ID работы: 8384895

Презренная

Джен
R
Завершён
108
Размер:
287 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 200 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 8. Мотивы добродетели;

Настройки текста
— Ты смелая, — Карай наступала вперед медленными шагами. — Посмотрим, как ты теперь запоешь. Эйприл О’Нил достала тэссен и, раскрыв его — металлические пластины заблескали под лучами солнца, — приняла боевую стойку. Ее движения были смелыми и решительным, а вот в глазах все же затаился страх и напряжение. — Нравится? — усмехнулась Карай, видя, с какой решительностью девчонка ухватилась за веер. — Прекрасное, скромное, — она растягивала каждое слово, — но очень опасное оружие… в умелых руках. Очевидно, последние слова, произнесенные Карай, разозлили Эйприл — ей в тот же момент захотелось показать, на что она способна, и она набросилась на Карай, размахивая тэссеном и пытаясь ранить дочь Шреддера, но та ловко и совершенно беспроблемно уклонялась, а затем схватила Эйприл за руку и перекинула через бедро, приложив ее о землю и попутно выхватив веер. Несколькими днями ранее Карай и Шреддер отправились на пристань для того, чтобы получить новую партию оружия, доставленную старым, если так можно выразиться, приятелем Шреддера — Иваном Стеранко, военнослужащим из России. Стеранко уже почти десяток лет работал с Кланом Фут, являясь поставщиком для Шреддера. В тот же день на них напали черепахи, попытавшиеся убить Шреддера. Карай была разгневана: она успела довериться Леонардо и пообещать ему и его братьям выкрасть несколько орудий для помощи в борьбе с кренгами. Но нападение на отца в планы совершенно не входило. Впрочем, Карай смогла спасти Шреддера, брошенного черепахами в океан, а тот, в свою очередь, достал для дочери «зверушку», как он сам выразился, — это был кренг, выпавший, очевидно, из сбитой Леонардо летающей тарелки. Кренг был помещен в ранее раздобытого Карай робота, после чего рассказал им, почему же кренгам нужны черепахи — они укрывали некую Эйприл О’Нил. «Она так называемая «та самая», — поведал инопланетянин, — звено, недостающее для воплощения плана, именуемого кренг-планом». То, как они разговаривали, определенно был забавным, но Шреддер решил не заострять на этом внимание. Он лишь понял, что Эйприл О’Нил важна. И черепахам в том числе. А значит она нужна и Шреддеру. Едва соединив все мысли в одну цепочку, он приказал Карай найти и привести ему эту Эйприл О’Нил. И Карай не собиралась подводить отца. Отбросив тэссен в сторону, она встала в ожидании следующих действий Эйприл. Девчонка, поборов боль в мышцах, отдышалась и поднялась на ноги, сжав руки в кулаки. Окончательно прийдя в себя, Эйприл вновь попыталась атаковать Карай. Он от каждого кулака, что она заносила, дочь Шреддера продолжала уклоняться, при этом совсем не стесняясь усмешки. Упряма, но совершенно неопытна… Прямо сейчас Эйприл напоминала ей Мэй: когда только они начали обучаться боевым искусствам, Мэй, в отличии от Карай, отставала, но всегда рвалась в бой и работала до последнего. Мимолетное воспоминание заставило Карай отвлечься, и Эйприл смогла ударить ее ногой в челюсть. Карай шумно выдохнула, отшатнувшись, утерла потекшую из разбитой губы каплю крови, а затем с ухмылкой отметила: — Неплохо. — Я рада, что понравилось, — хмыкнула Эйприл и вновь приняла боевую стойку. Сейчас она была в полной боеготовности. По крайней мере, так казалось самой О’Нил. — Теперь моя очередь, — с лица Карай исчезла усмешка — теперь была лишь серьезность и сосредоточенность. Хрустнув пальцами, она внимательным прищуром взглянула на Эйприл и, оценив каждое ее движение, смогла отразить даже не успевшую коснуться ее атаку. Карай что было сил ударила Эйприл ногой в живот. Та отлетела, упала на землю и раскашлялась. Но очень быстро она вновь встала на ноги, кажется, позабыв о сильной боли, расползшейся по животу и груди. Карай вновь нанесла удар ногой, отпихнув Эйприл к стене и тем самым загнав ее в тупик. Не дав ни секунды на то, чтобы О’Нил хоть как-то очухалась, Карай стала наносить удары в самые слабые места, отчего девушка вскрикивала от боли и морщилась в лице. Эйприл рухнула на землю, тяжело дыша и тихо постанывая от боли во всех мышцах. Нет. Она не может проиграть Карай. Через силу Эйприл смогла подняться на ноги и, щурясь от возникшего головокружения, выставила руки вперед, наступая на Карай. Дочь Шреддера медленными шагами отступала назад, но лишь для того, чтобы после подкрасться к Эйприл из-за спины и нанести удар по поясницы. Эйприл глухо вскрикнула и, пройдя несколько шагов вперед, упала без сил на землю. Карай прищурилась и ухмыльнулась. Вот-вот она добьет девчонку и привезет отцу. Едва она сделала шаг вперед, и под ноги ей приземлились несколько петард. От взрыва Карай отшатнулась и упала за землю, растирая виски. в ушах звенело, в глазах — чернота. Эйприл была в замешательстве, больше которого были лишь радость и облегчение. Неужели черепахи пришли за ней? Но вместо ожидаемых ею мутантов, Эйприл увидела девушку — ее пол она смогла определить лишь по характерным, однако все же не слишком ярко выраженным, формам, — чья голова была покрыта капюшоном, а нижнюю часть лица — балаклава. Растерянная, О’Нил поднялась на ноги, попутно подняв с земли тэссен, и уставилась на девушку в негодовании. — Пошли, — воскликнула ей тайная спасительница и быстрым шагом направилась прочь из переулка, где несколько минут назад шла схватка между Эйприл и Карай. За углом девушка припарковала свой мотоцикл, на котором уже ждала Эйприл. Все еще не зная, что ей делать, О’Нил несмело села сзади. — Держись крепче, — бросила ей незнакомка, прежде чем вдавить в пол педаль и помчаться по улицам Нью-Йорка. Эйприл была без шлема — ветер бил в лицо, уши закладывало, глаза слезились, волосы растрепались. На одном довольно резком повороте, когда О’Нил, сжавшись от страха, даже не нашла сил, чтобы закричать, с головы девушки слетел капюшон, и с головы ниспали блондинистые пряди, подстриженные чуть длиннее подбородка. Эйприл хотела было что-то спросить у нее, но быстро откинула эту идею, к тому же приняв в факт то, что из-за большой скорости и создаваемого ветром шума она вряд ли ее услышит. Девушка остановилась спустя двадцать минут, припарковавшись у входа в метро. Что, как ни странно, сейчас и нужно было Эйприл: она хотела как можно скорее вернуться в логово. Задумчиво покосившись на незнакомку, Эйприл все же сказала: — Спасибо тебе… — Не все добро совершается из великодушия, — многозначительно бросила незнакомка. — Мы еще встретимся, Эйприл О’Нил. Девушка вздрогнула. Откуда та знала ее имя? Но задать свой вопрос она не успела — с этими словами незнакомка нажала на педаль газа и умчалась в неизвестном ей направлении.

