***
— Анна! Анна, подожди! — Невилл догнал ее уже у дверей больничного крыла. — Что? — она резко обернулась. — Не пори горячку, — он поднял раскрытые ладони. — Нужно успокоиться, переварить информацию… — Переварить информацию? — недоверчиво переспросила Анна. — Ты слышал, что они сказали? — она махнула рукой в ту сторону, где остались слизеринцы. — Как такое можно переварить? Как вообще такое может быть? Это же… чушь какая-то! Мы с Гарри выросли вместе, мы двойняшки, мы… — она захлебнулась словами, а потом, решительно тряхнув головой, дернула на себя дверь. И остановилась, как вкопанная, увидев де Вармма, крепко обнимающего Гарри, уткнувшегося лицом ему в плечо. Однако уже спустя миг он слегка отстранился… и увидел ее. — Значит… это все-таки правда… — Анне показалось, что ее окатили ушатом ледяной воды. И в тот же момент все обрывочные факты, все детали, все странности и недомолвки вспыхнули в памяти сами собой, будто кусочки мозаики сложились наконец в цельную картинку. Непохожесть Гарри на родителей; их холодность по отношению к нему; странный разговор, оборвавшийся нападением; отчаянное желание всех вокруг их подружить; неприязнь Сириуса; поступление на Слизерин; сходство между Гарри и молодым Томом Реддлом, походя отмеченное Невиллом; его непонятные метания в последнее время и внезапная отчужденность… Все то, что так долго не давало ей покоя, что казалось необъяснимым, теперь в один миг стало кристально понятным. Де Вармм, услышав ее голос, обернулся. Их с Гарри лица оказались рядом, и Анна поразилась, насколько они в действительности похожи. Даже не столько внешностью, сколько какими-то неуловимыми на первый взгляд мелочами. Взглядом, поворотом головы, мимикой… — Вы… вы его отец… — скорее утвердительно, чем вопросительно выдохнула она, невольно делая шаг назад. — Анна, — Гарри дернулся было, но она мгновенно сделала шаг вправо, прислонившись спиной к стене возле двери и уставившись перед собой немигающим взглядом. — Эй, — Невилл встревоженно вгляделся в ее застывшее лицо. — Всему этому должно быть… должно быть объяснение… — Нет, — одними губами прошептала Анна. — Нет, я не хочу ничего знать, — ее глаза наполнились ужасом. — Я не хочу слушать, как так вышло, что мой брат мне не родной… Нев, у меня ведь… никого нет, кроме него! У меня больше никого нет, понимаешь?! — она внезапно сорвалась на крик, по ее щекам покатились слезы. — Это не так, — внезапно раздался рядом чей-то голос. Ребята, обернувшись, увидели подошедшего к ним Люпина. — Вы знали? — Анна посмотрела на него совершенно несчастными глазами. — Вы знали, что Гарри… — Знал, — тихо сказал Люпин, положив руку ей на плечо. — Идем со мной. Нам нужно поговорить.***
— Черт, — Гарри прикрыл глаза, — я знал, что так будет. Нужно было сразу ей все рассказать. — Почему не сказал? — Том внимательно посмотрел на него. — А вы? — вместо ответа спросил Гарри. — Почему вы мне ничего не сказали? — Это было небезопасно. И потом, я не знал, как ты все это воспримешь… — Вот и я не знал, — Гарри вздохнул. — Хотя догадывался, что она не обрадуется. Для нее это настоящий шок… — Но для тебя нет, — Том слегка прищурился. — Как ты узнал? Гарри покачал головой. — Это… это долгая история. Все началось, когда мы с ребятами обнаружили тайные ходы. Потом я узнал, что владею парселтангом, мы нашли в Тайной комнате ваш дневник, с его помощью догадались, что вы — Том Реддл… и Волдеморт… ну, а когда мы узнали, что вы ищете в Хогвартсе сына, все как-то само собой сложилось… — Однако, — слегка ошарашенно усмехнулся Том. — Я несколько недооценивал информированность второкурсников. — Да, в общем, это все как-то случайно получилось, — Гарри пожал плечами. — Если бы мне еще недавно кто-то сказал, что я могу оказаться… — Моим сыном, — негромко произнес Том. — Да, — Гарри посмотрел ему в глаза. — Я бы не поверил. Но теперь я думаю… хорошо, что я узнал обо всем сам. У меня было время подумать, разобраться в себе. Понять, как к этому относиться. — И как ты к этому относишься? — с некоторым напряжением спросил Том. Гарри несколько мгновений молча смотрел на него, а потом призрачно улыбнулся. — Я рад. Я рад, что у меня теперь есть настоящий отец. И что это вы.***
