ID работы: 8387469

Его последнее желание (His last wish)

Гет
Перевод
R
В процессе
149
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 214 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 86 Отзывы 63 В сборник Скачать

4. Третий курс

Настройки текста
      - Ну ладно, Перси, теперь идешь ты. Где Джинни? – миссис Уизли обернулась и оглядела станцию в поисках своей дочери.       Прямо за ней двенадцатилетняя Джинни Уизли подала голос:       - Мама, я здесь.       - О, прости, дорогая. Присоединись к своему брату, чтобы вместе с ним пробежать через барьер. Твой отец и Гарри уже прошли, - мать семейства Уизли проводила двух своих детей вперед. Остальные ждали, наблюдая, как Джинни и Перси пробегают через стену на платформе 9 и ¾.       - Рон, Джордж, вы следующие.       Два брата решили устроить состязание, кто добежит до барьера первым, и по пути чуть не столкнулись с магглом.       - Мальчики! Осторожнее! – завопила миссис Уизли, но, когда эти слова слетели с её губ, братья уже исчезли из виду.       Гермиона снова стояла в одном из воспоминаний Фреда, оглядываясь по сторонам. Погода была приятная, у её более юной версии себя был довольно хороший загар, полученный во время каникул во Франции, и реальная Гермиона была счастлива иметь эту возможность отвлечься. При виде Рона, даже только воспоминания о нем, в животе у нее появилось непонятное чувство тревоги. Она знала, что должна поразмыслить над этим, но только не сейчас.       После того, как в настоящей жизни Гермиона покинула Нору, она надела свою удобную пижаму, почистила зубы, и в то время, как ее родители думали, что она пошла спать, на самом деле достала Омут памяти и опустошила в него еще один пузырек с воспоминаниями.       - Живоглот, успокойся. Мы уже совсем скоро сядем в поезд, и я выпущу тебя. – Гермиона-воспоминание успокаивала своего кота, разнервничавшегося в плетёной корзинке. – Всё в порядке, не бойся.       Фред заглянул в корзину:       - Тебе недостаточно рыжих, Грэйнджер? - Живоглот, казалось, немного успокоился, когда один из близнецов подошел ближе.- Я думал, тебе хватит рыжих на всю оставшуюся жизнь с моей-то целой семейкой рыжеволосых.       Почти четырнадцатилетняя Гермиона вгляделась в его лицо, и краешек её губ слегка пополз вверх.       -Фред, Гермиона! Что вы так долго? Давайте скорее!       При звуке голоса своей матери Фред выпрямился и кивнул Гермионе следовать за ним через толпу. Одним глазом она следила за котом, изо всех сил стараясь не трясти корзинку слишком сильно, но при этом поспевать за Фредом. Он шел быстро, и шаги его были больше, чем её, но, казалось, что он сбавил темп вполне достаточно для того, чтобы она смогла держаться рядом с ним. Гермиона наблюдала за этой сценой удивленно. Нечасто кому-то приходилось сдерживаться, чтобы она могла нагнать, обычно было наоборот.       Гермиона и Фред, пройдя через барьер, оказались на платформе, и миссис Уизли появилась следом за ними. Убрав чемоданы, все собрались вместе, и миссис Уизли обняла каждого из них, одного за другим. Гарри она обняла дважды.       Потом мистер Уизли отвел Гарри в сторону (чтобы предупредить его не искать Сириуса, как сразу поняла Гермиона).       Остальные остались стоять вокруг миссис Уизли, вручавшей каждому по сэндвичу в дорогу. Гермиона-воспоминание случайно получила два, и рассеянно вручила один из них человеку, стоявшему слева от нее, которым оказался Фред.       -У него уже есть один, Гермиона, - пожаловался Рон. – Если не хочешь второй, я его возьму. Несправедливо, если он получит два.       Гермиона повернулась к своему другу, ее пристальный взгляд недоуменно перебегал из стороны в сторону так, как будто она была не в силах поверить в ту ерунду, которую только что услышала.       - Но если я отдам его тебе, то тогда у тебя будет два, - вздохнула она, - кроме того, он с солониной, а я думала, что ты такие не любишь. Но я знаю, что они нравятся Фреду, вот я и решила…       Рон больше не слушал:       - Мам, я думал, ты говорила, что они не с солониной.       - Прости, дорогой, я имела в виду, что твой сэндвич не с солониной. А теперь перестань вести себя, как ребенок, а вы все, давайте, садитесь в поезд! – у их матери был нетерпеливый вид, подсказавший Рону, что единственный возможный для него вариант – подчиниться. – Артур!       Её муж отозвался оттуда, где он стоял с Гарри, и заверил жену в том, что Гарри скоро присоединится к друзьям.       Остальные пошли садиться на поезд.       Прежде чем отправиться с Джорджем на поиски их друга Ли Джордана, Фред поблагодарил Гермиону за сэндвич.       - Всегда пожалуйста, - искренне ответила она.       Поскольку это было воспоминание Фреда, реальная Гермиона последовала за близнецами вместо того, чтобы наблюдать, как она сама, Рон и Гарри займут одно и тоже купе с Римусом. Мысль о том, что в этом воспоминании её старый профессор был жив, пробудила в ней странные чувства.       Это так несправедливо. У Тедди не будет ни одного воспоминания о своем собственном отце, в то время как у нас есть годы…       Близнецы (и реальная Гермиона) нашли Ли, Алисию и Анджелину, комфортно устроившихся в другом купе и обсуждающих предстоящие матчи по квиддичу.       -Первым будет матч Гриффиндор против Слизерина! Я собираюсь получать удовольствие, заставляя страдать этого сопляка Малфоя, - с довольным видом произнесла Алисия. - О, привет, Фред и Джордж!       - Привет, - братья хором поприветствовали её в ответ. Остальные освободили место для вновь прибывших друзей, присоединившихся к беседе.       - Знаешь, Алисия, не пойми меня неправильно, но иногда меня пугает, как кто-то такой милый может быть таким злопамятным, как ты, – сказал Джордж. Алисия, которая только что собиралась откусить кусочек от своего яблока, остановилась на полпути и наморщила нос, посмотрев в его сторону:       - Только не говори мне, что ты забыл, что он сделал, Джордж?       - Конечно, нет. На самом деле мы с Фредди все лето работали над планом, как незаметно ему отомстить. Не правда ли, Фред?       Фред лукаво улыбнулся:       - Да, действительно, это так, хотя мы и не можем рассказать вам многого. - Анджелина закатила глаза. – Видите ли, план еще находится в разработке.       Он вытянул руку, чтобы остановить Ли, потянувшегося схватить что-то с его колен.       - Что? Ты же знаешь, я люблю сэндвичи, приготовленные твоей мамой.       - Ну, возможно, ты мог бы послать ей сову и попросить приготовить несколько штук для тебя, приятель. Но, так или иначе, держи свои руки подальше от этих, если хочешь сохранить их.       - Вот это да, Фред, если бы я не знала тебя настолько хорошо, я бы подумала, что их для тебя сделала твоя девушка, - поддразнила его Алисия. Ни Фред, ни Анджелина не удивились сказанному, а Джордж посмотрел на брата самым странным взглядом.       Внезапно Гермиона почувствовала, как время сделало скачок вперед, и всё, что она могла видеть – это проходящий мимо них плащ с черным капюшоном.       Дементоры.       - Что, черт возьми, это было? – воскликнул Фред.       Он посмотрел на пол, на котором валялись Малфой, Крэбб и Гойл. Те тряслись и дрожали; вся кровь схлынула с их лиц. Это зрелище гриффиндорцам показалось очень приятным.       -Я люблю карму, - отдышавшись, произнесла Алисия, немного запинаясь.       Джордж наклонился и сказал своему брату, что после этого, возможно, уже не было необходимости в их плане мести.       Сцена изменилась.       - Тебе нужны драже-вонючки, Фредди?       