ID работы: 8387469

Его последнее желание (His last wish)

Гет
Перевод
R
В процессе
149
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 214 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 86 Отзывы 63 В сборник Скачать

16. Пятый курс (часть вторая)

Настройки текста
      Большой зал, растаяв, превратился в дым и всего через пару секунд принял очертания Общей комнаты Гриффиндора. Как обычно, Гермиона постаралась быстро адаптироваться в новом пространстве и занять удобное положение. Она повернулась кругом и стала наблюдать, как вновь обретающие форму люди собирались в центре комнаты.       - Сливочное пиво! Налетайте! – весело воскликнули близнецы и Ли, оставляя бутылки на столе, откуда их товарищи по факультету могли захватить их, и народ дружно потянулся за ними.       Тем временем студенты по очереди подходили к Рону, стоящему в нескольких шагах от реальной Гермионы, и она услышала, как его поздравляют с тем, что он стал вратарем команды Гриффиндора. Спустя некоторое время и её более юная версия добралась до него.       - Я так рада за тебя, Рон, - Гермиона-воспоминание улыбнулась своему другу, и тот практически засветился от счастья.       Когда толпа немного разошлась, Рон жадно схватил бутылку сливочного пива и вылил её содержимое себе в кубок. В это время Фред, закатив глаза, протянул одну бутылку Гермионе, стоящей рядом с его младшим братом.       - Не будет так, как с Канареечными помадками, а? – спросила Гермиона, подозрительно рассматривая бутылку. – Не добавилось ли к вашему ассортименту «Бабуиновое сливочное пиво»?       Фред усмехнулся:       - Если я правильно помню, я предупредил тебя о Помадках.       - Да, предупредил… А сразу же после сказал Невиллу, что пошутил и позволил ему съесть одну из тех помадок.       - Ах, но как я уже сказал, я предупредил тебя. А для Невилла было слишком поздно. Он был уже на полпути, чтобы съесть её. Ничего нельзя было поделать.       Гермиона скептически посмотрела на Фреда, но улыбнулась. Затем она устало зевнула:       - Прости, думаю, мне стоит ненадолго присесть.       Фред кивнул, хоть и казался немного огорченным тем, что их беседа подошла к концу. Когда Гермиона отошла, он присоединился к Джорджу.       - Ты только посмотри на него! – младший из близнецов указал на Рона, который был полностью поглощён тем, что взахлёб рассказывал Лаванде и Парвати об отборочных испытаниях. – Если бы не Перси, думаю, Рон занял бы место самой большой задницы в нашей семье.       - Ой, позволь ему насладиться моментом, - сказал Фред. - Ему и так мало, что достаётся.       - Да, бедняжка, всего лишь староста факультета и лучший друг Мальчика-Который-Выжил, - с сарказмом произнёс Джордж и фыркнул.       Фред рассмеялся.       Внезапно со стороны входа раздался звук открывающегося портретного проёма, и в гостиную вошёл Гарри. Рон тут же бросился к нему, чуть ли не бегом, расплескивая по пути своё пиво, и сияя сообщил:       - Гарри, я сумел! Я в команде! Я – вратарь!       В ответ Гарри улыбнулся. Однако эта улыбка совсем не коснулась его глаз, но Рон ничего не заметил.       - Что? О! Это классно! – сказал черноволосый мальчик.       Фред и Джордж присоединились к ним.       - Вот, хлебни сливочного пива, - сказал Рон, выхватив бутылку у Джорджа и прижав её к груди Гарри.       Джордж уже было открыл рот, чтобы сказать своему брату отвалить, но Рон продолжил:       - Я всё никак поверить не могу!.. А куда Гермиона делась?       - Она там, - тут же ответил Фред, указав на кресло возле камина, в котором задремала Гермиона, горлышко её бутылки опасно наклонилось. Фред беззаботно сделал большой глоток из своей бутылки, проигнорировав приподнятую бровь близнеца и взгляд, который тот послал ему за то, что он так быстро отыскал Гермиону в переполненной комнате.       - Когда она узнала, сказала, что рада, - сообщил Рон, слегка расстроившись.       