ID работы: 8385389

Преодолеть всё

Гет
PG-13
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 21 Отзывы 13 В сборник Скачать

I

Настройки текста
Рассветало, когда они наконец долетели до острова: скалистого, возвышающегося над холодным океаном. Эльза такие никогда не видела. Она заметила внизу деревянные дома и мысленно обрадовалась: здесь есть люди, а значит, ей помогут. Но дракон уносил её дальше и, кажется, останавливаться не собирался. Теперь они летели над высоким лесом, довольно близко к земле. Некоторые верхушки деревьев почти доставали до её ног. Тогда Эльза решила, что пора действовать. Она дождалась подходящего момента и, сняв одну перчатку, коснулась голой ладонью когтистой лапы. Та быстро покрылась тонкой коркой льда. Дракон удивлённо рыкнул и отпустил её. Девочка испуганно вцепилась в толстую ветку, на которую упала, и торопливо создала под собой объёмный сугроб, смягчивший её падение. Она высунула голову из сугроба и лихорадочно начала искать схватившего её дракона. Он был всего в нескольких шагах от неё: белый, как утренний снег, и только яркие голубые глаза блестели, словно лёд; среднего размера, без передних лап и весь в небольших шипах. Эльза никогда не была так близко к дракону, и у неё перехватило дыхание. Он был страшен. И он… не видел её. Он старательно осматривался, но абсолютно не видел её. «Может, он слепой?» — предположила принцесса, но не двинулась, а лишь притаила дыхание. Её ночная сорочка пропиталась снегом и промокла, но она терпела. Вскоре дракон резко взмахнул длинными крыльями, высоко взлетел и скрылся в плотных облаках. Девочка облегчённо выдохнула, выбралась из сугроба и отряхнула одежду. Она голодная, ей страшно, и она очень устала. «Что это за остров? И что мне теперь делать?» — она обречённо огляделась по сторонам, будто в поиске ответов. Оставаться здесь — не лучшая идея. Эльза глубоко вздохнула и, обхватив себя руками, поплелась в сторону, как она надеялась, деревни. Через десять минут ей навстречу стали звучать приглушённые взрослые голоса. Она напряглась, вслушиваясь. Они обсуждали какого-то дракона и восстановление деревни, и у Эльзы возникло необъяснимое чувство, что для неё они не опасны. — Говорю тебе, Плевака, этот дракон не мог уйти далеко! Из густых зарослей выступил мужчина — крупный, ростом около двух метров, с лохматой бородой и в одежде, подобно которой она никогда не видела. Он замер в нескольких шагах от неё, ссутулившейся и сжавшейся, словно напуганный котёнок. — А я говорю тебе, что мы ищем несколько часов и не нашли ни одного дракона! Второй мужчина был ниже и имел два протеза. Их одежда, их оружие, шлемы… Викинги. Кровожадные и беспощадные воины, как говорил её отец. Догадка испугала Эльзу, и она сделала инстинктивный шаг назад. — Нет, нет, нет, не бойся! — Высокий викинг нагнулся, осторожно протянув к ней огромные руки. Принцесса замерла, смотря на него полными страха глазами. — Моё имя — Стоик. А тебя как зовут? — Э… Эльза. Мужчина улыбнулся, и его улыбка напомнила Эльзе улыбку её отца. — Давай отведём тебя в деревню, Эльза, а по дороге расскажешь нам, как ты оказалась в лесу, хорошо?

