ID работы: 8387196

Через тернии к чёрту

Слэш
R
Завершён
318
автор
Vulpes Vulpes бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
81 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
318 Нравится 68 Отзывы 114 В сборник Скачать

Мед и деготь

Настройки текста
Джокер стоял на лестничном пролёте и курил. Сигарета подрагивала в тонких пальцах, выдавая общее напряжение мужчины. Ветер трепал полы тёмного фиолетового тренчкота, словно крылья большой, хищной птицы. Человечество давно уже перестало удивлять убийцу, хотя отдельные его индивиды были довольно хороши и занятны. Однако начало утра сегодня основательно так повеселило клоуна. Дождавшись, когда хозяин особняка перестанет прыгать на одной ноге, пытаясь одновременно попасть в штанину, съесть тост и завязать галстук, и свалит в компанию, Джокер забрал украденную у Брюса кредитку и тихонечко покинул Бэт-пещеру. Никто не препятствовал этому, поскольку Альфред, вызвав семейного доктора, проводил общее обследование Ричарда, у которого с утра поднялась температура. Джей не слишком беспокоился об этом, прекрасно понимая, что избиение, попытка утопления, поездка в багажнике и общее потрясение от встречи со своим мышиным кумиром вполне могли слегка подкосить мальчонку. Единственное, что нужно было этому пацану, так это плотный завтрак и отдых. Дик же, со свойственной всем детям непоседливостью, утром отказался оставаться в кровати и не преминул проводить своего спасителя на работу, тихонечко выглядывая из-за перил лестницы, нещадно палясь растрепанной темной макушкой. И это играло Джею на руку, поскольку обзор с главной лестницы не охватывал кухню и шкет не видел его. Вряд ли встреча с клоуном-психопатом с утра пораньше пошла бы Грейсону на пользу. Брюс, надо отдать ему должное, стоически перенёс этот восторженный взгляд, а перед уходом помахал ребенку, чем, вероятно, сделал его день. В конечном итоге, покинув нору Темного Рыцаря, Джокер закутался в полюбившееся ему оливковое пальто и, чуть не прирезав несчастного водителя такси, добрался до города. Ночной инцидент они не обсуждали. Узнав имя хозяина пансиона, Брюс нахмурился. Оказалось, что этот самый Кобблпот, на которого Джокер как-то забил, пытаясь поизобретательнее нагадить мафии и полиции, был очень близким партнером Уэйна по бизнесу, что сильно выбило Брюса из колеи. Он всю ночь до самого утра провел в пещере, пытаясь, как он выразился, «найти зацепки к нелегальному бизнесу Пингвина по своим каналам». Судя по тому, что к утру брюнет просто заснул на клавиатуре, уронив голову на сложенные руки, «свои каналы» смердели так же, как водные артерии Венеции. А значит, пора было клоуну подёргать старых знакомых и, возможно, подёргать их за вырезанные внутренности. Естественно, Бэтмен бы такого не одобрил, а потому клоуну пришлось делать всё кратче. Утренний Готэм отличался от вечернего. Вечные огни центра гасли, серая туманная дымка окутывала притихшие улицы. Ещё немного, и снова потекут по тротуарам потоки спешащих в свои беговые колесики офисных крысок. Отовсюду запахнет свежим кофе и выпечкой, город стряхнет ночную браваду и внутреннее оцепенение. Готэм — словно мать-одиночка, которой постоянно не хватает денег, чтобы прокормить своё девятимиллионное потомство — днём она утомлённая работой серая мышь, а ночью дорогая шлюха, закованная в блёстки и шелка. Джей остановился перед специализированным магазином праздничных товаров и расхохотался. Прямо в витрине, на стилизованном манекене висела точная копия его костюма, воссозданная со скрупулёзной точностью вплоть до потертостей на тренчкоте. Естественно, он не мог пройти мимо такого подарка судьбы. Подняв воротник пальто, он зашёл внутрь. Молодая девушка с невероятным энтузиазмом взялась показать эту модель, которая, к удивлению Джокера, была не только в мужском фасоне, но и в женском. Естественно, стоила такая дотошная репродукция довольно дорого, но, имея кучу наличности, снятой с кредитки мистера Уэйна, можно было не думать о цене. Захватив костюм, блондин удалился в примерочную. — Копия не точная. Тут должны быть подтяжки под жилетом и рубашка немного не того оттенка, — клоун с неподдельным удовольствием смотрел на побледневшую девушку, которая с вящим ужасом таращилась на его шрамы. — Эй, красавица, ну что ты застыла? Ты так пристально