Фреду стало казаться, что его младший брат раздумывает над тем, чтобы разбудить Гермиону, и он встревоженно посмотрел на Джорджа, пытаясь подать ему сигнал. Джордж проследил за его взглядом и заметил приближающихся первокурсников, у которых носы были кроваво-красные, а лица – белые, как мел.       - Пусть поспит, - торопливо сказал Джордж.       Гарри заметил настойчивость в голосе Джорджа и окинул взглядом младших студентов. Его лицо озарилось пониманием, когда он (а вместе с ним и реальная Гермиона) догадался, почему же Джордж так не желал пробуждения Гермионы. Она бы снова стала ругать близнецов за то, что те продолжали ставить свои эксперименты с Кровопролитными конфетами на младших учениках.       Ах, эти маленькие лживые …       До того, как Гермиона успела закончить свою мысль, сцена поменялась.       Фред, Джордж и Ли шли по направлению к её юной копии, Гарри и Рону, сидящим за столом Гриффиндора.       - … если ты хочешь узнать, какие оценки мы получили – просто спроси, - резко сказал Рон.       Гермиона из воспоминания занервничала и стала неуверенно бормотать:       - Да нет... Не то, чтобы я… Если не хотите говорить…       - Я получил «С», - ответил Рон, наливая суп в миску. – Довольна?       - Ну, стыдиться нечего, - сказал Фред, усаживаясь справа от Гарри, напротив Гермионы. – Нет ничего плохого в хорошей твёрдой «С».       Ли и Джордж ухмыльнулись и сели рядом.       - Но, - сказала Гермиона, посмотрев на Фреда и нахмурив брови, - разве «С» не означает…       - «Слабо»? Да, - подтвердил Ли. – Но всё-таки лучше, чем «О», не так ли? «Отвратительно»?       Гарри закашлялся.       Гермиона рассеянно помешивала суп, не очень интересуясь едой, и продолжала выпытывать из старшекурсников информацию:       - Так, значит, высшая оценка «П» - это «превосходно», а затем идёт «У»…       - Нет, «В», - поправил её Джордж, - «В» - это «выше ожидаемого». И я всегда считал, что нам с Фредом по всем предметам должны ставить «В», потому что мы превзошли все ожидания хотя бы потому, что просто пришли на экзамены.       Все засмеялись, кроме Гермионы, которая не оставляла попыток разобраться дальше:       - Итак, после «В» идёт «У» - «удовлетворительно», и это последняя проходная оценка, так?       - Ага, - ответил Фред, обмакнул целую булочку в супе, после чего отправил её в рот, намереваясь проглотить целиком. Следившая за ним Гермиона осуждающе вздёрнула бровь. Он ответил улыбкой, и его набитые щёки стали похожи на щёки хомяка. Гермиона поморщилась, и он наконец-то позволил себе проглотить еду.       - Затем идёт «С» - «слабо» и «О» - «отвратительно», - сказал Рон, не обращая внимания на Фреда и Гермиону.       - И ещё «Т», - напомнил ему Джордж.       - «Т»?- с ужасом переспросила Гермиона, оторвав взгляд от Фреда. – Что ещё за «Т»? Даже ниже, чем «О»?       - Тролль, - ответил Джордж.       Гарри засмеялся.       - У вас ещё не было урока с инспекцией? – спросил у них Фред.       - Нет, - сразу же ответила Гермиона. – А у вас?       - Только что. Перед обедом, - сообщил Джордж. – Заклинания.       - Ну и как? – в один голос спросили Гарри и Гермиона.       Фред пожал плечами:       - Ничего особенного. Амбридж просто затаилась в углу и что-то записывала в блокноте. Вы же знаете Флитвика, он обращался с ней, как с гостьей, как будто она совсем ему не мешала. А она говорила мало. Задала Алисии пару вопросов о том, как обычно проходят занятия, Алисия ответила, что очень хорошо. Вот и всё.       - Не думаю, что старый Флитвик может получить от неё низкую оценку, - сказал Джордж. – У него обычно все хорошо сдают экзамены.       - А что у вас сегодня после обеда? – спросил Фред у Гарри.       - Трелони…       - Вот уж «Т» так «Т»!       - … и сама Амбридж.       Услышав это, трое семикурсников подняли вверх брови.       - Что ж, будь паинькой, и держи себя в руках сегодня с Амбридж, - посоветовал Джордж. – Анджелина с ума сойдет, если ты пропустишь ещё хотя бы одну тренировку по квиддичу.       Последовало новое воспоминание.       - Пойдем, Рон.       - Ты и вправду думаешь, что это хорошая идея? – нахмурился Рон, а Гермиона тем временем стала тянуть его за рукав.       - Это единственная идея. Кроме того, мы уже обещали Гарри, что поговорим с остальными.       - Ты. Ты обещала.       Гермиона отпустила его и несколько секунд сверлила взглядом, затем отвернулась.       Не обращая внимания на шипящие протесты Рона, она пошла к трём студентам седьмого курса, сгрудившимся в углу гостиной. Чем ближе к ним подходила маленькая волшебница, тем быстрее они шуршали своими свитками, пытаясь сделать вид, что очень заняты.       - Ой, да ладно вам, я же знаю, что вы подслушивали, - сказала Гермиона. К их величайшему и нескрываемому удивлению она взяла стул и присела рядом. Краешек бумажного пакета с этикеткой «Обморочные орешки», торчащий из-под кучи пергаментов, тут же зацепил её взгляд, но Гермиона, по-видимому, решила, что сейчас у неё есть более срочные дела для обсуждения. Она посмотрела на трёх парней и несколько раз прикусила губу. Реальная Гермиона знала, что так она размышляла о том, как перейти к сути дела. Она вспомнила, что решила тогда просто сыграть на их любопытстве. Ну и перспектива возможных шалостей должна была пробудить у проказников интерес.       Гермиона наклонилась:       - Итак, не желает ли кто-нибудь из вас нарушить несколько школьных правил?       У Джорджа и Ли округлились глаза, но Фред широко ухмыльнулся.       - Всегда «за», - сказа он.       Двое других парней без сомнения задавались вопросом, было ли это какой-то уловкой со стороны Гермионы, и удивились ещё больше, когда та зеркально отразила улыбку Фреда.       - Отлично, - она одобрительно кивнула старшему из близнецов. – Тогда приходите на встречу с нами в «Кабанью голову» в ближайшие выходные для посещения Хогсмида.       - С нами? – спросил Ли, впервые подав голос после того, как Гермиона подсела к ним.       - Да, и о каких именно нарушениях правил идёт речь? – спросил Джордж.       Гермиона на мгновение обернулась и увидела, что Рон слоняется без дела в нескольких шагах от них. Кажется, тот понял, что она ждёт от него помощи, и неохотно подошёл.       - Привет, - с мрачным видом он поздоровался с братьями и Ли.       - Рон, твои братья интересовались, что мы задумали, - сказала Гермиона.       - И что? Почему тебе самой не рассказать им? Это же твоя идея, - ответил ей Рон.       - Не только моя…       - Твоя, вообще-то… И если быть совсем честным, хоть она и блестящая, я не горю желанием слушать, как Гарри снова кричит на меня …       - Он согласился! Он сказал, что это хорошая идея!       - Может, кто-нибудь из вас всё-таки объяснит, в чем дело?       Рон и Гермиона на время прервали свою перебранку, и последняя, посмотрев на Джорджа, ответила:       - Мы хотели бы организовать кружок по Защите.       - Кружок по Защите? – переспросил Джордж.       Гермиона кивнула.       - Да, - она снова наклонилась, и на этот раз все мальчики сделали тоже самое, даже Рон с того места, где стоял. – Я думаю, никто из вас не будет спорить, что эта Амбридж просто ужасна. Поэтому я предлагаю взять дело по обучению защите от Тёмных искусств в свои руки.       Ли удивлённо вскинул брови:       - Но как мы это сделаем? Кто возьмётся учить нас?       Гермиона и Рон переглянулись.       - Гарри, - ответила Гермиона. – Мы поговорили с ним, и он почти не против этой идеи. Моей идеи, - поправилась она, когда Рон укоризненно посмотрел на неё. – Я не сомневаюсь, что любой был бы более квалифицированным, чем Амбридж, но Гарри, вероятно, лучше всех.       - Ну да, ему ведь много раз удавалось выжить, - согласился Фред. – Итак, эти уроки… Как они будут проходить?       Хоть Гермиона и выглядела счастливой от того, что кто-то оказался открытым для её задумки, и возможно, даже воспринял её с энтузиазмом, она была вынуждена прервать его:       - У нас ещё не всё улажено. Для начала мы решили просто опросить людей, кто мог бы заинтересоваться, и кто, конечно, не согласен с Амбридж… с её методикой обучения, - на последнем слове Гермиона попыталась побороть отвращение на лице.       - Мы подумали, что вы, ребята, будете готовы бросить ей вызов, - сказал Рон. – И что вы согласитесь с тем, что Гарри более чем подходящий кандидат, чтобы давать нам советы и прочее.       - О, так что? Теперь Гарри подходит для преподавания? – спросила Гермиона, понизив голос и почти закатив глаза.       Рон в свою очередь действительно закатил глаза, но ничего ей не ответил, обращаясь снова к братьям и Ли:       - Итак, что вы скажете?       Троих семикурсников не потребовалось убеждать дальше - они с готовностью согласились.       - Не возражаете, если мы расскажем девочкам? – спросил Джордж. – Ну знаете, Кэти, Анджелине и Алисии? Они определенно будут «за».       Гермиона кивнула:       - Это было бы здорово. На самом деле, хорошо, если бы вы рассказали всем, кому сочтёте нужным. Уверена, это привлечет намного больше людей, чем мы рассчитывали. А студентам нужно учиться защищать себя, понимаете… принимая во внимание все обстоятельства.       Наступила тишина, поскольку все задумались о Волан-де-Морте и той скрытой войне, что шла за стенами замка. Гермиона и Рон извинились перед ребятами и пошли искать ещё учеников, которые могли бы заинтересоваться идеей кружка по защите от Тёмных искусств. Они увидели сидящих у огня Лаванду и Парвати, и вскоре эти две волшебницы пронзительно взвизгнули от радостного возбуждения, из-за чего Гермиона зашипела на них, призывая вести себя тихо.       Настоящая Гермиона с возродившейся в душе теплотой вспомнила, как быстро её соседки по комнате согласились присоединиться. Не смотря на все различия между ними, Лаванда и Парвати так же, как и Гермиона, всегда отстаивали то, во что верили.       - Никогда бы не подумал, что доживу до того дня, когда Гермиона Грейнджер и наш младший брат встанут во главе тайной армии сопротивления, - сказал Джордж. Вид у него был одновременно и изумлённый, и впечатлённый.       - Ну это же не совсем то, что они делают, правда? – спросил Ли.       - Ну, идти против Амбридж – это всё равно, что идти против самого Министерства, - продолжил Джордж. – Поэтому эти невинные обучающие занятия, которые они задумали, очень похожи на большой знак протеста против того, что Министерство делает со школой. И я уверен, что Грейнджер понимает это.       Фред сдавленно усмехнулся:       - Да, староста Грейнджер будет придерживаться правил и соблюдать их, пока они не вмешиваются в её образование, потому что в противном случае она сама вмешается.       - Ой, прекрати смотреть на неё с таким гордым видом, от этого тошнит, - настоятельно попросил Джордж. Глядя на выражение лица Фреда, они с Ли одновременно поморщились.       Последнее, что увидела Гермиона перед тем, как они превратились в дым, это то, как Фред шлёпает брата свитком пергамента.       За этим воспоминанием предсказуемо последовала встреча в «Кабаньей голове». Гермиона снова наблюдала, как рой студентов заполняет бар Аберфорта, который больше не видывал такой толпы, вероятно, до самой битвы за Хогвартс.       - Здрасьте, - сказал Фред и заказал сливочного пива на всех. Гермиона, как и в прошлый раз, удивилась тому, как быстро ему удалось всех сосчитать, особенно с учетом того, что все постоянно перемещались.       - Ваше здоровье, - сказал он, раздавая напитки. – Так, раскошеливайтесь-ка, у меня нет столько золота, чтобы заплатить за всё это…       - Гарри, кажется, немного нервничает, - заметил Джордж, когда толпа разошлась по местам.       - Да, выглядит так, будто Грейнджер не рассказала ему, что мы придём, - согласился Ли.       Когда все успокоились и расселись на стульях, Гермиона заговорила.       - Ну что ж…. Эээ… Привет.       Реальная Гермиона стояла рядом с тем местом, где сидел Фред, и мысленно ужасалась от собственной сбивчивой речи. Она с содроганием слушала, как её копия из прошлого спотыкалась на словах, несколько раз совсем запнувшись.       - … потому что никто не смог бы назвать это защитой от Тёмных искусств, - закончила она.       «Верно! Точно подмечено!», - сказал Энтони Гольдштейн, тем самым заставив её молодую копию из воспоминания заметно приободриться, а реальная Гермиона заметила, как Фред метнул в когтевранца пристальный взгляд, пусть он и длился всего секунду. По какой-то причине эта деталь заставила воспрять духом и её. С тех пор, как она увидела в воспоминании, как он рассказал Джорджу о решении остаться с ней друзьями, Гермиона чувствовала себя… противоречиво. Безусловно, ей не хотелось, чтобы Фреду пришлось проводить свой последний курс, не имея возможности двигаться дальше, но какая-то часть неё – пожалуй, самая бесчестная и тёмная, наслаждалась тем, что он ревновал. И это так отличалось от того, как Рон обычно проявлял свою ревность. Возможно, потому что ей никогда самой не приходилось страдать из-за неё.       Тем не менее, она осознала, что наслаждаться было нечем, так как Фред давно казался достаточно зрелым, чтобы понимать, что это не то, на чём стоит попадаться, поэтому она попыталась отмахнуться от своих мыслей. Попыталась спрятать эти чувства глубоко, глубоко, очень глубоко в душе.       Остальная часть встречи прошла точно так, как она помнила. Люди задавали Гарри вопросы о том, что на самом деле произошло в ту ночь, когда умер Седрик, и Гарри всё больше и больше расстраивался. Наконец, Сьюзен Боунс заговорила, спросив его про Патронус.       - Значит… Это действительно правда? Ты умеешь создавать телесного Патронуса - оленя?       - Да, - ответил Гарри.       - Чёрт, Гарри! – воскликнул Ли, по-настоящему впечатлённый. – А я и не знал об этом!       Фред расплылся в улыбке, глядя на Гарри с заметным облегчением, потому что наконец-то люди стали спрашивать что-то ещё, кроме ужасной встречи на кладбище Реддлов. И Гермиона с теплотой в душе подумала о том, что близнецы действительно заботились о Гарри, и даже её копия-воспоминание бросила Фреду улыбку, когда тот произнес следующие слова: «Мама велела Рону не болтать об этом. Она сказала, что к тебе и так достаточно внимания».       - Это уж точно, - буркнул Гарри, от чего несколько человек засмеялись.       Это было незадолго до того, как братья Уизли снова доказали свою преданность, когда Захария Смит обвинил Гарри в попытке отвертеться и не обучать их тем вещам, которые знал сам, что на самом деле было обусловлено скромной натурой Гарри (хоть Гарри это и отрицал, что само по себе было смешно).       - У меня идея, - сказал Рон громко, - почему бы тебе не закрыть свой рот?       - Ну, мы же все явились сюда, чтобы поучиться у него, а он сейчас нам объясняет, что на самом деле ничего не умеет, - возразил Смит.       - Он этого не говорил, - прорычал Фред.       - Тебе что, уши прочистить? – спросил Джордж, вытаскивая из бумажного мешка от «Зонко» длинный, устрашающего вида металлический инструмент.       Фред пожал плечами и злобно улыбнулся пуффендуйцу:       - Или какую другую часть тела? Вообще-то нам без разницы, куда вставить это.       Юная Гермиона понимала, что ей нужно вмешаться, поэтому она поспешно перебила Фреда до того, как он успел сказать что-нибудь ещё.       - Так, ну хорошо, продолжим… - она послала Фреду слегка предупреждающий взгляд, на который он ответил плохо скрываемой усмешкой. Он нежно погладил тот самый инструмент, который ему передал Джордж, тем самым запугивая Захарию, с опаской наблюдавшего за его движениями. МиниГермиона сузила глаза и затем вновь обратила внимание на остальных. – Вопрос в том, все ли из нас согласны брать у Гарри уроки?       Раздался приглушенный шум голосов, выражающий всеобщее согласие, за которым последовало обсуждение удобного времени для встреч, а также угрозы, исходящей от Волан-де-Морта и гелиопатов (по утверждению Полумны) (22). Когда толпа снова утихомирилась, Гермиона достала кусок пергамента и перо.       - Я… Я думаю, что нам всем нужно записать свои имена, просто для того, чтобы мы знали, кто здесь присутствовал. И ещё я думаю, - добавила она, сделав глубокий вдох, - что нам нужно прийти к соглашению о том, что не стоит кричать на каждом углу о том, что мы задумали. Так что, если вы подпишитесь, это значит, что вы обязуетесь не рассказывать ни Амбридж, ни кому-либо ещё о наших планах.       Пока она говорила, она оглядывала толпу и заметила, что перспектива внесения своего имени в список большинством ребят была воспринята с неуверенностью. Как бы то ни было, не прошло и пары секунд после того, как она закончила говорить, как Фред потянулся к пергаменту и с готовностью поставил свою подпись. Джордж последовал примеру брата.       Некоторые студенты немного пошумели, но в конце концов, все поставили свои подписи. После чего наступила неловкая тишина. Гермиона не знала, что теперь сказать, но, к счастью, это сделали за неё.       - Ну что, время-деньги, - бодро сказал Фред, поднимаясь на ноги. – Нам с Джорджем и Ли ещё нужно успеть приобрести некоторые товары довольно деликатного свойства. Так что до встречи.       Его слова вдохновили остальных, чтобы начать расходиться, и на этом собрание закончилось.       Оказавшись на дорожке, ведущей обратно в центр Хогсмида, мальчики начали обсуждать только что случившееся.       - Итак, это и вправду армия, не так ли? – спросил Ли.       - Полагаю так, - ответил Джордж.       - Да ладно вам, парни, у меня хорошее предчувствие, - сказал Фред.       - Да-да, и ты ни капли не предвзят, я уверен, - поддразнил его Ли.       - Будь к нему добрее, - подхватил Джордж. – Он пытается быть её другом. Знаешь, таким другом, который без всяких сомнений хватает подозрительный пергамент просто потому, что его друг сказал подписать его. Ну знаешь, именно такой тип друзей.       - Ой, я просто оказываю поддержку, - возразил Фред. – Именно так поступают друзья.       - Верно, - хором воскликнули Джордж и Ли.       - Проехали! Давайте просто найдем то средство, которое может помочь нам избавиться от фурункулов. То, о котором ты говорил, Ли, - сказал Фред.       - Да, давай, - согласился Джордж. – Я до сих пор не могу пригласить Анджелину из-за этого, - он жестом указал на штаны.       Гермиона густо покраснела, поскольку только сейчас поняла, где именно была их деликатная проблема, и отвела глаза.       - Думаешь на шаг вперёд, да? – спросил Ли с широкой дразнящей ухмылкой на лице.       - А тебе понравилось бы встречаться с парнем, у которого фурункулы на шарах?       Фред с Ли засмеялись.       - Дурацкие «Лихорадочные леденцы», - пробормотал Джордж.       Воспоминание переменилось.       Теперь они были в Большом зале. Невилл, Дин, Фред, Джордж и Джинни собрались вокруг Гарри, Гермионы и Рона. Но, тем не менее, все взгляды были устремлены на Гарри.       - Ты видел это?       - Думаешь, она знает?       - Что будем делать?        Они атаковали Гарри вопросами, но тот сохранял спокойствие.       - Мы всё равно это сделаем, - ответил он тихо.       - Я знал, что ты так скажешь! – просияв, воскликнул Джордж и хлопнул Гарри по плечу.       - Старосты с нами? – Фред вопросительно посмотрел на Рона и Гермиону.       - Разумеется, - холодно ответила Гермиона.       Фред одобрительно ухмыльнулся.       - Сюда идут Эрни и Ханна… - начал говорить Рон, но воспоминание снова поменялось.       На этот раз опять было позднее время в Общей комнате Гриффиндора.       «… а вот ещё один галлеон… и ещё один… и ещё…» - Фред окинул взглядом места возле камина. Гермиона наблюдала за ним, неодобрительно прищурив глаза, от чего они превратились в узкие щёлки. Самодовольно улыбнувшись, Фред снова уставился на гору золота перед собой. – «А это что? Ещё один галлеон? Туда же его».       Джордж и Ли наблюдали за ним, едва подавляя вырывающиеся смешки, но одновременно с этим выглядели они слегка настороженно. Гермиона могла поклясться, что они готовились к любому возможному нападению с её стороны, неважно – словесному или физическому. Конечно, её копия из воспоминания всего лишь тихо сидела неподалеку, но это было больше похоже на затишье перед бурей. Тревожно и непредсказуемо.       