и поднимала рябь. Внутри Кагами скрутившаяся до предела пружина вдруг резко выпрямилась: — Исключая то, что в любой момент меня могут убить или моя ошибка может привести к войне, всё в порядке, — пробубнил под нос он. — Бо-оже… — Мадара успел раскаяться, осознав, насколько его вводная лекция по дворцовому этикету потрепала нежные юношеские нервы. — Возьми себя в руки. Оглянись, — они синхронно подняли глаза на раскинутый за дворцом сад. Кагами посмотрел на жухлую траву, что в скором времени нальётся цветом, на вымощенные булыжником тропинки меж деревьев и прудов. Снега уже не было, пахло весной, которая в Конохе наступает чуть позже здешней. Всё благоденствие пейзажа омрачил Мадара: — Чем не прекрасное место, чтобы помереть? Лучше не найдёшь. Они посмотрели друг на друга: родственного оптимизма Мадара в Кагами не заметил. Ему вдруг стало смешно. На губах смех скрыть гораздо проще, чем в глазах, пусть даже на них натянута дымка иллюзий. — Пойдём, — Мадара оглянулся и, сообразив, как обогнуть замок и выйти к площади, выбрал тропу. Кагами взглянул на прощание на ухоженный прекрасный сад как на возможное кладбище и нехотя подметил, под каким из деревьев он хотел бы слечь.***
— Что дальше? — взыскательно спрашивал женский образ, за которым скрывались точёные черты Мадары. — Дальше вы выйдете в сад. За ним располагаются другие строения, дома некоторых чиновников, их слуг… В общем, там надо быть осторожней от чужих глаз. Свернёте налево и, обойдя дворец, выйдете на площадь. Но, — многозначительно отрезал Абэ. — На площади вы уже не должны показываться под видом дворцовой прислуги. Там полно охраны, которая знает, кто, где и когда должен находиться. Сливаться с самураями — заранее плохая идея. Мы не знаем их подразделений и командиров, поэтому с лёгкостью можно ошибиться. Абэ молчаливо водрузил свой задумчивый взгляд в стену. — Не томите, Абэ-сан. Рожать годами одну мысль — дурной тон, — странно, но Мадара в женском обличии был ещё более токсичен. Родись он женщиной, мир, должно быть, погряз бы в гремучем яде. — Есть идея, но… Она требует… определённых… навыков, — неуверенно проговаривал Абэ, всё больше сомневаясь в недавно выдуманной затее. Брови Мадары выгнулись. Больше всего он не любил нудить ответы на вопросы, а лишние звуки при этом казались унизительными: — В народе, тем более в замках гейш очень уважают, — намекнул Абэ, — но… это достаточно тонкое искусство, — он вдруг поднял глаза и увидел то, что совсем не ожидал увидеть. Абэ упустил важный момент, когда Мадара сменил облик прислуги на что-то более утончённое. Зато это перевоплощение успела застигнуть Сакура, чьи глаза всё больше округлились. Абэ ясно видел общим планом три цвета: белая кожа и воротник, чёрное роскошное кимоно, волосы, брови и кроваво-красный на губах, словно упавшая гроздь рябины в сугроб. Его молчание затянулось. — В искусстве о толщине говорить не принято, — степенно заметила вроде бы та же женщина, но уже совершенно другая с яркой нотой самодовольства в голосе. — Умеете удивить, — выдавил из себя Абэ, чтобы это как можно меньше походило на комплимент. — Ничего удивительно, — спокойным струящимся голосом ответил Мадара. То ли срабатывала мелодичность тембра, то ли гендзюцу обманывало не только глаза, но слушать его было приятно. — В моём возрасте стыдно не разбираться в подобных вещах. Один взмах ресниц, колкое остриё поднявшегося уголка губ — упаси небо оказаться под действием иллюзий. Между самураями принято считать гендзюцу шарлатанством, однако здесь и сейчас оно более походило на то самое искусство. Выжидающие такого же чудо взгляды обратились к Кагами. Юноша впервые задумался о том, что для гендзюцу важен не только контроль чакры и навыки, но и наблюдательность со щепоткой воображения.***