В пустом классе царила тишина, казавшаяся оглушительной после общего шума в холле. Анна сидела на одной из парт, глядя прямо перед собой остановившимся взглядом, не замечая слез, катившихся по ее щекам. Невилл, сам с трудом осознающий происходящее, но чувствующий, что подруге сейчас очень нужна поддержка, сидел рядом, обнимая ее за плечи. Присевший на парту напротив Люпин смотрел на них обоих с сочувствием, терпеливо ожидая, пока оба придут в себя. — Значит, — наконец тихо произнесла Анна севшим голосом, по прежнему глядя куда-то в пустоту, — значит, Дамблдор украл Гарри в день его рождения. Украл у Волдеморта… — она осеклась, нервно сглотнула и медленно подняла взгляд на Люпина, — и отдал моим родителям? Зачем? Ремус вздохнул. — Теперь мы уже никогда не узнаем точного ответа на этот вопрос. В то время он объяснял это заботой о его будущем. Мол, в светлой семье ребенку будет лучше, чем у Пожирателей, Поттеры правильно воспитают его, и он никогда не повторит судьбу своего отца… Конечно, все это оказалось ложью. Скорее всего, Гарри был нужен Дамблдору для продолжения экспериментов, ты ведь слышала, что он говорил в подземельях… — Я слышала, но, — Анна резко выдохнула, — я не понимаю… Волдеморт ведь погиб… Родители рассказывали нам, тогда, в восьмидесятом, он же… — Как оказалось, слухи о его смерти были несколько преувеличены, — спокойно сказал Люпин. — Он не умер, но был тяжело ранен и много лет пробыл в магической коме, пока его сторонники не нашли способ вернуть его. Это случилось прошлой зимой. Дамблдор, разумеется, узнал об этом и воспользовался возможностью свалить на него покушения на бывших членов Ордена. И ему бы это удалось, если бы Волдеморт остался в Англии, но он почти сразу после возвращения покинул страну, а вернулся уже под именем Толлорда де Вармма. — Я не верю… — Анна отчаянно замотала головой. — Как такое может быть? Профессор де Вармм, он… он не похож на злодея… Люпин печально хмыкнул. — Да он никогда и не был злодеем. Да, Том Реддл далеко не ангел. Он, как и любой живой человек, совершал ошибки, из-за его агрессивной политики погибли люди, но он совершенно не тот монстр, каким его выставляли СМИ после поражения. И, судя по его последним поступкам, свои прошлые ошибки он осознал и повторять прежний печальный опыт не собирается. — А Дамблдор? — тихо спросила Анна. Люпин поморщился. — Дамблдор, как мне кажется, просто сошел с ума. Я не знаю, в какой момент это произошло, осознавал ли он, насколько чудовищны были его планы и действия, но… в любом случае, теперь все закончилось. Жаль, что правда открылась так поздно, но… — Анна! — внезапно раздался с порога встревоженный голос. Все трое обернулись и увидели вбежавшего в класс Сириуса. Бледного как смерть, с темными кругами под глазами, растрепанного и с полубезумным взглядом. — Крестный? — Анна удивленно моргнула. А Люпин напрягся, вглядываясь в лицо старого друга. — Сири, что ты здесь делаешь? — Что я здесь делаю?! — рявкнул Блэк. — Ты мне лучше скажи, какого Мордреда здесь вообще происходит! И что за чертовщина творилась со мной весь последний год? Люпин прищурился. — А что с тобой творилось? — А то ты не знаешь! — Сириус сверкнул глазами. — Да на меня как будто затмение нашло! Я же все забыл, Рем! Я был уверен, что Гарри родной сын Поттеров! Я считал его своим крестником! Я действительно считал этого выродка… — Замолчи! — неожиданно зло крикнула Анна. Сириус осекся. — Что? — он посмотрел на нее с недоумением. — Не смей так говорить о Гарри! — Анна, да ты просто ничего не знаешь! — начал было Блэк, но та, уже не слушая его, выбежала из класса. Люпин устало посмотрел на растерянного Сириуса. — Да нет, Бродяга, это ты ничего не знаешь. Я рад, что у тебя просветлело в мозгах, видимо, ментальная коррекция Дамблдора развеялась после его смерти, но дальше тебе придется напрячься самому. Поверь мне, ты очень многое пропустил за это время.