Но ничего не случилось. Эти трое успешно подсчитали заработанные деньги, и никто их не прервал.       Когда стало совсем поздно, они закончили и направились в свою комнату. Фред шёл последним и прежде, чем закрыть за собой дверь, ведущую в спальни мальчиков, он демонстративно погремел коробкой с галлеонами, чем заставил юную Гермиону сердито посмотреть на него. Закрыв дверь, он рассмеялся.       - Вообще-то тебе стоит быть осторожнее, Фредди, иначе ты можешь окончить свои дни по ту сторону её волшебной палочки, - посоветовал стоящий рядом Джордж.       - Ой, ну это же так весело. И, если уж на то пошло, она это заслужила. Нечего было пялиться на нас весь вечер. Честное слово, разве не может парень поблевать без свидетелей? (23)       - Ты же любишь внимание, признайся.       - Возможно, - уклончиво ответил Фред, но задержавшаяся на его губах улыбка служила тому достаточным доказательством.       Сцена поменялась.       Они были в Выручай-комнате на первом официальном собрании Отряда Дамблдора. Ну… которому предстояло стать отрядом Дамблдора.       - Ещё я думаю, что нам нужно придумать название, - пылко предложила Гермиона, поднимая вверх руку. – Это бы способствовало сплочению и укреплению командного духа, как думаете?       - Может, назовёмся Лигой против Амбридж? - с надеждой произнесла Анджелина.       - Или группой «Министерство магии – кучка болванов»? – предложил Фред.       Посмотрев на него, Гермиона нахмурилась и оставила без внимания то, как он подмигнул ей:        - Вообще-то я скорее думала о таком названии, которое ничего бы не говорило посторонним о том, чем мы занимаемся, чтобы мы могли безопасно упоминать его вне занятий.       И снова появилось новое воспоминание.       Окружающая обстановка осталась прежней, но сквозь дымку Омута памяти было видно, что люди выстроились по-другому. Рон и Гермиона из воспоминания собирались сразиться друг с другом.       Рон перед тем, как отойти на несколько шагов подальше, сообщил Гермионе, что он постарается атаковать её «легонько».       - Спасибо, Рональд, - сказала Гермиона, одарив его скептическим взглядом.       Джордж и Фред прекратили упражняться, и реальная Гермиона услышала, как Джордж поставил сикль на то, что Рон победит, и Фред принял эту ставку. Как только Гермиона выкрикнула Экспелиармус, Джордж неохотно отдал свои деньги Фреду.       - Спасибо, - поблагодарил тот без всякого ликования в голосе и без тени самодовольства, будто он знал, что именно так и произойдет.       Сцена показалась Гермионе знакомой, и она вспомнила, что в предыдущий раз во время её распределения на факультет Фред, наоборот, поставил против неё. Она улыбнулась тому, что после того раза он, похоже, усвоил урок.       Появилось новое воспоминание.       Теперь она стояла на поле для квиддича.       Она быстро сообразила, что Гриффиндор только что выиграл матч против Слизерина, поскольку вся гриффиндорская команда радостно чествовала Гарри, поймавшего снитч. Ну, почти вся… За исключением Рона, который уже угрюмо плёлся в сторону раздевалок.       Неподалеку от них стоял Драко Малфой и открыто насмехался. Он стал подначивать Гарри словами песни «Уизли – наш король», на что Гарри исправно не обращал внимания.       - … понимаешь ли, мы не смогли вставить в песню и про второго никчемного неудачника – про его отца…       Тут смысл его слов дошёл до Фреда с Джорджем. Они собирались пожать руку Гарри, но остановившись на полпути, застыли и резко повернулись к Малфою.       - Оставьте его! – сразу же отреагировала Анджелина, хватая Фреда за руку. – Оставь его, Фред! Пусть надрывается, он просто злится, что проиграл, ничтожество…       - … но тебе же нравится семейка Уизли, не так ли, Поттер? – продолжал Малфой. – Каникулы у них проводишь и всё такое, да? Вот только не могу понять, как ты выносишь эту вонь. Хотя, погоди, ты же вырос у магглов. Наверное, по сравнению с этим даже лачуга Уизли пахнет терпимо…       Гарри схватил Джорджа, а чтобы удержать Фреда, бросившегося к Малфою, понадобились объединённые усилия Анджелины, Алисии и Кэти. Слизеринец же откровенно смеялся над ними. Казалось, что Гарри ищет глазами мадам Трюк, но та всё ещё отчитывала Крэбба за его запрещённую атаку бладжером.       - А может, - не унимался Малфой, зловеще ухмыляясь и пятясь назад, - ты помнишь, какая вонь была в доме твоей матери, Поттер, и свинарник Уизли тебе напоминает о нём…       В то время как реальная Гермиона изо всех сил пыталась напомнить себе, что всё это произошло много лет назад, и теперь её хорошие отношения с Драко подтверждают, что с течением времени люди могут меняться, Гарри из воспоминания отпустил Джорджа, и секундой позже они оба бросились на Малфоя. Гарри совсем позабыл о том, что все учителя наблюдают за тем, как он замахивается кулаком, всё ещё сжимающим снитч, и изо всех сил бьёт им в живот Малфоя.       - Гарри! ГАРРИ! ДЖОРДЖ! НЕТ!       Гермиона слышала крики девочек, вопли Малфоя, ругательства Джорджа, пронзительный свисток судьи и рёв толпы вокруг них. До тех пор, пока мадам Трюк не прокричала «Импедимента!», и Гарри не отбросило назад силой заклятия, он импульсивно пытался ударить Малфоя в любую часть дела, до которой только мог дотянуться.       - Что это вы тут делаете? – закричала мадам Трюк, как только Гарри подскочил на ноги.       Малфой скорчился на земле, постанывая и хныкая, из носа у него текла кровь. У Джорджа вспухла губа. Фреда по-прежнему насилу удерживали три охотницы. А на заднем фоне скалился Крэбб.       - Никогда в жизни не видела такого поведения… - продолжала мадам Трюк, - возвращайтесь в замок, оба! И прямиком в кабинет вашего декана! Идите! Сейчас же!       Гарри и Джордж зашагали прочь с поля, и в это время Джинни и Гермиона направились к остальным.       - Что случилось? – спросила Джинни.       Анджелина проигнорировала вопрос и повернулась к Фреду:       - Что на тебя нашло? Ты же знаешь, он просто…       - Он оскорбил мою семью, Энджи, - сказал Фред. – И мать Гарри!       - Что-о? – спросила Джинни, уставившись в сторону Малфоя. Слизеринцы шли к своей раздевалке, вполне довольные нанесённым ущербом, хотя у Малфоя был относительно потрёпанный вид. По лицу Джинни можно было понять, что та совсем не прочь добавить ему.       - Джинни, - предостерегла Гермиона.       - Да, давайте оставим случившееся позади, - сказала Кэти.       - Чёрта с два получится, - сказала Алисия. – Зная Малфоя, он ни за что не упустит возможность наябедничать Амбридж.       - И она использует это против Гарри. Даже гадать не стоит отыграется ли она на Гарри, если только она уже не сделала этого, - закончила Анджелина раздосадовано, потом снова посмотрела на Фреда. – Я же велела вам оставить его.       - А я уже сказал тебе… - он снова собирался огрызнуться, но вновь прибывшая аудитория каким-то образом заставила его поубавить свой пыл. – Забудь.       Оба они стояли, уставившись в землю и скрестив руки на груди.       - Кто-нибудь из вас видел Рона? – тихо спросила Гермиона у Кэти и Алисии. Услышав этот вопрос, остальные обменялись взглядами, но ничего не сказали, даже когда Фред незамедлительно пошел прочь. Примечания: (22) Гелиопаты (англ. Heliopaths) — существа, по мнению многих и Гермионы, выдуманные Полумной Лавгуд (или, что более вероятно, её отцом), хотя сама она охотно в них верит и говорит, что есть сколько угодно свидетелей, видевших их. Представляют собой духов огня — огромных пылающих созданий, которые носятся по земле и сжигают всё перед собой. https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%82 (23) Мы же помним, что в оригинале Гермиону весь вечер раздражал звук рвоты, когда близнецы демонстрировали «Блевальные батончики», «ГП и ОФ», изд. «РОСМЭН», стр. 352
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.