***
Жажда крови. Наруто ни с чем не спутает это чувство. Он два года постоянно ощущал его от Пустого. И показаться оно не могло — слишком специфичное. И всё же Наруто склонился к тому, что ему почудилось, как на поляну вышел человек. — А ты ещё кто? — удивился Наруто. Мальчик в необычной одежде, с красными волосами и бледной кожей совершенно не походил на того, от кого исходит аура кровожадности. Но выглядел он странно. — Наруто, смотри! — Ли указал на пояс незнакомца. — Похоже, он из другой деревни шиноби! Наруто прищурился. И правда, на повязке с металлической пластинкой был изображен не лист. — Шпион, что ли? — Наруто с подозрением посмотрел в спокойные бирюзовые глаза с большими кругами под глазами. — Не думаю, — Ли покачал головой, а затем его осенило: — Примерно в это время каждый год проводится экзамен на чунина. Думаю, он пришёл на него. — Правда? — Наруто вспомнил, как обсуждал этот экзамен с Ирукой, когда спросил, как перестать быть генином. Внутри всё возликовало. — То есть у меня есть шанс стать чунином? — Да, — Ли посерьезнел при виде предвкушающей улыбки Наруто. — Но я бы не советовал проходить его в первый год выпуска из Академии. Он очень сложен, и на нем высокая смертность. Наруто хотел возразить, что это ему не помеха, как вдруг его прервали: — Я хочу сразиться с вами, — спокойно сказал незнакомец немного низким и жутковатым голосом. Наруто и Ли удивлённо уставились на него. — Что? — Наруто слегка изогнул брови. — Сразиться? С каждым или вместе одновременно? — …Последний вариант. Наруто скорчил недоуменную рожу. — А ты справишься? — Конечно. Наруто не знал, что думать. Внешность и одежда странного незнакомца говорили лишь то, что тот пришел из другой страны. По безэмоциональному лицу тоже тяжело было что-то понять. Наруто переглянулся с Ли и понял, что тот тоже растерялся. С другой стороны, вряд ли незнакомец предложил это просто так. А еще страсть как интересно взглянуть, как сражаются шиноби других стран. — Хорошо, — Наруто усмехнулся. — Тогда давайте на… Стоп, где она?! — он дотронулся до волос, и его лицо вытянулось. Наруто в панике стал что-то искать в густой темно-зеленой траве. Ли и незнакомец удивились. — Кто она? — Ли присел рядом. — Заколка! — Наруто взволнованно взглянул на него. — Серебряная такая, с черепом! Это подарок моего друга, и он очень дорог мне. Наруто уткнулся в траву и стал быстро искать заколку. Ли при виде его сильного беспокойства хотел сказать что-то обнадеживающее и помочь, как рядом послышалось раздраженное: — Найдёте её потом. Сейчас сразимся. — Подожди, а? — огрызнулся Наруто, исследуя траву. — Десять минут погоды не сделают. По логике, эта вещь не должна быть ему так важна, так как из-за неё его чуть не убили, а потом начался его персональный ночной ад. Но на деле… Она стала символом, что всё может измениться. Что кто-то, как он верил, придет в его жизнь и изменит её, попросит его о чем-то. Пусть это и кровожадный монстр. Вдруг Наруто ойкнул и отскочил. Из-под земли вырвался столб песка. — Сразимся. Или я просто убью вас. Наруто развернулся. От незнакомца ощущалась угроза: и в напряженной позе со сложенными руками на груди, и в прищуренных бирюзовых глазах и в ауре вокруг. — Хорошо, — сказал Ли. — Раз ты так сильно хочешь, то давай сразимся. Но, наверное, честнее будет сражаться мне и тебе один на один. — Эй, так не пойдет! Этот парень раздражает, так что я тоже буду сражаться! Тем более, раз он уверен, что