***
Для полного восстановления после всего произошедшего Мэй потребовалось еще чуть меньше недели. Последствия отравления организма, такие как слабость и головные боли, полностью исчезли, позволив девушке наконец возобновить тренировки и привести себя в форму, которую она рисковала утратить за, как казалось ей, не привыкшей к такой пассивности, бесконечно длящимся лечением. Раны также заживали — корка, покрывавшая ожоги, в большинстве своем отпала, оставляя под собой розоватую кожицу, что должна была отгрубеть, посветлеть и превратиться в шрамы. Впрочем, Мэй это не волновало от слова со всеми. Шрамы — это свидетельство схватки, это история, написанная на коже. Шреддер, тем временем, решил несколько приостановиться со своими планами, касающимися захвата черепах. Его гнев, вызванный позорным проигрышем Сплинтеру, несколько поубавился, и теперь лидер Клана Фут смог вернуться к прежнему хладнокровному образу мышление, не приходя в раздражение от одной мысли о крысином сенсее. Нет — ненависть никуда не исчезла, она стала только сильнее; но исчез гнев, который мешал возможностям, что открывало чувство ненависти. Но все его хладнокровие исчезло в один дождливый, холодный вечер, когда серебряные молнии разрывали небо на куски, оставляя на нем яркие трещины. Карай, стоящая подле него, с печальной задумчивостью вглядывалась в фотографию своей матери. От глаз Шреддера это не укрылось: оторвавшись от созерцания бушующей, но столь имя любимой мрачной погоды, он подошел к девушке и открыто спросил: — Что тебя так тревожит, Карай? — Я хочу знать правду, — твердо заявила куноичи. — Правду о моей матери, — категоричный, несколько агрессивный настрой Карай ввели Шреддера в некоторое недоумение, — и Сплинтере, — лидер Клана Фут подозрительно прищурился. Что-то в тоне ее голоса определённо ему не нравилось, но он предпочел скрыть это, ответив то же, что отвечал ей на протяжении всей жизни: — Ты знаешь правду, дочь, — он намеренно сделал акцент на последнем слове. — Хамато Йоши лишил тебя матери. Карай собиралась высказаться в ответ, но ее прервал грохот распахнувшихся дверей: в зал, потрёпанный, тяжело дышащий то ли от усталости, то ли от гнева, завалился Тигриный Коготь. И Шреддер, и его дочь застыли в безмолвном изумлении. — Я вернулся, — прорычал тигр: голос его был преисполнен злобой и некоторой… насмешкой. Да, пожалуй, он насмехался над тем, как все сложилось: его попытались сослать на тот свет, но вот здесь — целый, невредим, и готов мстить за все свершенное. — Тигриный Коготь… — произнес Шреддер, оценочно оглядывая мутанта. Определённо, он выглядел хуже прежнего: краешек левого уха отсутствовал, как и правый глаз, который тот спрятал под черной повязкой. — Но, — встряла Карай, — тебя ведь проглотил огромный инопланетный червь, — девушка, не в силах как-то выразить весь свой спектр эмоций — от удивления, до негодования, — развела руками. — И ты поверила, что эта тварь сломила мою ненависть? — с едкой насмешкой отозвался Тигриный Коготь. — Ненависть… — медленно протянул он, — она помогла мне выжить. Я сумел вырваться из чрева кротодрогона, — поведал мутант, неспешно проходя в сторону трона Шреддера. — Я бился с армией кренгов на полях чужих миров, где слабые сходили с ума. И вот наконец я вернулся к своим недругам, — Тигриный Коготь, демонстрируя всю накопившуюся в нем злобу, порычал, и присел на одной колено перед Шреддером. — И я пришел мстить моему врагу Сплинтеру и его отвратительным рептилиям. И тем, — добавил он с особенной ненавистью, — кто упрятал меня в мерзкое чрево червя. — Я исполню твое желание, — отозвался Шреддер, быстро заражаясь настроению Тигриного Когтя. Его рассказ в один момент разрушил все то хладнокровие, что успело установится внутри лидера Клана Фут. — Что? — встрянула Карай с явным негодованием. — Это он виноват в том, что черепахи до сих пор живы и здоровы! — Карай, — Шреддер пропустил слова куноичи мимо ушей. Сейчас им снова овладел иррациональный гнев. И он вновь возжелал немедленно устранить его причину. — Ты пойдешь с Тигриным Когтем и уничтожишь Сплинтера и черепах любой ценой.***