смотришь… Хочешь спросить откуда эти шрамы? — мужчина щелкнул лезвием ножа-бабочки. — Нет? Так я и думал. В общем так, ты сейчас даёшь мне грим, вот ту краску для волос чудесного изумрудного цвета и провожаешь к себе в подсобку. Я там навожу марафет, а потом ты получаешь оплату за костюм, чаевые и мы расходимся полюбовно. А коли вдруг, по непонятным причинам, тут окажется полиция, то тебе придется на своей шкурке узнать, что хорошо смеётся тот, у кого смеяло шире. Естественно, она покивала, и действительно позволила Джокеру «заново родиться» в небольшой комнате отдыха для персонала. На выходе он отдал девчонке деньги, свято заверив, что он взял их из терминала, а не из кошелька трупа. И вот теперь, стоя на шаткой пожарной лестнице одного из заброшенных домов, он ждал. Красный кадиллак Гран Маман остановился перед чёрным ходом, и из него вынырнула хозяйка борделя, который находился через два дома от места, где засел клоун. Мама, она же Энди Фрост, бывший менеджер среднего звена и решивший в корне поиметь свою жизнь, подставив свой рот для вылизывания анусов главарей мафии, сумел подняться от простого курьера до владельца собственного заведения, скопив деньжат на пару искусственных сисек. Энди был мерзким, скользким гадом, которого Джокер от всей души презирал, но он был полезным информатором, а потому пока ещё дышал. Скользнув на крышу, он с грацией пёстрого хищника перепрыгивал небольшие зазоры между домами, чтобы потом спрыгнуть на карниз знакомого окна. — Друг мой, я так по тебе скучал! Ммм… Твоя грудь всё так же прекрасна и искусственна, как и весь бомонд шоу-бизнеса. Фрост вскрикнул и попятился к двери, прижимая к губам холеные руки: — Я слышал, что случилось в Аркхэме. Я думал… — Что я умер? Ха. Если жизнь это затяжной прыжок из пизды в могилу, то я оказался херовым спортсменом, и упал где-то посередине. Знаешь, я не так давно вышел на свободу, и у меня целый список прекрасных развлечений. И, если ты не хочешь стать одним из аттракционов, думаю, что тебе лучше поднапрячь мозги и рассказать всё, что ты знаешь о Кобблпоте. — О Пингвине? — транс икнул от ужаса. — Я ничего не знаю. — Правда? Какая досада, — в руках у клоуна сверкнуло лезвие. — Знаешь, мой покойный папенька тоже нихрена не знал: ни как зарабатывать деньги, ни как воспитывать детей, ни как правильно закапывать тело. А потому, мне пришлось ему показать, как это делается. Думаю, тебя тоже придётся просветить. — НЕ НАДО! — парень дернулся в сторону, но Джей перехватил того за меховой воротник. — Я правда ничего не знаю! — Ложь-ложь-ложь, — лезвие чиркнуло по оголенной шее «мамочки», оставляя красную полосу, тут же налившуюся капельками крови. — Я не знаю! Я не работаю с детьми!!! — Как мило, — давление ножа усилилось. — Но ты ведь знаешь, ГДЕ Пингус работает с детьми? — Это только слухи, — Энди трясся как осиновый лист и обильно потел. — У него есть закрытый мужской клуб «Салон Айсберг». Вроде как под основным зданием есть три этажа только для особой публики. Туда невозможно пройти без VIP билета. Прошу, прошу не убивай меня! — Хм, интересно, мне нужно позвонить… Фрост резко дернулся, сильно порезавшись о нож и, перед тем как Джокер выхватил пистолет, чтобы застрелить тупого информатора, тот выскочил в коридор. *** Уэйн нарезал круги по кабинету, действуя на нервы Фоксу и лейтенанту Гордону. Все его естество было готово разорваться от обилия противоречий. «Пингвин», прозванный так за свою полноту и любовь к фракам, всегда был образцовым партнёром по бизнесу, не уклонялся от налогов и все вливания в его компанию не вызывали подозрений. Брюс не мог перестать винить себя в том, что он не проверил его более тщательно, что никогда даже подумать не мог, что Освальд, низенький, сорокалетний брюнет, с широкой радушной улыбкой и тёплыми глазами, мог бы быть злодеем. А в итоге… Что еще он мог упустить? Порой Брюс совсем забывал, что Бэтмен не всесилен, что невозможно было помочь всем, кто в этой помощи нуждался, однако, такие страшные напоминания о собственном бессилии, как мечущийся в кошмарах вихрастый мальчишка — доводили его практически до отчаяния. Наверное, именно это отчаяние не позволило ему войти внутрь рыбзавода и остановить Джокера. Именно это отчаяние сквозило в невозможности накричать или обвинить убийцу. В самой