***

Карай вернулась в логово Шреддера с бурно кипящими в голове мыслями. Произошедшее с Эйприл ее сильно разозлило. Мало того, что она не смогла добить эту девчонку, так еще и кто-то пришел ей на помощь. Что же такого особенного в этой О’Нил. Ее тренирует великий сенсей, инопланетяне плетут вокруг нее заговоры, и словно сама Вселенная благоволит ее удаче. Но сейчас куда более остро стоял вопрос, что же ей сказать отцу. Подойдя ко входу в зал, Карай сделала глубокий вдох-выдох, успокаиваясь и собираясь с мыслями, распахнула двери и вошла в помещение, встав на колено перед Шреддером. Тот все понял без слов: Карай провалила задание — но решил дать ей рассказать. Карай решила изложить все открыто, хоть и знала, как потом недоволен будет отец. А Шреддер и правда был недоволен. — Я разочарован в тебе, Карай, — вздохнул лидер Клана Фут. Мэй усмехнулась, наблюдая за происходящим. — Отец, я могу все исправить. — Извините, что я вмешиваюсь, — Мэй спрыгнула из своего укрытия, находящегося под сводом крыши, — но, — она отряхнула ладони, которыми только что коснулась пола, вымазанного песком и пылью, — у меня есть предложение, учитель Шреддер. — Предложение? — скептически спросил лидер Клана Фут, и Мэй на секунду показалось, что в тоне его голоса проскользнула насмешка. — Кажется, в прошлый раз ты предложила дать шанс Стокману, что в итоге обернулось полным провалом. — Вы правы, — Мэй сделала легкий утвердительный кивок головой. — Но Стокман… — она прикусила губу, призадумавшись. — Вы ведь знаете, что люди порой бывают очень ненадежны, — в ее голосе прозвучали змеиные нотки. — Нельзя предугадать, что и в какой момент взбредет им в голову, — этими словами Мэй как бы намекала Шреддеру на то, как когда-то давно его предал Хамато Йоши. Лидер Клана Фут задумчиво нахмурился. — Хорошо, — сказал он. — Каково твое предложение. — Я уверена, что черепахи очень ценят Эйприл О’Нил и в случае опасности всегда будут готовы прийти ей на помощь. Что если нам заключить сделку с кренгами.?