Ксевер и Брэдфорд замерли перед дверями тренировочного зала в усердных размышлениях. Новость о возвращении Тигриного Когтя не обошла их стороной — напротив, о, фактически, его восстании из мертвых они узнали в первые же минуты после того, как это случилось. Сначала они не поверили: в конце концов, мутанты собственными глазами видел, как Сплинтер толкнул их прямиком в пасть вырвавшегося из-под земли червя. Видели его острые, огромные зубы, мясистый язык, слышали звериный рев — монстр производил впечатление существа смертносного, и то, что Тигриный Коготь, попав в него желудок, станет трупом, казалось очевидным. Мало кто выжил бы после такого. Но, видимо, Тигриный Коготь был в числе тех, кто составил меньший процент. Сейчас же встал другой вопрос: как сообщить об этом Мэй? То, что куноичи цепко держится за место подле Шреддера, видно невооруженным глазом, и в живучести и целеустремленности она ни капли не уступает Тигриному Когтю. Она будет бороться; но, что куда важнее, она будет гневаться. Злость толкала Мэй на по-настоящему жестокие поступки: именно под ее влиянием, в купе с разочарованностью, она все-таки обратила Стокмана в мутанта. И он стал огромной, в крайней степени отвратительной мухой. Не то, чтобы Брэдфорд и Ксевер боялись девчонки, но… в некотором напряжении данная ситуация их все же держала. Рыба-мутант махнул рукой, ссылаясь на то, что он не мягкотелый трус, и с уверенностью распахнул двери. Первым, что они увидели, был сильный удар по боксерской груше — та широко раскачалась и едва не свалилась с креплений. Мда… определенно вселяет спокойствие. Увидев пришедших мутантов, Мэй тут же оторвалась от своего дела и поставила руки на пояс, посмотрев на Брэдфорда и Ксевера. Те быстро переглянулись, как бы ища друг в друге поддержки. — Что-то случилось? — выжидающе спросила куноичи и замолчала, с прищуром покосившись на мутантов. — Понимаешь… — начал Ксевер, постукивая когтями указательных пальцев друг о друга, — Тигриный Коготь вернулся, — брови куноичи взлетели вверх, а на ее лице тут же отразилась всевозможные оттенков эмоций: он удивления, до глубочайшего гнева. — Что?! — воскликнула Мэй. Тон ее голоса был столь же неоднозначен и многогранен. — Это правда, — уверенно подтвердил Брэдфорд. — Он вернулся, лишенный левого глаза. Мэй растерянно, отдаваясь нахлынувшим эмоциям, забегала глазами из стороны в сторону. Осознание того, что будет дальше, пришло к ней быстро, пробило, словно стрела. — Где сейчас эта гадкая ободранная кошка? — мрачно процедила куноичи. Огонь, пылающий в карих глазах, говорил о ее намерениях. — Шреддер отправил его и Карай на задание, — без утайки признался Брэдфорд. — Он поручил им найти и схватить черепах. Шреддер отправил Карай и Тигриного Когтя. Напрочь позабыв о ней. О той, кто едва не отдала жизнь ради его великих планов. Ради его мести. Ради него. Все эти годы он уверял ее в том, что она у него в долгу… Ничего не сказав, Мэй поспешно удалилась из зала. С той же стремительностью она быстро заскочила в комнату, схватила меч и без лишних размышлений покинула логово.***
План Тигриного Когтя, по мнению его самого, был беспроигрышен. Послав Карай, к которой черепахи успели проникнуться таким абсурдным, совершенно неуместным в этой войне доверием, в логово Хамато Йоши, он создал им прекрасную ловушку. Пока куноичи будет убеждать их в чистоте своих намерений, по которым она туда пришла, GPS-трекер скажет Тигриному Когтю ее местоположение. И местоположение черепах — соответственно. И вот, оно свершилось. Тигриный Коготь остановился около ведущего в канализацию люка на дороге и повторно взглянул на мигающий на экране красный огонек — так близко, и так скоро. — Вот вы где, мерзкие рептилии… — с насмешкой и одновременно гневом прошипел мутант, склоняясь к земле, — в канализации… — предвкушение и ликование переполняли его. Именно из черепах и их человеческих друзей он оказался в желудке червя. Именно из-за них он прошел через все те ужасы и страдания. Но вот он вернулся, чтобы отомстить. И воздаяние будет страшным — он даст им сполна прочувствовать ту же боль, что испытал и он. — Разговариваешь сам с собой? — этот едкий, надменный тон было трудно не узнать. Обернувшись, Тигриный Коготь увидел Мэй. Ее лицо выражало исключительно лишь мрачность и серьезность — редкое зрелище. Да и, впрочем, недолговечное. — Может быть, ты и лишился одного лишь глаза, — язвительно произнесла девушка, — но рассудок точно потерял. — Не смейся надо мной, девчонка, — презрительно