Когда они зашли в лавку «Зонко», Джордж потирал сложенные вместе руки, щеки его раскраснелись от бушевавшего снаружи ветра. Он смотрел на своего брата, ожидая ответа, но не получил его. Вместо ответа Фред пошел вглубь магазина, на самом деле даже не слушая брата.       - Мы могли бы быть в замке, развлекаясь с девочками и Ли, в тепле и уюте перед огнем, - продолжил Джордж, - мы можем хотя бы выпить немного сливочного пива перед тем, как мои пальцы отвалятся?       Фред хихикнул:       - Братец, иногда похоже, что ты забываешь, что мы волшебники. Просто примени чары теплого воздуха.       Теперь была очередь Джорджа выглядеть удивленным:       - А иногда похоже, что ты забываешь, что мы еще несовершеннолетние.       Фред бросил на него взгляд, говорящий: «Когда нас раньше это останавливало?». Он продолжал просматривать полки, проталкиваясь через толпы чересчур восхищенных третьекурсников. Судя по знакомым лицам, и как они восторгались окружающей обстановкой, Гермиона догадалась, что это был их первый поход в волшебную деревню.       - И отвечая на твой вопрос, Джордж, да. У меня почти закончились драже-вонючки. Я говорил тебе раньше. Ты знаешь это, - нетерпеливо сказал Фред.       - Всё, что я знаю, так это то, что Рон упомянул, что он с Грэйнджер собирается в Хогсмид, и внезапно ты говоришь всем, что тебе нужны драже-вонючки, - он поднял взгляд от банки икотных конфет, которую держал в руках, и поискал глазами лицо брата, чтобы увидеть его реакцию.       - Возможно, присутствие неприятного запаха Рональда просто напомнило мне о том, что я должен постараться сделать так, чтобы в кабинете Филча воняло немного сильнее?       Эта фраза заставила Гермиону хихикнуть, и она тут же почувствовала за это вину.       Джордж не смеялся и, кладя икотные конфеты обратно на полку, он предположил, почти лениво:       - Или, возможно, тебе не понравилась идея, что Грэйнджер и Рон будут гулять вместе одни, без сопровождения Гарри?       Фред и Гермиона уставились на него.       - С чего бы это? – спросил Фред, сбитый с толку.       - Я более наблюдательный, чем ты признаешь, - заявил Джордж небрежно. - Я не собираюсь заставлять тебя отвечать на мой вопрос, просто скажи мне кое-что, только честно, и я никогда не подниму эту тему снова.       В полном замешательстве Фред нахмурился, сдвинув брови:       - Ну, давай.       Джордж огляделся вокруг и, опасаясь, что кто-нибудь мог подслушать, почти беззвучным шепотом спросил:       - Тебе нравится Грэйнджер?       Гермиона перестала дышать.       Мерлинова борода, какого черта...?!       Ей нужно было сесть, ей нужно было на воздух, ей нужно было… Ей нужно было никогда не слышать этого… Это шутка? Или ещё хуже, это и есть причина, по которой Фред оставил ей эти воспоминания? Потому что она ему нравилась? Она даже представить не могла, что делать с этим знанием.       Спустя мгновение Гермиона осознала, что Фред все еще не ответил. Он стоял в застывшей позе и с полуоткрытым ртом смотрел на своего брата, широко распахнув глаза. Гермиона опасалась худшего, когда громкий, просто оглушительный хохот вырвался из Фреда, и тот шлепнул брата по руке. Вытерев уголок глаза, Фред произнес:       - Нет, Джордж, не нравится.       Фред успокоился, его плечи больше не тряслись от смеха, прочистив горло и улыбнувшись, он спросил:       - Теперь мы всё выяснили?       С тех самых пор, как Гермиона узнала близнецов, ей было совершенно ясно, что, несмотря на всё то количество розыгрышей, которые совершали братья, и как много лжи они говорили, убеждая других, они никогда не делали этого по отношению друг к другу. Поэтому Джордж ни на секунду не усомнился в ответе брата. Как и Гермиона.       - Да, выяснили, - Джордж улыбнулся в ответ. Минутой позже они взяли несколько коробок драже-вонючек и с важным видом направились платить за них.       - Я думаю, этого должно хватить на какое-то время, - кивнул Фред одобрительно. – Как ты считаешь, Джордж?       Его близнец глядел на вход в магазин, и на его веснушчатом лице появилась ухмылка:       - Помяни черта…       Рон и миниГермиона только что вошли в магазин.       - … и он появится, - закончил за своего брата Фред и фыркнул. – Честно говоря, это не так уж далеко от правды. Насколько нам известно, малыш Ронникинс…       - Привет! – поздоровалась с ними более юная версия Гермионы. Её загар давно сошел, волосы растрепал ветер, придав им еще более сумасшедший вид, чем обычно, а щеки порозовели от непогоды. Рон шел сразу позади нее, и был не так доволен встрече с братьями, как она.       - Привет, - хором ответили близнецы.       - Наслаждаетесь своим первым походом в Хогсмид, дети? – спросил Джордж.       На лице Гермионы появилась широкая улыбка до ушей:       - Очень даже! Здесь всё так захватывающе! А история самой деревни невероятна, - братья могли бы поклясться, что Гермиона собиралась пересказать все заученные факты о Хогсмиде, о которых она прочла в своих книгах, но Рон быстро её перебил:       - А чем вы занимаетесь?       Фред кивнул на коробки с драже-вонючками в своих руках, и с лица Гермионы исчез тот хмурый взгляд, появившийся, когда Рон её перебил:       - О, верно, ты же говорил, что они у тебя почти закончились, - она настороженно посмотрела на них. – Хотя, я бы предпочла не знать, что вы собираетесь с ними делать, и хотелось бы попросить вас держать их подальше от спален девочек и библиотеки.       Фред усмехнулся:       - Не беспокойся, Грэйнджер. У нас не было в планах мешать твоей учебе. Как я слышал, в этом году у тебя все предметы, которые только могут быть. Рон кивнул:       - Она сумасшедшая. Я даже не знаю, как она это делает. Большинство предметов проходят в одно и то же время…       Гермиона наблюдала, как её копия, в этот раз сама перебивая Рона, потянула его за рукав, уводя прочь от близнецов:       - Давай не будем задерживать твоих братьев, я уверена, у них есть дела поважнее.       - Черт, Гермиона! Ты можешь отпустить мою руку.       Она не обернулась, чтобы посмотреть на изумленные лица Фреда и Джорджа.       - Интересно, что это сейчас было, - сказал Джордж.       - Без понятия, - ответил Фред. – Но давай поскорее заплатим за всё это и вернемся в замок. Я переживаю за Ли, ведь он там один со всеми этими леди.       Джордж хихикнул:       - Да, бедный Ли.       Комфортные стены исчезли. И вместо них появилось поле для квиддича.       Оливер Вуд взял тайм-аут. Фред (и вместе с ним Гермиона, снова сидящая на его метле позади него) приземлился на грязную землю с некоторыми трудностями из-за неистово завывавшего ветра и хлеставшего дождя, промочившего их одежды до нитки. Гермиона особенно обрадовалась тому, что в этот раз воспоминание происходит на земле. Не то, чтобы ей вообще нравилось летать, но, по крайней мере, погода во время матча на первом курсе была куда спокойнее.       Команда Гриффиндора обсуждала тактику игры, когда Гермиона увидела саму себя, спешащую к Гарри.       - У меня есть идея, Гарри! Дай-ка мне свои очки, быстро! – сказала она, улыбаясь.       Реальная Гермиона повернулась к Фреду, выглядевшему заинтригованным. Она оглядела всю команду, и осознала, как внимательно они наблюдали за взмахами волшебной палочки юной Гермионы над очками Гарри. «Импервиус!».       - Вот! Теперь они отталкивают воду! – объяснила она перед тем, как вернуться в толпу болельщиков, в то время как Вуд окликнул её: «Блестяще!».       Капитан Гриффиндорцев повернулся к членам своей команды:       – Хорошо, команда, давайте сделаем это!       Перед тем, как взлететь, Джордж толкнул брата локтем:       - Счастье, что тебе не нравится Грэйнджер, Фредди, потому что мне кажется, что Вуд был готов расцеловать её прямо на месте.       - Заткнись ты, - сказал Фред, покачав головой и оттолкнувшись от земли.       Сцена поменялась, и Гермиона мысленно поблагодарила Фреда за то, что предыдущее воспоминание оказалось таким коротким. Теперь это было позднее время в общей комнате Гриффиндора. Фред читал, сидя у огня. Гермиона посмотрела вокруг, ожидая найти поблизости Джорджа или Ли, но в гостиной было крайне мало людей.       Странно…       Со стороны портретного проёма послышались приближающиеся голоса.       - … всё будет хорошо, Гермиона. Мы навестим его утром.       - Я знаю, просто он казался таким расстроенным. Как бы мне хотелось суметь починить его метлу, но даже мадам Трюк сказала, что метла не подлежит ремонту.       - Это займет какое-то время, но он справится с этим, - заверил её Рон, пересекая общую комнату. – Я собираюсь пойти наверх. Дин, Симус и Невилл наверняка хотят услышать о том, что случилось.       Рон ушел, и Фред на секунду поднял глаза. Он был поражен, увидев, что Гермиона села на пол рядом с его креслом.       - Привет, Фред, - она сняла с себя промокшую мантию и осторожно подвинулась ближе к камину. – Мне просто нужно немного согреться, прости, если я помешала тебе читать.       - Не беспокойся, Грэйнджер, - он перевернул страницу, нахмурил брови и сказал отстранённым голосом. – Я просто изучал одно зелье.       Гермиона вспомнила, насколько она была удивлена серьёзным видом близнеца (не говоря уже о том, что она увидела его читающим книгу). Выражение лица более юной копии Гермионы отразило ход её мыслей тем вечером, и брови изумленно взметнулись вверх. Гермионе никогда не удавалось хорошо скрывать эмоции.       - Кстати, я хотела поблагодарить тебя за то, что ты сказал Гарри.       - Ммм?       - То, что он лучший ловец, который когда-либо был у команды, и что ему не следует винить себя за этот проигрыш команде Пуффендуя. Я думаю, это помогло.       Фред оторвал взгляд от книги, небольшая и искренняя улыбка появилась на его лице, такая непохожая на его обычную шаловливую и саркастичную ухмылку.       - Без проблем. Не думай об этом. Всё это правда.       Гермиона закатила глаза:       - И всё равно спасибо.       Какое-то время они сидели там в уютной тишине. Единственными звуками были только шелест его переворачивающихся страниц и потрескивание огня, согревающего её промокшую одежду.       Гермионе было интересно, почему он выбрал это воспоминание. Случилось ли тогда что-то ещё, что она пропустила? Насколько она помнила, они провели там еще около десяти минут после этой беседы, и потом она пошла спать.       Гермиона решила исследовать этот вопрос и наклонилась через плечо Фреда, чтобы посмотреть, что он читал. Возможно, он солгал, и вовсе не изучал никакие зелья. Однако эта догадка оказалась неверной. Он действительно читал книгу по зельеварению.       Тогда что я здесь делаю? Ничего не происходит…       По прошествии пяти мучительных минут без каких-либо происшествий миниГермиона сказала Фреду, что согрелась и пожелала ему спокойной ночи.       - Спокойной ночи. Ой, подожди, ты забыла свою мантию!       Он поспешно наклонился, поднял с пола её одежду, и уже было собирался вручить её Гермионе, когда из карманов что-то выпало. Блеск золота замерцал на алом ковре.       - О, Мерлин! – Гермиона быстро подобрала эту вещь, не дав Фреду шанса распознать, что это было. – Ээ, должно быть, мой кулон соскользнул. Кажется, всё в порядке. Слава богу, иначе МакГон… - она остановилась на полуслове, - то есть мама прибила бы меня. Спасибо, Фред. Спокойной ночи!       Не могу поверить, какой неосторожной я была с маховиком времени…       Гермиона наблюдала, как её маленькая копия выхватила мантию из рук Фреда, в панике не заметив, как их руки соприкоснулись при этом. А Фред так и остался стоять посреди комнаты, сжав свою руку и уставившись на убегающую в спальню девочек Гермиону.       