справится с нами двумя, то почему бы и нет? — Наруто высокомерно усмехнулся. Раньше он бы возмутился и стал бы упорствовать в сражении один на один, но сейчас поскорей хотел найти заколку. — Хорошо, — Ли встал в боевую стойку и обратился к незнакомцу: — Начинай. И из огромной бутылки за его спиной появились огромные струи песка и накинулись на Наруто с Ли. Некоторое время первый уворачивался от них и стискивал зубы, так как песку все было нипочем: ни обманки, в том числе с помощью клонов, ни точные удары куная или сюрикена, даже лезвие меча тот легко огибал. В какой-то миг Наруто услышал громкий звук удара и увидел, что Ли достал ногой лицо незнакомца. Но тот ни на йоту не сдвинулся с места, а затем его лицо потрескалось, будто неживое. — Что?.. — Наруто выпучил глаза, так как на себе испытал силу этого удара. А затем незнакомец схватил руку Рока Ли, и, как тот ни пытался вырваться, его вмиг окружили тонны песка. — Ли! — Наруто замахнулся. — Гетсуга Теншоу! Белая чакра полетела к незнакомцу, сметая всё на пути, в том числе и мощнейшие заслоны песка. Лицо чужака вытянулось, а затем он исчез в белой вспышке. После удара Наруто поднялся и подбежал вперед. Ли в полном порядке поднимался с земли, а затем челюсть Наруто отвалилась до земли. На месте противника была лишь пустая песчаная оболочка. — Какого черта? — Наруто не знал, что думать. Этот парень пережил Гетсугу? Не то чтобы Наруто хотел его убивать, но ожидал хотя бы раненого тела. Неожиданно за спиной что-то выросло, а затем его захватил песок. Наруто тщетно задергался: песок залез в его рот, нос, легкие, внутренности, вены и глаза, и задохнувшийся Наруто потерял сознание, чувствуя дежа вю.***
— Привет, мелкий. Наруто оглянулся. Он парил в темноте без небоскребов, ни неба, без чего-то другого. Абсолютная чернота. — Хичиго? — Найди меня, — тихо и загадочно рассмеялись непонятно откуда. — Найди меня и назови моё имя. — Хичиго? — растерянно спросил Наруто. — Нет. Моё настоящее имя. Наруто огляделся, замахал руками и неожиданно кувыркнулся. Разобравшись при помощи двух-трех кувырков с управлением, он «поплыл» в темноте. Но вокруг была только чернота, и Наруто разозлился. — Эй, ты, а ну немедленно покажись! Меня скоро убьют! Пустой издевательски усмехнулся. — И что? Если ты настолько слаб, что не можешь защитить себя даже с моей помощью, то так тому и быть. Наруто заскрежетал зубами и сжал кулаки. — Я смогу! Я смогу защитить себя и Ли без твоей силы! — С последним я бы поспорил, — рассмеялся Пустой и замолчал, как бы его не звал. И Наруто двинулся дальше, пытаясь не волноваться по поводу своей судьбы и судьбы Рока Ли. Спустя невероятно долгое время терпение иссякло. Как и мозги — как напряженно и тщательно Наруто не думал, но так и не решил загадку. — А-А-А, где ты?! — он со злой гримасой уставился в черноту и был готов рвать на себе волосы. — Тут нет никого, кроме меня! Тишина. Наруто подумывал схватить меч и ударить Гетсугой в пустоту, как вдруг его осенило. — Стоп. Ты — мой меч, — Наруто вспомнил слова Хичиго, вытащил оружие из-за спины и с неверием взглянул в белое лезвие. — Так ты всё это время был за моей спиной? В темноте захихикали. — Неверно. Но близко. Последние крохи терпения окончательно иссякли. — А где же еще? Кроме меня, в пустоте ничего нет! Тишина. И лишь Наруто подумал, что ответа не будет, как в черноте тяжело вздохнули. — И что из этого следует? Наруто задумался и ляпнул первое, что пришло в голову: — А я, что знаю?! Не могу же я быть тобой! Внезапно кто-то вышел к нему, и Наруто обомлел. Эти чёрно-жёлтые глаза и широкую ухмылку он узнал бы везде. Вот только теперь перед ним стояла его белая взрослая копия. — Все верно, — знакомым металлическим голосом ухмыльнулась она. — Мы — одно целое. Я — часть твоей души, — она подошла вплотную и наклонилась. — А раз так, то ты знаешь моё имя, Узумаки Наруто. Назови его. Наруто помолчал и назвал его.***