***

Эльза рассказала им всё, скрыв лишь свою принадлежность к королевской семье. Хотя Стоик и Плевака казались очень добрыми людьми, она не могла им полностью доверять. Остров называется Олух. Драконы нападают на него часто и совсем не являются редкостью, как в Эренделле. Несмотря на середину весны, здесь холодно. Впрочем, её это никогда не волновало. Деревня была совсем простенькой, повреждённой после нападения, но уютной. Едва выйдя из леса, они оказались у дома вождя Стоика. Плевака, получив от вождя несколько поручений, направился вглубь деревни, Стоик же пригласил Эльзу войти. Дом вождя по размеру был, может, немного больше комнаты принцессы. Она никогда не была за пределами Эренделла и не видела, как живут люди в других землях, и всё казалось ей необычным. — Иккинг! — громко крикнул Стоик. Эльза, сделавшая несколько шагов, от неожиданности замерла. Она не сразу поняла, что это было имя. — Иккинг! Деревянные ступени лестницы заскрипели, и вниз торопливо спустился мальчик. Он был младше Эльзы — это точно. Его короткие каштановые волосы были взъерошены. Он зевал, потирая сонные зелёные глаза и, кажется, совсем не замечая её. — Где ты был? — строго спросил Стоик. — Спал. Лицо вождя приняло такое выражение, будто то, что его сын спал ночью, было очень удивительно. — Иккинг, у нас гостья. Эльза выпрямилась и, приветливо улыбнувшись, приблизилась к Иккингу. Он обернулся, и она смогла лучше рассмотреть его. Обычный милый мальчик. Обычный… Эльза вспомнила Анну. Иккинг напомнил ей Анну. Её улыбка дрогнула. Как только он увидел её, его и без того большие глаза округлились до размера чайных блюдец. — Привет, я — Эль… — Эльф! Так и знал, что вы существуете! Пока она стояла, как рыба, с открытым ртом, Иккинг рассматривал её с любопытством учёного, открывшего новый вид. Стоик сдерживал смех. — Я не эльф! Эльза — моё имя. Мальчик смотрел на неё, словно не понимая смысл сказанного. — Но как же?.. Волосы белые… Длинные уши… Девочка прижала уши к голове. Они совсем не длинные. Правда?.. Иккинг, спохватившись, отнял её руки от головы. — Прости, я не это хотел сказать! Ты очень красивая и необычная, я таких никогда не видел, вот и думал… Эльза улыбнулась. Они правда похожи: Иккинг и Анна. Особенно глаза. Чистые и искренние, такие большие, что, кажется, можно утонуть в их внутреннем свете. Эльза знает Иккинга — сколько? — минуты две, и странно, но она уверена, что он останется в её памяти. Мальчик улыбнулся в ответ, довольный тем, что смог исправить ошибку. — Перчатки мокрые, — сказал он, сжимая её холодные руки в маленьких тёплых ладонях. — Почему не снимешь? Эльза не знала, что ответить, и была очень благодарна Стоику, который предложил ей переодеться. Отправив сына приводить себя в порядок, мужчина отвёл принцессу в просторную комнату на втором этаже, наверное, принадлежавшую ему и его жене. Эльзе казалось, что у него должна быть жена. Её новая одежда состояла из колготок, немного большой туники, не доходящей до колен и перевязанной поясом, очень странных ботинок и, конечно, перчаток — из грубого материала и тоже больших, но всё же лучше, чем ходить в мокрых. Девочка переплела растрёпанную за ночь косу и спустилась на первый этаж. Вождь с сыном уже ждали её за столом. Стоик ел сосредоточенно, ни на что не отвлекаясь. Иккинг же, подперев голову рукой, со скучающим видом ковырялся в тарелке с супом. Эльза очень хотела есть, но не знала, для неё ли третья миска. Ещё раз спасибо Стоику, который пригласил её присоединиться к завтраку. Суп был мясной и очень жирный. Эльза такие не любила, но этот был довольно вкусным. Стоик задал ей несколько вопросов о расположении Эренделла и путях связи с ним. — Дракон нёс меня над океаном, так что, думаю, и вернуться обратно я смогу по воде, — предположила принцесса. — Есть у меня на примете один торговец, — поглаживая мохнатую бороду, задумчиво произнёс Стоик. — Завтра прибывает. Спрошу у него. А ты, как доешь, поднимайся наверх и отдохни. А ты куда собрался, Иккинг? Тарелка даже наполовину не пуста. Садись и ешь. Мальчик со вздохом вернулся за стол, и Эльза спрятала улыбку. Ей было так спокойно с ними. Почти как дома. То есть… до инцидента с Анной. После завтрака Эльза, как и советовал Стоик, поднялась наверх. Она настолько устала, что заснула, едва её голова коснулась твёрдой подушки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.