Вскоре после этого появился недавно принявший душ Джордж и сел на диван рядом с креслом своего брата:       - Что такой мрачный, приятель?       Его брат оторвал свой взгляд от руки, коснувшейся Гермионы, и издал глубокий вздох:       - Просто я хочу, чтобы ты никогда не говорил этого.       - Не говорил чего? Я говорю много вещей. Хотя, не так много, как ты…       - Забудь, - проворчал Фред.       Следующие сцены пробегали чередой, одна за другой на огромной скорости. Было несколько воспоминаний, где Гермиона огрызалась на людей, пытающихся с ней заговорить или прервать её занятия иным образом, когда она учила что-нибудь, сидя в углу в общей комнате Гриффиндора. Фред избегал проходить рядом с ней в каждом из этих воспоминаний, а в других он и вовсе избегал встречи с ней.       Вынуждена признать, что я действительно выгляжу довольно ужасающе… Но я была так перенапряжена - подумала Гермиона и добавила – Трус…       Затем началось воспоминание намного длиннее предыдущих, едва мелькавших перед глазами. Оно было настолько продолжительным, что Гермиона довольно детально рассмотрела окружающую обстановку. На окнах был иней, а снаружи землю покрывал снег. Фред шел по коридору с Анджелиной и Джорджем. Анджелина внезапно вспомнила, что ей нужно было в библиотеку, и попросила близнецов пойти с ней. После множества демонстративных поклонов и торжественных заявлений о том, что они сознаются в своей джентльменской репутации (Гермиона засмеялась над этим), все трое наконец-то направились в библиотеку.       Пройдя мимо нескольких книжных полок, Анджелина резко остановилась:       - Вообще-то, если еще раз подумать, я, наверное, и так справлюсь. На самом деле, нам же не обязательно ссылаться на «Волшебную историю скандинавских Марасов и других существ», правда?       - Энджи, о чем ты говоришь? Это и есть тема эссе… - возвышавшийся над Анджелиной Джордж, предприняв попытку обойти её, также остановился на полпути и замер. – Хотя, - продолжил он, понизив голос, - я думаю, что мне слишком нравится жить, чтобы я рисковал ради какого-то эссе.       Фред, шедший последним, потерял терпение:       - О чем вы говорите?       - Шшшш!       Он отпрянул назад, поскольку его брат и подруга, резко развернувшись уставились на него, приложив палец ко рту.       - Потише, иначе ты разбудишь Цербера.       Джордж тихо рассмеялся над шуткой Анджелины.       Фред в изумлении смотрел на них, как будто они совсем рехнулись:       - Серьезно… кгм, извини, я буду потише… Серьезно, что в вас двоих вселилось?       - Знаешь, Энджи, - начал Джордж, которому явно что-то пришло в голову, - думаю, Фредди в данной ситуации мог бы проявить свои качества истинного гриффиндорца для выполнения этого задания.       Анджелина быстро подхватила:       - О, в самом деле? Даже не знаю, это довольно опасно…       Джордж улыбнулся еще шире. Гермиона попыталась вспомнить, когда в последний раз в реальной жизни его улыбка была такой ослепительной…       - Очевидно, это так, но мой брат не из тех, кто избегает трудностей, особенно когда прекрасная дева в беде.       Анджелина издевательски засмеялась.       -Ну, честное слово, что за… - Фред прошел мимо них, и теперь тоже замер. Он попытался отступить назад, но Анджелина с Джорджем быстро остановили его, преградив путь к отступлению. – Отвалите, дайте мне пройти, - прошипел он.       Гермиона в конце концов прошла сквозь них, чтобы своими глазами увидеть, что заставило этих трех почти взрослых гриффиндорцев дрожать от страха. Зрелище заставило её хихикнуть.       Они же не могли всерьёз беспокоиться об этом..?       