***

Эйприл нарезала круги по комнате и не знала, чем себя занять и как успокоить нервы. Черепахи отправились в ИТКИ, прямиком в сердце штаба кренгов, чтобы сразиться с ними и оставить надвигающее вторжение, в то время как Сплинтер и бровью неповел — лишь сказал напутственные слова о смелости, судьба и возможных последствиях. Эйприл данный факт ввел в негодование: почему он не отправился с ними? Вполне очевидно — черепахам будет трудно, и слов здесь мало. О’Нил пыталась сказать Сплинтеру, что он отправил сыновей на верную погибель, на что тот ответил что-то вроде «не ученикам решать, прав ли учитель». Эйприл хоть и злилась, но все же чувствовала определенную вину за то, как резко высказалась Сплинтеру. Она пыталась подобрать слова, пыталась подойти, но то ли стыд, то ли гордость удерживали ее от действий. Не придумав ничего лучше, Эйприл направилась к старым игровым автоматам и начала играть в настольный футбол. Это могло помочь ей хоть немного переключиться на что-то помимо своих тревожных мыслей. Но все же ее не покидало странное предчувствие, в отрицательном смысле. Через несколько минут к ней подошел отец, которого Эйприл заметила еще несколько секунд назад, но, вновь отдавшись раздумьям, проигнорировала. Кирби, совершенно ни в чем неосведомленный, обвел глазами логово и спросил: — А где черепахи? — Отправились в ИТКИ, — пожала плечами Эйприл, оставив настольный футбол, сосредоточенность на котором исчезла еще давно. — Хотят остановить вторжение кренгов. — Что? — брови мистера О’Нила взлетели вверх. — Им ни в коем случае нельзя туда идти! — Почему? — негодующе спросила Эйприл, и мрачное предчувствие вновь дало о себе знать. — Потому что кренги уже знают о том, что они будут там. — Что? — настала очередь девушки удивляться. — Откуда? — Эйприл потянулась в карман за телефоном. — Нужно срочно предупредить их. — Нет! — отец перехватил ее руку прежде, чем Эйприл включила экран. — Кренги взломали шифр чи-фона. — Тогда… — О’Нил растерянно забегала глазами, задумавшись, а потом решительно заявила: — Нужно найти их и предупредить. Эйприл направилась к выходу, и Кирби последовал за ней. — Эйприл, — окликнул ее Сплинтер, покинувший додзё, — куда ты собралась? Ты ведь знаешь, тебе нельзя на поверхность. — Черепахам угрожает опасность, — нахмурившись, ответила Эйприл — все же она еще несколько злилась на сенсея. — Мы должны предупредить их, — девушка опустила взгляд и отправилась вслед за Кирби. Сплинтер задумчиво потер бородку, провожая их настороженным взглядом. Несколько минут Эйприл и Кирби шли в полном молчании, пока мистер О’Нил вдруг свернул не в ту сторону — хотя он прекрасно знал путь наверх и ошибиться не мог. — Папа, — подбежала к нему Эйприл, — куда ты идешь? Дорога в другой стороне, — но отец не удостоил ее ответом, и девушка, не выдержав, повторила: — Папа! — Я твой отец, Эйприл, — он вдруг резко остановился и повернулся к дочери. — Доверься мне, — а затем он стал резко идти на нее, вынуждая девушку отступать назад. — Папа… — успела пролепетать Эйприл прежде, чем словно из ниоткуда появились фут-ниндзя, схватив Эйприл и заломив ей руку за спину. — Папа! Папа, что происходит?! — Кирби никак не реагировал на ее отчаянные крики, и лишь молча отошел в сторону, выпрямившись как по струнке. Вслед за этим появилась Карай. — Соскучилась, принцесса? — куноичи едко усмехнулась и подошла в плотную к Эйприл, нависая над ней грозной тенью. — О да, — отозвалась в той же манере О’Нил, — я забыла сделать вот так, — и, вздернув ног, ударила Карай коленом по низу живота. Куноичи отшатнулась от отдавшейся волной боли, нахмурилась и, посмотрев на Эйприл с нескрываемым презрением, подошла к Кирби. — Ты хорошо потрудился, — и, легонько подтолкнув его в спину, этим движением заставила мужчину сойти с места и направиться обратно в сторону логова. — Передавай привет Сплинтеру. Глядя на отца, ставшего живой марионеткой, Эйприл одновременно гневно и злобно воскликнула: — Вы промыли ему мозги?! — Ага, — легко отозвалась Карай. — Здорово, правда? Теперь посмотрим, как крыса прибежит спасать тебя. Охваченная эмоциями, Эйприл поначалу даже не заметила стоящей где-то позади девушки — она обратила на нее внимание лишь когда только та стала подходить ближе, едко ухмыляясь. Теперь О’Нил была шокирована и растеряна еще больше. Эти белые пряди, этот прищур карих глаз… «Не все добро совершается из великодушия». — Ты… — еле слышно пролепетала Эйприл. Мэй коротко усмехнулась, положила ладонь на плечо О’Нил, больно сдавив его, и спустя несколько секунд та потеряла сознание, обмякнув в хватке фут-воинов. — Отлично, — похвалила план подруги Карай, и Мэй не скрыла самодовольный горделивой улыбки. — Отвези ее в ИТКИ. А мне с отцом нужно будет поприветствовать Хамато Йоши.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.