фыркнул Тигриный Коготь. — Ты не видела того, что видел я, и не боролась со смертью. — Ошибаешься, — стальным голосом отрезала Мэй вместо того, чтобы демонстративно расхохотаться. — Из-за черепах я едва не оказалась на том свете. И все же, я не ухожу без победы. — Поразительно, — язвительно отозвался Тигриный Коготь, — хоть в чем-то мы похожи. — Не совершай глупость, кошка, — девушка не разделяла его настроения. — И ищи в моих словах правильный смысл. — Сомневаюсь, что в них он вообще есть. Тигриный Коготь осознал, что порядком отвлекся на болтовню с девчонкой. Он вновь перевел взгляд на экран телефона — точка, обозначающая местоположение Карай, вновь пришла в движение, чего не наблюдалось уже около получаса. Что ж… Не стоит медлить — нужно нагонять ее и черепах. Рыкнув себе под нос, Тигриный Коготь сорвался с места, направляясь по маршруту, что уже успел выстроить в своей голове. Мэй без промедлений последовала за тигром — и, как тот самый ответил, успешно поспевала, в отличии от Карай. Сигнал GPS привел их в старый, полузаброшенный ресторан, который теперь использовали скорее как склад, полностью забросив кулинарные функции. Первое помещение — обеденный зал — пустовало. Запылившиеся столы, пустые витрины — здесь определенно не было места для того, чтобы спрятаться. Тигриный Коготь и Мэй прошли дальше — в большую холодильную камеру, заполненную подвешенными на крюки мясными тушками. Вдыхая морозный воздух, тигр принюхивался: среди запахов сырых свинины и говядины, он различал и запах черепах. Они точно были здесь. — Я чую вас, но не слышу, — протянул Тигриный Коготь, внимательно оглядываясь по сторонам. Ничего. Лишь только скрип покачивающихся крюков и цепей. Мэй глубоко вздохнула, выпуская из носа пар, и пригляделась: в темноте, среди подвешенных кусков мяса, стремительно промелькнули силуэты. Что-то, но зрение, как и внимание к деталям, у нее были на высоте. Резко выхватив метательный нож, девушка бросила его в ту сторону; но тот, насколько было понятно по звуку, вонзился в стену. Подозрительный шорох раздался в противоположной стороне — лапой Тигриный Коготь смахнул тушку с крючка, но, вопреки его ожиданиям, никого там не увидел. — Боитесь схватки?! — громко прорычал мутант — и тут же ему прилетел удар в спину. Мэй не успел и опомниться, как перед ее глазами промелькнул один из черепах. Что ж, пора было переходить к действию. Девушка выхватила из ножен клинок, и в ту же минуту едва не вонзила его в голову выскочившего Рафаэля — и Тигриный Коготь схватил его за ногу, отбрасывая в сторону. — С этим пора кончать, — прошипел тигр, медленно отступая на кухню, скрытую за прозрачной шторкой. Мэй прошагала следом за ним. Покрепче сжав оружие, члены Клана Фут приняли боевую стойку, готовясь ринуться в атаку в любой момент. Черепахи были здесь уже спустя десяток-второй секунду, настроенные аналогичным образом. Враждующие стороны замерли в напряжении — они готовились и ударить, и защититься в любой момент, одновременно. И эта тяжелая тишина только усиливала выброс адреналина. Свет начал мерцать — определённо, электропроводка в этом здании была старая и требовала ремонта. Краткие мгновения мелькающей тьмы сменились на полноценные несколько секунд — как только лампы вновь заработали, черепахи уже пропали из виду. Едва только Тигриный Коготь успел вновь допустить мысль о том, что выходки черепах — банальная трусость, как с двух стороны на него налетели Леонардо Рафаэль. Мутант подловил их лапами еще в воздухе и раскидал по сторонам. Следом напал Донателло — одолеть его также не составило труда. Определенные сложности возникли с Микеланджело: обвив руку тигра, черепаха явно не собирался его отпускать. Впрочем, на подмогу пришла Мэй — девушка быстро и незаметно переместилась за спину Майки и схватила его рукой за шею. Тот, желая избавиться от боли и одновременно щекочущего напряжения, вжал голову в плечи. Девушке это не помешало: покрепче сжав пальцы, она передавила его сонную артерию — Микеланджело упал без сознания. Тогда же на нее набросился Рафаэль. Замахиваясь саями, он пытался нанести ей удар, но ничего не вышло, и Мэй, едко усмехнувшись, ударила его ногой в живот — прямиком в самую его слабую точку. Рафаэль согнулся и попятился назад. Куноичи медленно подошла к нему и схватила за руку, заламывая