Неожиданно впереди посветлело, и в следующий миг Наруто стоял на коленях, сплевывая кучу песка и ощущая его везде, где только можно и нельзя. Очень неприятное ощущение — лишь спустя долгое время, когда он, наконец, желанно вздохнул полной грудью, сбоку заволновались: — С тобой все в порядке, Наруто? Тот кивнул, понял, что находится у Ли на руках на ветке дерева, и резко вспомнил про незнакомца. И почти сразу нашел внизу, на поляне, сферу песка с маленькой дыркой. — Боюсь, нам не сбежать, — Наруто поставили на ветку, и он заметил, что кожа Ли стала темно-красной, и от него исходит невероятно сильная чакра. — Остается только атаковать. Я отвлёк его и высвободил тебя, но он создал этот шар. Чувствую, преодолеть его защиту будет непросто. Наруто кивнул, показывая, что принял всё к сведению. — А кто сказал, что мы сбежим? Слушай, Ли, у меня есть план. Сейчас объясню, — Наруто ухмыльнулся, прямо как Пустой, и замахнулся мечом. — Уничтожай, Широ Зангецу.***
Гаара терпеливо ждал внизу. Что-то подсказывало, что у этих двоих есть ещё тузы в рукаве. Голова ужасно болела: Шукаку орал, требуя крови, и эта чудовищная жажда передавалась ему. Стоило увидеть напряженный поединок и каплю крови на щеке от ранения мечом, как он сорвался. Вдруг сверху спрыгнул парень в зеленом трико, и Гаара атаковал его. Его товарищ в белом кимоно ещё не очнулся? Что же, ему же хуже. Парень в трико ловко увернулся от струй песка и приблизился, и Гаара не стал церемониться. Струя песка настигла противника, и тот растворился в дыму. Клон? — Сейчас! — сверху промелькнула тень. Наруто достал в воздухе меч, в котором отражался солнечный свет. — Гетсуга Теншоу! — белая, намного более мощная волна чакры полетела к песчаному шару. Наруто отвлекся, приземляясь, а затем увидел пропажу песчаной сферы. Его взору предстал противник, тело которого пересекала длинная кровавая рана. Наруто ошеломленно заморгал. «Кто этот парень?» Гаара в шоке дотронулся до огромной раны и расползающейся на одежде крови, и вдруг упал на колени, схватился за голову и взвыл, как сумасшедший. Наруто вновь почувствовал чужую, нестерпимую жажду убийства. — Давай, Ли! — нога резко ударила затылок противника, и тот вырубился и свалился на землю. Наруто быстро подбежал к нему. Так и есть, без сознания. Что же, хорошо, что к «наколдовать клона Ли, дать ему приблизиться и отвлечь врага, а затем ударить Гетсугой» он додумался добавить запасной план. Если этот парень пережил первую Гетсугу, кто знает, чего от него ожидать! — Он без сознания? — Вроде, — чакра Ли исчезла, а кожа приобрела нормальный цвет. — Хотя это были Четвертые Врата… Наруто почесал затылок и испуганно вздрогнул. По траве под незнакомцем медленно расползалась кровь. — Нужно отнести его в больницу, — серьезно сказал Наруто и наклонился. — Я возьму его, а ты… — Что вы делаете с нашим братом? — ошеломленно раздалось сзади. Наруто развернулся и растерялся. Лица парня в темной одежде и с фиолетовыми полосками и девушки с огромным