За столом рядом с полкой, на которой стояла нужная Анджелине книга, спала четырнадцатилетняя Гермиона Грэйнджер, спрятав лицо в руках, сложенных на вершине горы открытых книг.       - Фред, пожалуйста, мне действительно нужна эта книга. Я бы не просила, если бы отчаянно не нуждалась в ней. Пожалуйста.       Будучи близнецом Уизли, он был бессилен против карих глаз гриффиндорской охотницы.       - Хорошо, - смягчился он, - но ты мне будешь должна.       - Я могу быть в отчаянии, но я не глупая, Уизли. Я ни за что не хотела бы оставаться должной тебе.       - Ты хочешь эту книгу или нет?       Она молча кивнула, и Фред на цыпочках прокрался к книжной полке. Ему удалось найти нужный том в течение минуты, и осторожно вытащив, он взял его в руки, после чего вздохнул с облегчением.       - Аа, вот вы где! А я вас повсюду ищу!       - Ли! Шшшш!       Но было слишком поздно. Звук всех этих голосов (включая выговор мадам Пинс, который за этим последовал) разбудил Гермиону. Фред запаниковал и уронил книгу.       - Подождите меня…       Но его друзей и брата уже нигде не было видно.       - Фред? – прокаркал голос. – Что ты здесь делаешь… ах, да, я же в библиотеке.       Фред подобрал книгу и прижал к себе.       - Все нормально, Грэйнджер? – спросил он так, будто приблизился к гиппогрифу, и теперь одно неправильное, оскорбительное движение, и та накинется на него.       Она потёрла свои покрасневшие глаза:       - Да, я просто… я просто забыла, что нахожусь в библиотеке, а не сплю у себя в спальне.       Пристальный взгляд Фреда смягчился.       - Можно мне? – он жестом показал на пустой стул, и, когда Гермиона кивнула, сел рядом с ней. – Я не скажу, что тебе следует притормозить с учёбой, потому что ты не была бы Гермионой Грэйнджер, если бы сделала это. – Гермионе-воспоминанию удалось справиться с внезапно вспыхнувшим на щеках румянцем, так же, как и реальной Гермионе. – Но, по крайней мере, постарайся хорошо высыпаться по ночам, ладно?       МиниГермиона глубоко вздохнула, и её глаза заблестели от непролитых слез:       - Извини, да, я совсем не высыпаюсь, – она прочистила горло и сморгнула слезы. – Но, мне нужно время, чтобы готовиться к занятиям, поэтому всё так, как есть, – она повернулась к своей горе книг, пытаясь упорядочить их.       Реальная Гермиона заметила отразившееся на лице Фреда беспокойство и его нахмуренные брови, и почувствовала, как что-то затрепетало у нее в животе.       Какого черта это было? Трепет? Ничего не должно трепетать.       Фред вздохнул, прерывая внутренние терзания реальной Гермионы, и поднялся, чтобы уходить. Он посмотрел вниз на Гермиону-воспоминание:       - Ты невозможна, – он снова вздохнул, но на это раз более мягко.       - Хм?       - Ничего. Увидимся позже, Грэйнджер.       - Пока, Фред.       Она ни разу не подняла глаза.       Последовало другое воспоминание о том, как Гермиона встала из-за стола в Большом зале и потопала прочь от Гарри, ее волосы торчали дыбом, и ее пронзительный голос эхом донесся туда, где сидели Фред и Джордж.       - Сначала метла, а теперь и Короста, и во всем виновата я, не так ли?       Она пронеслась мимо близнецов и умчалась.       - Черт, - сказал Джордж, - и это все из-за крысы? Знаю, это была крыса Рона, но он никогда особо не дорожил ею до того, как она умерла, разве не так?       - Возможно, нам стоит поговорить с ним и привести его в чувство, - предложил Фред. – Наш маленький братец зашел слишком далеко, и я сомневаюсь, что у Грэйнджер осталось много терпения.       Последовало еще одно изменение сцены.       - Всё, что она делала, так это ела и спала, Рон, ты сам говорил это, - сказал Джордж.       Близнецы пытались заставить Рона забыть о потери Коросты, убеждая его, что он мог бы просто приобрести новую крысу, и что быть съеденной Живоглотом – это вероятно наилучший способ окончить свои дни для такой старой крысы, как она.       