ID работы: 8385389

Преодолеть всё

Гет
PG-13
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 21 Отзывы 13 В сборник Скачать

X

Настройки текста
— Доверься мне, Эльза. — Я верю тебе. — Ты пытаешься выдернуть руку. — Потому что ты тянешь её к дракону! Иккинг выдыхает, прося у богов терпения, и отпускает напряжённую руку принцессы. Разенграффе прижимает её к груди. Беззубик, заскучавший от одной и той же сцены, зевает. — Я не могу, — хмурится девушка, смотря в пол. — Мои люди многие годы воевали с драконами, а ты хочешь, чтобы я протянула к нему руку, которую он может откусить в одно мгновение. Иккинг поднимает на неё взгляд, но длинные тёмные ресницы скрывают её глаза, и он не может понять, что она чувствует. — Если бы он хотел причинить тебе вред, он бы уже сделал это. К тому же, если ты хочешь найти того дракона, тебе в любом случае придётся контактировать с ним. Девушка кусает губу, сильнее сжимая руки. Казалось бы, после всего произошедшего протянуть руку к дракону не составит сложности. И всё же она не может преодолеть свой страх. Никогда не могла — может, это причина, по которой её руки всегда в перчатках. Причина, по которой она проводит дни в своей комнате. Причина, по которой Анна не знает свою сестру и растёт в закрытом от всех замке. — Когда мы были детьми, ты сказала мне, что лишь мы имеем силу, чтобы изменить нашу жизнь, — говорит Иккинг. Его ровный голос действует на неё успокаивающе, и она поднимает на него внимательный взгляд. В его глазах, ярких даже в темноте дома, — спокойствие и уверенность. — Никто не сделает это за тебя, Эльза. Лишь ты можешь преодолеть свой страх... и саму себя. Я помогу тебе, — он поддаётся вперёд, и в это мгновение она верит каждому его слову. — Но первые шаги должна сделать ты. Он пытается понять, что она чувствует, но лёд её глаз не выдаёт ничего. Она выдыхает, выпуская всё своё напряжение. — Попробуем ещё раз, — говорит она, поднимая взгляд, полный решимости, на Беззубика. Дракон прекращает своё чесание и удивлённо смотрит на неё. Девушка тянет к нему руку, но не касается его, а оборачивается к Иккингу. Мгновение он всматривается в её лицо. Затем осторожно смыкает длинные пальцы вокруг её тонкого запястья, в первый раз чувствуя, что она верит ему. Он останавливает её руку у головы Беззубика. Дракон нюхает её ладонь — ему нужно делать это каждый раз? — и, закрывая глаза, плавно поддаётся вперёд. Иккинг почти ждёт, что девушка снова отдёрнет руку, но... Она не двигается. Её глаза закрыты, рука дрожит, но она не двигается. И — наконец — её ладонь ложится на голову дракона. Иккинг сжимает запястье девушки, но она не пытается отдёрнуть руку, и он медленно отпускает её. Эльза распахивает глаза. Она шокированно смотрит на Беззубика. Затем улыбается. Иккингу кажется, что её глаза блестят, и он тоже улыбается. — Ты такой красивый, — Эльза гладит Беззубика. В её движениях больше нет страха. Дракон требовательно подставляет голову под её руку. — Готова сделать следующий шаг? — Следующий шаг? — продолжая гладить дракона, повторяет принцесса. Улыбка юноши становится шире. — Ты ведь не боишься высоты?

***

— Мне кажется, — начинает Эльза за спиной Иккинга, — что я всё же боюсь высоты-ы-ы! Её слова оборачиваются в крик, когда Беззубик отталкивается от земли и взмывает в воздух. Единственное, что она успевает, — сомкнуть руки вокруг Иккинга и прижаться к нему так, словно её жизнь зависит от этого. Что, в общем, так и есть. Касания ветра становятся мягче, и она поднимает голову, спрятанную за спиной парня, и открывает глаза. Они летят над океаном. Водная гладь под ними сияет в оранжевых лучах вечернего солнца. Линия горизонта разделяет розовое небо и синий океан. Пахнет свежестью и солью, и ей кажется, что дышать здесь легче. Она даже не чувствует биение своего сердца. Она думает, что оно, возможно, остановилось. Она хочет, чтобы мир остановился вместе с ним, — и она навсегда останется в этом моменте. Беззубик плавно погружается в белесые облака. Эльза чувствует прохладную влагу на своей коже. Ветер играет с её косой и одеждой. Она тянет руку к облакам, но... Перчатки. И она снимает их. В конце концов, не каждый день она может коснуться облаков. Она не может ощутить их, но влаги и холода на её пальцах хватает, чтобы она чувствовала себя счастливой. Иккинг смотрит на неё через плечо. Он улыбается и, кажется, радуется полёту не меньше неё. Она надеется, что он может видеть благодарность в её глазах. Эльза не знает, сколько они летали, но ей кажется, всего мгновение. Прекрасное, полное счастья мгновение. Она даже не сразу осознаёт, что они не в деревне. Только после того, как Иккинг в одно умелое движение слезает, она видит, что они приземлились в овраге. — Где мы? — принимая руку парня, спрашивает принцесса. — Это особенное место, — помогая ей слезть, отвечает он. — Здесь родилась наша с Беззубиком дружба. Эльза никогда не могла объяснить, что такое настоящая дружба. Это то, что было у неё и Анны. Это то, что было у неё и Иккинга. Но то, как Иккинг и Беззубик смотрят друг на друга, не нуждается ни в каких объяснениях. То, как они смотрят друг на друга, больше, чем простое слово «дружба». Она смотрит на них и верит. Во всё. В их историю, которая больше не кажется ей бредовой. В драконов. В тех драконов, которые ластятся к рукам человека, не только рискуют своей жизнью ради него, но и отдают её ему. — Иккинг, я... — начинает она, но не знает, что сказать. Слова не могут описать то, что она чувствует, но она всё же попробует. — Спасибо. Вам обоим. Девушка касается мордочки Беззубика, и он льнёт к её рукам. И ему всё равно, в перчатках они или нет. Магические они или нет. Сегодня она получила, наверное, одну из самых ценных вещей — доверие дракона. — Это был всего лишь полёт, — смущённо улыбается парень. Его щёки, усыпанные веснушками, покрываются лёгким румянцем, почти не видным в темноте вечера. — Нет, это был не всего лишь полёт, Иккинг, — Эльза собирает всю свою смелость и обнимает их: одной рукой — Беззубика, другой — Иккинга. Дракон удивлённо урчит. Парень теряется, но обнимает её в ответ. Через мгновение она отстраняется. — Теперь... мне нужно время. Хотя бы до завтра. — Конечно, — кивает Иккинг, и этого хватает, чтобы снять с неё часть давления. Они проводят в овраге ещё некоторое время, за которое она понимает: особенное совсем не место, а эти двое.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.