сложенным веером за спиной исказились от ужаса. — Гаара? — со страхом выдохнула девушка. — Он всего лишь без сознания! — Наруто вскочил и испуганно замахал руками. — И между прочим, он сам предложил сражаться! Девушка непонимающе посмотрела на него и через секунду вместе со спутником нависла над братом. — Гаара! — Темари, берем его и уходим, — её товарищ бросил недоброжелательный взгляд на Наруто. — С остальным разберемся позже. Он поднял израненное тело, и спустя секунду на поляне о людях из другой деревни напоминала лишь темно-красная лужа на траве. Наруто облегченно выдохнул, как вдруг Ли свалился рядом и закричал от боли, и он растерялся снова. — Ли!***
— Всё ведь хорошо, да? С Ли всё будет хорошо, да? — Наруто крутился около Какаши, боясь услышать отрицательный ответ. Стать причиной смерти Ли он не хотел, пусть часть разума и понимала, что затеял всё не он. Какаши вздохнул. — Слава богу, обошлось. Гай научил его одной опасной технике, но до конца тот её не реализовал, и Ли всего лишь неделю не сможет ходить. И нам сильно повезёт, если обойдётся без конфликта между деревнями. У нас с Песком и так напряжённые отношения, — Какаши серьезно взглянул на Наруто, который выдавил кривую улыбку. Возмущаться из-за противно сосущего чувства вины под ложечкой он совершенно не хотел. — Можешь идти. — Ага, — внутри всё немного просияло, и Наруто направился к дверям. Главное — Ли выжил. С остальным он справится. — И еще, Наруто, — сказал Какаши за его спиной. — Скоро начнется экзамен на чуунина. Пожалуйста, не приноси туда Обезглавливатель, — Наруто остановился и обиженно поджал губы. Откуда Какаши-сенсей всё знает? — Ты всё еще не очень хорошо владеешь им. Чушь! То есть, да, Какаши-сенсей прав, но ведь причина отказа не только в этом — сенсей просто не хочет, чтобы он поразил всех своей крутостью. Наруто обиженно фыркнул. — Хорошо.***
— Привет, мелкий, — с радостной и даже теплой ухмылкой поприветствовал его Пустой. У Наруто отлегло от сердца. Он был безумно рад увидеть небоскрёбы, ставшие невероятно родными. Никакого дождя и темноты, а просто голубое небо с облаками и темные стекла с бетоном. — А почему ты… — Наруто непонимающе уставился на Пустого, который выглядел как обычно. — Нравится мне так, — хмыкнул Хичиго и заявил: — Неплохо ты победил того парня. У Наруто отвалилась челюсть. Пустой никогда не хвалил его, а одаривал лишь издевками и, максимум, нейтральными фразами. — Ты что-то хочешь мне сказать? Сейчас случится что-то ужасное? — Наруто испуганно стал озираться, и Пустой обнажил острые белые зубы. — Верно, — он взял руку ничего не понимающего Наруто и щелкнул пальцами. — Пойдем. Тут же они оказались в огромном темном пространстве с водой под ногами и коричневыми каменными стенами. Наруто схватился за меч, но столкнулся с насмешливыми чёрно-жёлтыми глазами с огоньком издевки и, помедлив, опустил оружие, давя обиду. — Это мы ещё где? — Твой внутренний мир, — Пустой потянул его вперед, и Наруто в изумлении послушно пошел в один из огромных темных коридоров. — А разве не?.. — И тот тоже. Внутренний мир — понятие своеобразное, он может состоять из нескольких частей, — Наруто задумался, почему Пустой раньше не показывал эту часть, но спросить не успел. Они быстро прошли несколько огромных коридоров, и Наруто отпустили. — Пришли. Наруто пораженно уставился на огромную золотую клетку, откуда на него смотрели большие оранжевые глаза. — Здравствуй, Узумаки Наруто.