глубине души, на том остром краю, где хребет разума обрывается в безумие, Брюс понимал, что желал этой женщине смерти. И он видел отражение собственных страшных мыслей в глазах клоуна. «Знаешь, Бублик, почему я не убиваю детей специально? Потому что они скучные и слабые. Единственное, что они умеют, это реветь, стоит только поднести к их лицу нож. Однако, сильнее этих слабосильных личинок человека я презираю тех, кто пользуется этой слабостью. Тот, кто смеет выбирать противника заведомо обречённого на проигрыш — жизни не достоин». Бэтмен думал иначе, а вот Брюс не был так категоричен. — Если он почувствует угрозу, мы не сможем его посадить, — Джеймс нервно дернул плечом. Вот уж он не ожидал, что массовое самоубийство в психушке выведет их на одного из миллионеров Готэма. — Люц, — Брюс встрепенулся. — Насколько я богаче Освальда? — Ну, — мужчина почесал подбородок. — На данный момент ваше состояние оценивается в одиннадцать миллиардов долларов, тогда как у мистера Кобблпота два миллиарда. — Великолепно… Так пусти пару миллиардов на то, чтобы специалисты нашли несостыковки в их отчетах! — Вы предлагаете, хм, подтасовать улики? — Да, — брюнет тяжело вздохнул. — Я предлагаю иметь запасной вариант. — Брюс… — Что? — он дёрнулся как от удара. — Люциус, я почти пять лет вёл дела с человеком, который подпольно торговал детьми. Один такой ребёнок сидит у меня дома. Ему одиннадцать. Гордон, да твоему сыну больше, а этого уже превратили в товар. Знаешь, что он вчера сказал? Что мэр был хорошим, потому что не избивал малолетних проституток. — Его показания в суде… — Его показания в суде ничего не дадут, Гордон, и ты это знаешь. Ты знаешь, что пара-тройка великолепных адвокатов разобьют все наши обвинения в пух и прах, в особенности, если мы не найдем прямых улик причастности Кобблпота ко всему этому. — Вместе — мы найдем улики, — полицейский участливо смотрел на взвинченного миллионера. Как бы Брюс ни пытался оставаться спокойным, резкость в словах и движениях выдавала его, особенно в глазах тех, кто знал его довольно долго. Прерывая разговор, на столе завибрировал телефон. Брюс хотел было сбросить незнакомый номер, но потом подумал, что это может быть один взбалмошный клоун, который, судя по квитанции из банка, снял сегодня крупную сумму денег с его карты. — Да? — Бурбончик мой ненаглядный, — голос Джокера звучал как-то неестественно весело и хрипло. — Скажи-ка, сладкий, ты можешь устроить нам променад в «Салон Айсберг»? Туда пускают такой VIP, что моя морда уже заранее зудит от обилия неодобрительных взглядов. — Могу. Только зачем? — А потому что подпольная торговля людьми на самом деле подпольная. И идет она под полом этого самого «Айсберга», — вдруг на фоне послышалась стрельба. — Ладно, пудинг, мне пора. — Эй, — по спине Брюса пробежал холодок. — Что происходит? — Коннор авеню, 315. Пусть подгребает твой чудо-лейтенант. — Не смей никого убивать! Джокер, ты слышишь меня? Джей? Но связь оборвалась, и миллионер застонал от бессилия. Подняв голову, он смог в полной мере насладиться всей градацией чувств на лице Фокса: недоумение быстро сменялось пониманием, скепсисом и негодованием. — Люциус… Только без рук! *** — А теперь, Ричард, чтобы добиться правильной консистенции, мы взбиваем смесь до однородной массы, — Альфред слегка улыбнулся, глядя на то, с каким интересом мальчик наблюдал за его действиями. Грейсон был активным, хоть и немного зашуганным ребёнком. Температура у него немного спала во второй половине дня, а потому Альфред позволил ему тихонечко посидеть на кухне, пока он готовил ужин. Пирог был успешно запрятан в духовку, как вдруг в особняке завыла сирена, заставив всех вздрогнуть. — Малыш, — лицо дворецкого помрачнело. — Посиди тут. Если я не вернусь через пятнадцать минут — спускайся в пещеру, хорошо? — Ага, — Дик кивнул, испуганно поёжившись. Пенниуорт вздохнул и снял со стены винтажное ружьё, которое он сам починил и зарядил на случай непредвиденных обстоятельств. Выглянув за дверь, он с удивлением обнаружил криво припаркованный на газоне красный кадиллак, который снёс ворота. Мужчина медленно подошел к нему и распахнул переднюю дверцу. На испорченный газон цветастым тюком вывалился Джокер, с трудом пытаясь сесть. — О, Альфи, мой драгоценный мышиный сухофрукт! Я тут слегка кетчупом