ее назад. Затем она подняла ногу, упершись ею в панцирь, и сильно толкнула Рафаэля вперед — тот упал на пол, не в силах подняться из-за сильной боли. Тем временем Тигриный Коготь лишил сознания Донателло, что посмел сопротивляться, и был готов покончить с Леонардо. В тот же момент, когда он наставил кончик лезвия своего меча на его лицо, появилась Карай. Тигриный Коготь посмотрел на нее довольным тем фактом, что она смогла идеально привести в исполнение его план, и едко протянул, оскалив зубы: — На твою долю выпала честь прикончить его. — У меня нет чести, — мрачно отозвалась девушка. — Но с этим будет покончено. Сегодня жизнь Карай перевернулась с ног на голову. Правда, которую Шреддер столько лет скрывал ее под слоями грязной, омерзительной лжи всплыла наружу. Сплинтер — ее настоящий отец. И все те грехи, что на него повесил лидер Клана Фут, принадлежали самому Ороку Саки. Он убил ее мать. Он сломал ее жизнь. Столько лет он держал в ее неведении и лжи лишь потому, что всегда завидовал Сплинтеру. Не было никакой войны, никакой мести — лишь зияющая гниющая дыра в испорченной душе Шреддера. Он сам создал все это, сам поверил в собственный обман, и утянул за собой всех, кто его окружал. Все это — следствие его нескончаемой зависти по отношению к Сплинтеру. Карай присогнула колени и, оттолкнувшись от земли, высоко подпрыгнула, с разворота нанося удар ногой прямо по морде Тигриного Когтя. Резкая боль заставила его неуклюже отступить назад, и мутант упал на колени, когда в глазах резко потемнело. Он почувствовал, как что-то жидкое вытекло из его носа — лапой он утер проступившую алую струю крови. Мэй уставилась на все происходящее в шокированном ступоре. Боль, наряду с гневом, стрелой пробила сердце. Девушка чувствовала, как пульс увеличивается, как руки леденеют — а затем эти же руки крепко сжали рукоятку меча, и куноичи бросилась в сторону дочери Шреддера, поднимая клинок для того, чтобы нанести удар. Карай отразила атаку своим мечом, а затем вспыхнувшее в ней воинственное пламя угасло — на смену ему пришла печаль и сожаление. — Что ты делаешь? — это все, что смогла вымолвить Карай, глядя в карие, преисполненные злости глаза Мэй. — Что я делаю?! — голос куноичи надломился, взяв более высокую тональность. Мэй сорвалась на рык и выбила меч из рук Карай — та растерянно забегала глазами. — Почему ты помогаешь им?! — рукой она указала в сторону раскиданных по полу черепах. — Мэй, — Карай подняла руки в примирительном жесте, показывая, что сейчас она хочет просто поговорить, — ты должна понять меня… — Понять?! — но та совсем не хотела слушать. Более в ней не было гнева — лишь разочарование и обжигающая горечь. На глаза Мэй проступили прозрачные капельки слез. Карай замерла. Так давно она не видела слез на ее лице… — Ты… ты… — куноичи загнанно дышала, пытаясь успокоить нахлынувшие эмоции — но не могла: ей хотелось рвать и метать, хотелось кричать, пока она не сорвет голос, — ты предала меня! — воскликнула Мэй, наконец озвучив то, что так упорно не хотела принимать. — Я не могу поступить иначе, — тон Карай сквозил искренним сожалением. — Мэй… — девушка подняла взгляд на подругу, что более не сдерживала горячих слез, и протянула руку, чтобы схватиться за нее — но Мидзуно лишь отдернулась и сильно зажмурила глаза, очевидно, размышляя над происходящим. В то же время с ее лица исчезла всякая печаль: Мэй злобно нахмурилась, и ее глаза вспыхнули пламенем искренней ненависти. Она резко ударила Карай в челюсть, а затем, схватив за ворот, нанесла удар коленом в живот. Дочь Сплинтера раскашлялась, глотая воздух и пытаясь подавить расползающуюся по телу боль. — Ты сделала свой выбор. Мэй схватила ее за горло и прижала к стене. Карай ухватилась руками за пальцы девушки, пытаясь разжать их и убрать от своей шеи, но та была слишком сильна. Лишь когда дочь Сплинтера начала хрипеть, она опомнилась. Может предательство Карай и было слишком болезненным, но сестринская любовь никуда не исчезла. И, как бы сильно Мэй не хотела поддаваться этой отправляющей слабости, она отпустила Карай. Та упала на пол без сознания. — Пошли, — прорычал Тигриный Коготь, закидывая девушку себе на плечо. Мэй в последний раз обвела черепах презрительным, наполненным ненависти взглядом, и поспешила вслед за ним. Горькая правда отравит их всех.