Какая-то часть Гермионы с отвращением вспомнила о Питере Петтигрю, всё еще живом на тот момент, и прятавшемся где-то в Хогвартсе, но одновременно с этим она также была приятно удивлена, что близнецы пытались вразумить Рона. Не то, чтобы она думала, что они делали это ради нее, нет… Но даже если так, она добавила этот разговор к списку вещей, за которые ей следует поблагодарить Джорджа.       Воспоминание снова изменилось.       - Фред, Джордж! Вы слышали новости? – Джинни сияла так, что практически пролетела мимо братьев, сидящих в общей комнате Гриффиндора.       - Привет, сестричка, - сказал Джордж.       -Какие новости? – спросил Фред.       - Ну, я услышала их от нескольких первокурсников, которые услышали их от кого-то с четвёртого курса, а они в свою очередь услышали от Симуса, который услышал от других третьекурсников, но я не думаю, что они лгут…       - Джин, ты болтаешь впустую. Что на этот раз сделал Гарри?       Их сестра нахмурилась, поскольку краска стала заливать её лицо:       - Это… Это не про Г-Гарри.       Джордж взметнул брови вверх:       - Это впервые.       - Я бы тоже так сказал.       Джинни проигнорировала их.       - Как бы то ни было, я услышала от нескольких первокурсников, что во время урока по уходу за магическими существами у третьекурсников со слизеринцами, - близнецы фыркнули при простом упоминании другого факультета. - Малфой так сильно оскорбил Хагрида, что Гермиона не сдержалась. Она ударила его по лицу. И вероятно она вытащила свою палочку раньше, чем кто-либо из его дружков смог что-то сделать.       Её старшие браться вытаращили глаза.       - Рону даже пришлось удерживать её, - продолжила Джинни, удовлетворенная тем, какое впечатление произвели её новости.       - Она чертовски блистательна, да, - заявил Фред, охваченный благоговением.       Джордж уставился на своего брата:       - Джинни, ты не могла бы оставить меня наедине с Форджем. Всего на минуточку. Джинни посмотрела на них с сомнением, но, пожав плечами, отступила. Джордж повернулся к Фреду.       - Ну ладно, я поверил тебе, когда перед Рождеством ты сказал мне, что тебе не нравится Грэйнджер… погоди, дослушай… я поверил тебе. Но с тех пор прошло несколько месяцев, и мне просто интересно, может быть, что-то… изменилось?       Фред начал было качать головой, и казалось, что он готов отшутиться и в этот раз, но остановился:       - Я не… Я не знаю.       Джордж ждал.       - Я полагаю, что нахожу её интересной. Но нравится ли она мне? Грэйнджер? И она младше нас, и она подруга нашего брата…       Брат-близнец похлопал его по плечу:       - Всё еще хуже, чем я думал… А я то с первого курса предполагал, что вы сойдетесь с Энджи.       Фред стряхнул с себя смущение и пришел в себя. Он ухмыльнулся:       - В прошлом году мы с Энджи поцеловались только один раз. Поверь мне, если бы нам было суждено быть вместе, то к этому времени это уже случилось бы.       - А я думал, что ты из тех, кто всё всегда берет в свои руки, или все эти годы розыгрышей были просто ложью? – Джордж прикинулся обиженным.       Шумно выдохнув, Фред улыбнулся.       Его брат продолжил, теперь серьезно:       - Если ты не уверен на счет Грейнджер, тогда тебе просто следует подождать. Возможно, это просто небольшое временное увлечение. Не слишком беспокойся по этому поводу, тебе это не к лицу.       Фред прислушался к словам брата:       - Ну ладно, я подожду и посмотрю, что будет. Возможно, я просто под впечатлением от того, что она врезала Малфою.       Джордж посмотрел, насколько серьезно брат произнес это, и подумав, что раз эта мысль вполне устраивала Фреда и помогла ему немного успокоиться, решил не возражать:       - Ну и правильно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.