заляпался. — Кетчуп не пахнет металлом, мистер Джей. К тому же, я вижу у вас в боку отверстие, не предусмотренное физиологией, — Дворецкий закатал рукава и помог клоуну подняться. — Небо лучистое, облако чистое. На именины к щенку, Ёжик резиновый шёл и насвистывал дырочкой в правом боку. — Пожалуй, с ёжиком вас роднит только то, что волосы ваши следовало бы помыть, чтобы они не топорщились «иголками», — они медленно забирались на крыльцо. — Крови на вас слишком много. Вероятно, она не вся ваша? — Эй, мистер «лучший мясной рулет в мире», не читай мне нотации, ты ведь не мой папочка. Своего папочку я бы прикончил, если бы тот сам не сдох, свалившись пьяным с крыши. Альфред тяжело вздохнул, вваливаясь вместе с висящим на нём, и, к слову, вовсе не легким как пушинка, клоуном. — Ой, — Ричард, высунувшись из кухни, тихо пискнул. — Это же… — Ага, он самый. Маньяк, психопат, убийца и просто душа компании, — Джокер кашлянул, разбрызгивая по полу сгустки крови. — Ал, прости за паркет… Клянусь, что содержимое желудка донесу до туалета. — Ричард, — Пенниуорт втащил блондина в лифт. — Сейчас мне нужно будет, чтобы ты принёс мне аптечку. Мастер Брюс утащил её наверх, в свою спальню. Она лежит на тумбочке. Мальчик кивнул и понёсся наверх, чуть не спотыкаясь от усердия. — Будешь меня штопать? — Постараюсь подавить в себе желание сделать вышивку Ришелье. *** Брюс тихонько вошел в гостевую комнату, стараясь, чтобы свет не потревожил спящего ребёнка. Альфред рассказал ему, что Дик вёл себя молодцом, и даже помогал дезинфицировать раны Джокера, совсем того не испугавшись. А потому миллионер не мог не заехать в магазин. Конечно, сам-то он понятия не имел, чем увлекаются одиннадцатилетние мальчишки, а потому целиком и полностью положился на продавца, которая стоически переносила корявые попытки Уэйна описать рост и комплекцию Ричарда. В конечном итоге, бизнесмен вывалился из торгового центра нагруженный пакетами с электроникой, одеждой и игрушками. Где-то там даже завалялась футболка с бэт-сигналом. Поставив пакеты рядом с кроватью спящего подростка, мужчина спустился в пещеру. — Как прошёл день, господин денежный мешок? — голос Джокера был хриплым и усталым. — Новости видел? Говорят, в городе завёлся убийца. — Я слышал, — Брюс присел на край больничной койки, вглядываясь в бледное лицо клоуна. — Гордон рассказал, что на месте преступления нашли трупы вооружённой охраны, членов наркокартеля, отмывавших в этом борделе деньги и самого хозяина заведения. Это была настоящая бойня. Убийца расстреливал, потрошил, ломал кости своим жертвам. Однако… — Однако? — Однако они нашли проституток, бармена и пару уборщиков, сидящих кружочком и держащих в руках бомбы. Одна девушка утверждала, что некий мужчина в цветастом одеянии, пробив глазницу последнему противнику металлической трубочкой для коктейля и добавив элегантный зонтик, раздал всем по гранате без чеки и в очень вежливой манере попросил всех оставаться на своих местах. Он был очень галантен, несмотря на то, что сам истекал кровью. Ты случайно не в курсе, кто это был? — Без понятия. Я что, по-твоему, похож на клоуна? — Спасибо, что оставил им жизнь, — Брюс, не задумываясь, мягко убрал со лба раненного лезущие в глаза пряди и аккуратно погладил шута по голове. — Не обольщайся. Это была разовая акция, — Джей почти мурлыкал, ластясь к чужой ладони. — Как ты? — Я не ожидал перестрелки, хотя, легко в общем-то, отделался. Пуля прошла в левом боку и не задела органы. Кровищи было вагон и маленькая тележка. Надеюсь, Альфред не надорвался, пока чистил паркет. — Ну, с паркетом всё нормально, а вот чизкейк сгорел. — А вот это — потеря потерь! Прикончил бы виновника, но боюсь, что я не поклонник суицида. Удалось тебе напроситься к Пингусу в гости? — Ага. Заказал столик в ресторане на послезавтра. Как думаешь, ты будешь в форме? — Пф, ты меня башкой об стол бил, и я не помер. А уж пара пуль — это просто детский лепет, — блондин прикрыл глаза, млея от ощущения горячих пальцев, массирующих кожу головы. — В тебе сдох массажист, Бэтси. Я в восторге. Джокер никогда бы не попросил своего «врага» побыть с ним, а Уэйн никогда бы не признался, что общество клоуна ему приятно. Правда, некоторые вещи существуют вне человеческой глупости.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.