На площади, несмотря на поздний час, всё ещё маршировали отряды самураев то ли ради учения, то ли ради красы и пускания пыли в глаза гостей, а может, что более верно, для обеих целей разом. — Иди медленней, — наставлял Мадара. — Держи спину прямо, смотри вниз. Кагами было некомфортно. Для иллюзорного облика необходимо держать образ в голове постоянно, но в том-то и трагедия, что гейш вживую он ни разу не видел. — Разрешите вопрос? — решился он, чтобы внести в свои думы ясность. — Не разрешаю. Сосредоточься. — Есть. Приказы самураев громко разливались прибоем по площади. Чьи-то глаза нет-нет да и проходились по ним с привычным для самураев вниманием. Кагами неосторожно соскользнул в свой привычный тревожный кювет. Мысли загудели, зароились. Что, если их всё же подслушали? Вдруг он всё запорол на корню, не учуяв за тонкой перегородкой чьё-то миражное присутствие… По спине пробежал холодок. Сколько имён он опорочит, если всё же что-то пропустил? Не просто имён, а кланов! И Тобираму-сенсея, и Мадару-сама, и Хокаге-сама — всю деревню. Нет, больше — всю страну! Да и если вдруг всё вскроется, то от одной его маленькой, ничтожной, как он сам, оплошности, война разразится только из-за него! В животе от нервов всё скрутило, на мысли мгновенно среагировал желудок и сжался, будто чья-то незримая рука скомкала его, заставляя сок, кислоту — всё что есть — вылиться наружу. Кагами побелел без всякой пудры, его взор затуманился, а сам он остановился от накатившей дурноты. — Что случилось? — грозно и требовательно вопрошал Мадара, останавливаясь следом. Кагами беззвучно помотал головой, закрывая ладонью рот. Один жест Мадаре дал больше тысяч слов. Он обречённо вздохнул: — Не смей, — сквозь зубы процедил Мадара и бегло взглянул на самураев, оставленных позади: те самозабвенно занимались своими делами. — Соберись, Кагами. Иначе я соберу тебя так, что мало не покажется. — Про… — извинения прервал рвотный позыв, скрючивший юношу в три погибели. — Дыши, — скомандовал Мадара, положа руку на мальчишеское плечо и чуть его сжав. — Нормально дыши! — шикнул он недовольно. — Глубже. Вот так. Под медленные глубокие вдохи и такие же выдохи Кагами успокаивался. Вдобавок сжатое Мадарой плечо переключало внимание с желудка на себя. Кагами разогнулся и тут же услышал тяжёлый вздох: — Всё нормально? — бросил Мадара и устремил взгляд на самураев, встретившись с их командиром взглядом. — Простите, — виновато ответил Кагами блёклым голосом. Ему всё же удалось кое-как возобладать над рефлексом. — Да. — Мы слишком задержались. Пойдём. Рука Мадары скользнула с плеча меж лопаток и подтолкнула Кагами сделать первый шаг. За ним складно вышел второй, третий. Они вернулись в прежний ритм. — О чём ты думал, когда собирался вернуть Додзэну ужин посреди площади минуту назад? — в вопросе Мадары не слышалась укоризна, как будто он и впрямь хотел знать. — О том… — Кагами не умел врать, поэтому научился только оттягивать момент истины, — что… моя ошибка может привести к войне. — Зря волнуешься. В этом нет смысла. — Но… вы же сказали, что… когда мы только приеха… — Какой из названных мной запретов мы не нарушили? — предваряя ответ Кагами, Мадара продолжил: — Те, что ещё не успели, нарушим в своё время. По итогу война всё равно будет. Расслабься. От потрясения Кагами не находил слов ответить. Он скосил взгляд на спокойное лицо Мадары, и от этого спокойствия мир рухнул второй раз. — Что? — отрешённо переспросил юноша. — Война в любом случае случится. — Я думал, мы здесь, чтобы предотвратить её. — Мы здесь, чтобы знать, с кем мы будем воевать, — ещё тише обычного ответил Мадара. Кагами угрюмо потупил взгляд под ноги.***
Сакура не любила замки и крепости: в них зарождалось ощущение запертой золотой клетки. Она не терпела на себе чужих взглядов и всячески старалась прятать то, что их неизбежно приковывало. Именно поэтому розовые волосы были всегда собраны в хвост, из которого выбивалось лишь несколько прядей, что когда-то были чёлкой. Именно поэтому лоб был перевязан белой лентой, скрывающей бьякуго, существование которого отзывалось беспомощным разочарованием. За год упорных тренировок с Хаширамой и Мито ей удалось вернуть базовые знания ирьёнин дзюцу, но бьякуго всё так же не давалось. То ли с памятью о прошлой жизни у неё пропали все навыки, то ли печать на спине их блокировала. В любом случае, ромб на лбу был мало того что бесполезен, так ещё и вреден. Сколько коварных взглядов он привлекал за последние два года… В зале приёмов было много еды, питья, самураев и гейш – всё в честь прибывших гостей. Кагами, точнее его клон, неотрывно следил за танцами гейш под мелодию флейты, барабанов и сямисэна. Освещённый электрическим светом зал терял в интимности, но зато вышивки кимоно легко поддавались изучению. Сакура следила за их движениями и пропадала в мыслях. Взгляд чересчур быстро стал отрешённым. В зелени глаз шелохнулось воспоминание, нещадно полоснувшее остротой. Сакура вздрогнула, встряхнула головой и вновь огляделась. Стены, потолки, самураи, чиновники… Ей становилось дурно. Кружившие гейши, расшитые кимоно… Её дыхание незаметно ускорилось, жаром полыхнула кожа. Благодаря ками за то, что её место было не в первых рядах, она поднялась на ноги и скользнула на террасу. Обилие холодного воздуха ещё больше вскружило голову. Сакура упёрлась в перила. С частым дыханием оказалось не так просто совладать. Пальцы крепче вжались в дерево, глаза зажмурились. Ещё сложнее было вытеснить из памяти дёготь воспоминаний… — Всё в порядке? — его голос перекрыл тишину улицы и приглушённую музыку разом. Сакура вздрогнула и резко обернулась. Появление клона Мадары было неожиданным и нежеланным. Его глаза были слишком внимательны. — Нормально. Душно. Мадара разбирал её побледневшее лицо по чертам, он хорошо их читал. Застигнутая врасплох, она с трудом сглаживала собственную неуверенность, что заставило его задержаться. Медленным шагом он подошёл и встал рядом у перил. — Не похоже, чтобы тебя что-то здесь удивляло, — замечание Мадары хоть и было сказано легко, однако вколачивало в пол ударом молота. Он скосил взгляд на неё. — Что конкретно должно было меня удивить? Он усмехнулся себе под нос. — Твоя печать… — оставив её без ответа, Мадара перескочил к более интересному: — Часть её исчезла в Саносе? Сакура в напряжении замерла. Она прекрасно понимала вывернутую нараспашку душу Хаширамы, ориентировалась в Тобираме, но меньше всего она представляла, что ей ждать от Мадары. За год в Конохе они почти не общались и виделись только изредка, по случайности, сводившей их на одной улице. — Да, — ответила она, внимательно за ним наблюдая. — Если у тебя есть, что сказать, то советую это сделать сейчас. Он взглянул на неё острым препарирующим взглядом, от которого всё внутри сжалось. Закусив изнутри щёку, Сакура обронила взгляд под ноги: — Пока Хаширама-сама позволял, я перечитала почти все свитки Сенджу с фуиндзюцу, но не нашла ни одной похожей печати. Мито-сан тоже без понятия, что это. Мне нечего сказать. — И это настораживает. Сакура с горечью усмехнулась, повернувшись к саду. Последние дни с неё не сводили прицелы Тобирама и Тока, их подозрения заразой поразили Хашираму и Мито. Единственный, кто оставался с ней, это Кагами, но и того порой прошибали током каверзные вопросы. Подозрения выжигали вокруг неё одиночество, от которого она не так давно отвыкла и теперь вновь свыкалась. Всё это утомляло. — Тоже думаете, что я на кого-то работаю? — Не исключаю, — Мадара сгорбился, упираясь предплечьями на перила. В тишине он взбросил кистями и продолжил размышлять: — Похоже, что твоя печать и демон Саноса как-то связаны. Демон и Дождь тоже связаны, пусть и опосредованно. Да и ведёшь ты себя так, словно уже бывала здесь, — он посмотрел на неё и в завершение приподнял брови, не озвучив выводы, которые сами собой напрашивались. — Вы так решили, потому что на фоне Кагами я выглядела слишком спокойно? Он всегда был впечатлительным. Мадара не мог при всём желании с этим спорить. — Ты очнулась два года назад. В Коноху пришла год назад. Что ты делала год до этого? Мадара развернулся вполоборота и пристально вгляделся в её залитое сумерками лицо. Она тоже смотрела на него, долго и погружёно, словно в голове складывались в единую цепь события. По тому, как долго она молчала, стало понятно, что часть этой цепочки ей хотелось бы скрыть. — Красноречиво, — заметил Мадара и сбросил тем самым отрешение из её взгляда. — Поделишься? — Нечем делиться, — Сакура встряхнула головой и нахмурилась, обернувшись к раскинутому голому саду. — Меня угораздило оказаться посреди войны между Странами Травы и Земли. Весь год я только и делала, что пыталась выжить. Позади прозвенел завершающий аккорд, после которого зал наполнился аплодисментами. Шум и мишура вечера притуплялись во тьме улицы, исчезали в черноте воспоминаний. Сакура чувствовала вставший поперёк горла ком, который ни сейчас, ни когда-либо прежде не удавалось проглотить. Оставалось лишь дышать. Так часто, чтобы расслабить спазм. Так редко, чтобы не услышал Мадара. Застывшую тишину вдруг разбил грохот, в котором угадывался звук битого стекла. И Сакура, и Мадара резко обернулись назад, увидев за сёдзи мелькание взволнованных чем-то теней. — Пойдём, — сказал он, но посмотрел так, что становилось ясно: разговор не закончен. В зале царили хаос и сумятица. За спинами вскочивших самураев Хогэна и Додзэна сложно было что-то понять. Клон Мадары проскользнул вперёд, Сакура двинулась за ним по пятам. У импровизированной сцены, где уже закончили выступать гейши, на коленях сидела девочка лет десяти и роняла крупные слёзы, держа окровавленную руку подальше от себя и особенно — от своих глаз. Рядом с ней сидел Айаме и с трепетом и почтением что-то лепетал. Чуть поодаль в свалке из опрокинутой еды и осколков посуды, в земном поклоне согнулась служанка. — Сакура-чан! — вскричал с облегчением Кагами и кивнул головой, призывая на помощь. Сакура подошла к девочке и кампаку и присела рядом. — Что произошло? — спросила она, всматриваясь в рану на пальце и замечая в ней прозрачный осколок. — Принцесса Мидзуки очень сердобольна, — отозвался Айаме и подул несколько раз на палец. Сакура поклонилась как могла, но девочка не заметила, продолжая плакать от боли и вида крови. — Служанка опрокинула поднос, химе ринулась на помощь — и вот… — Позволите? — спросила Сакура, ища разрешения в глазах кампаку. Решительность в ней просияла так ясно, что Айаме не стал упираться и оправдываться тем, что придворный лекарь уже в пути. Он передал руку девочки Сакуре и дал кому-то из самураев знак относительно неловкой служанки. — Мидзуки-химе, меня зовут Сакура… Девочка убрала рукав, показав вытянутое зарёванное лицо. — Больно! — всхлипнула она, губы выгнулись дугой вверх. — Надо чуть-чуть потерпеть, — мягко попросила Сакура, вглядываясь в голубые девчачьи глаза. Соль делала их почти бирюзовыми. — Кровь! — вновь подавилась химе всхлипом. — Не надо на неё смотреть. — Ай! — взвизгнула химе, когда Сакура резко вынула осколок. Самураи Дождя встрепенулись, как дрессированные именно на этот выкрик псы. — Больно! Свечение вокруг рук Сакуры быстро заживляло рану. Химе морщилась, ёжилась и неуёмно роняла гроздья слёз. Не найдя поблизости какой-нибудь тряпки, Сакура стянула с головы белую ленту и вытерла кровь с маленькой ладошки. Айаме взглянул на бьякуго, затем на невредимую руку принцессы. — Мидзуки-химе, — прощебетал он и деланно изумился: — Что случилось, почему вы плачете? — По-пор-ранилась! — заикаясь, ответила девочка, всё ещё жмурясь. — И где же рана? Я её совсем не вижу! — Н-на пальц-це! — Я всё равно не вижу. Почувствовав необходимость распахнуть веки и ткнуть пальцев в случившееся недоразумение, принцесса открыла глаза и боязливо взглянула на свою ладонь. Её судорожные вздохи замедлились, солёные токи приостановились. Другой рукой она смахнула слёзы с глаз и посмотрела внимательней, но так ничего и не нашла. Её растерянный взгляд остановился на Сакуре. — Это магия? — спросила девочка, шмыгнув носом. Сакура улыбнулась. — Почти.