***
Погрузившись в горе с головой, двое и правда не заметили, как в кафе зашла Алья Сезер. Живая, здоровая, абсолютно невредимая Алья Сезар. — Алья, — хрипло позвала Бриджит, поднимаясь тоже, но Феликс грубо схватил девушку за плечи и усадил обратно. — Я сам, — заявил он, выходя из-за стола. Алья прошла к дальнему столику, села и щелкнула пальцами. К ней подлетел официант. — Что будете заказывать? — Мне, пожалуйста, стакан воды. Официант кивнул головой и отошёл, уступая Феликсу Агресту дорогу к Алье. Алья мертвенно побледнела, глядя на застывшего перед ней бывшего одноклассника. — Привет, Феликс. Что ты забыл здесь? — вздрогнув, поинтересовалась она. — А ты? — Феликс без приглашения уселся напротив журналистки. Та поёрзала на своём месте, словно желая подпрыгнуть и убежать. — Читал твою статью. Она восхитительна. Вот только совсем не в стиле «а-ля Сезар». Куда делась твоя неземная любовь к супергероям? — Феликс, тебе лучше уйти. У меня назначена встреча, — закусила губу Алья. — С кем? — Не твоё дело. Но я попрошу тебя кое-что передать Бриджит Чен, — внезапно полезла за чем-то в набедренную сумку Алья. — Да, вы не очень-то ладите, особенно если учесть, что влюблённость Бриджит канула в лету, однако передай моей девочке вот это. Алья протянула Феликсу лист бумаги, свернутый трубочкой и перевязанный красной ленточкой. — И да, не смей читать! Строго конфидециально. Скажи Бриджит, что я люблю ее сильнее, чем своих сестёр. А теперь уходи, Феликс, уходи! — Алья сложила ладони в умоляющем жесте. Вдруг ее лицо вытянулось — будто от страха. Или не будто? — Что такое? — Феликс проследил за испуганным взором Альи и осознал, что взор девушки устремлён на дверной проём. — Боишься назначенной встречи? — догадался Феликс. — Или, если вернее, того, у кого возьмёшь интервью? Неужели очередной злодей, Алья Сезар? — Феликс, уходи и береги письмо! — Алья стукнула ладошками по столешнице. — Скорее! Письмо нужно доставить как можно скорее! Феликс медленно поднялся на ноги. — Алья, тебе не нужна помощь? — Мне нужно только твоё исчезновение! Прямо сейчас! Уйди же, Агрест! — простонала Алья. Феликс развернулся, нашёл взглядом столик, за которым оставил Бриджит — и его внутренности сжались в тугой узел. Бриджит за столом уже не было.***
Выбравшись на крышу заброшенной постройки и включив коммуникатор, Кот Нуар увидел сообщение от ЛедиБаг: «Люди с плакатами организуют какое-то собрание в мэрии. Отправляюсь туда, чтобы во всем разобраться. Следи за Альей» — Проклятие, — вслух ругнулся Феликс в маске.***
Людей было больше, чем Кот Нуар мог себе представить. Люди пихались, верещали, чертыхались — и прожигали взглядами сцену. Сцену, на которой была установлена трибуна, а за трибуной стоял Астер Дюбуа. Коту Нуару, притаившемуся на неосвещенном подоконнике, было отчётливо видно торжествующее лицо одногруппника. — Дорогие друзья, господа и дамы, я прошу Вашего внимания! Тишина в зале! Тишина! Тишина воцарялась долго — то в одном, то в другом конце зала кто-то вздыхал, кашлял, вскрикивал. Когда наконец все звуки прекратились, Астер заговорил: — Дорогие друзья, последняя статья Альи Сезар поразила всех. Вы начали сомневаться. Сомневаться в героях. В их идеальности, праведности и благородстве. Я слышал Ваши возгласы. Вы кричали о том, что настоящие герои не побоялись бы выходить на улицу без масок, что настоящим героям скрывать нечего. Однако тот факт, что в статье фигурирует Бражник, Вас смутил. Для тех, кто не знает: Бражник не только фигурировал в статье. Сегодня в здание детского благотворительного фонда Парижа неизвестные прислали, точнее, подбросили чемодан. В чемодане находились полмиллиона евро и записка от Хищной Моли: «Вы думаете, я — зло во плоти, но я никогда не причинял вреда сиротам и больным. Спасите детей от одиночества и болезней. Эти деньги помогут Вам намного больше, чем абстрактная удача, которой искусно владеет только ЛедиБаг». Послышались охи недоверия; признаться честно, Кот и сам чуть не ахнул. Бражник, уже четвёртый год терроризирующий столицу, занялся благотворительностью? Зачем? Замаливает многочисленные грехи? Нет. Запутывает мирных жителей. Показывает, насколько он «велик» и «добр» по сравнению с супергероями, которые ничего не могут сделать без магии Камней. Той самой магии, что, как любезно раскрыл всем Бражник, способна практически на все, а не только на очищение акум. — Почему герои не рассказывали нам о тех способностях своих талисманов, про которые упомянул Бражник? Друзья мои, вы и вообразить не можете, сколько чудесных дел мы бы совершили с помощью этих талисманов. Мы бы уничтожили все, что мешает нам жить счастливо, мы бы приобрели все, о чем мечтаем. Я не предлагаю Вам перейти на сторону Бражника, я просто надеюсь, что мое выступление заставит Вас задуматься, — Астер театрально сложил руки на груди, в области сердца, и его физиономию на секунду исказила гримаса злорадства. В это самое мгновение пренебрежение Феликса к Астеру сменилось ненавистью. Дюбуа был превосходным манипулятором. Кот наблюдал за толпой и замечал, как отдельные личности шевелятся, сжимают кулаки, сменяют подозрительный взгляд на взор, полный восхищения. «Интересно, что пообещал этому недоумку Мотылёк в обмен на последователей?» — лихорадочно соображая, Нуар закусил губу; пребывая в некой растерянности, юноша дотронулся до своего оружия и… И неизвестным, каким-то волшебным образом уронил его на блестящий пол. Грохот заставил присутствующих обернуться. Злорадство Астера Дюбуа сменилось потрясением. Кот Нуар медленно, ме-е-едленно спустился с подоконника, поднял шест и выпрямился. В зале не было ЛедиБаг. В море обманутых зрителей Феликс не различил ядовито-алого костюма в чёрную точку. Кот впервые обрадовался отсутствию напарницы. — Астер Дюбуа, сколько Бражник заплатил тебе за столь красочные и убедительные речи? — прямо спросил Нуар, крутя в пальцах серебряный шест. — Я не п-понимаю, о чем Вы, месье Нуар, — Астер Дюбуа отшагнул от трибуны, продвигаясь вглубь сцены, ближе к кулисам. — Кот Нуар, объясните нам всё! — взвизгнула какая-то женщина в шляпе. Феликс пригляделся — и узнал в даме свою бывшую учительницу по фортепиано. — Да какие тут объяснения, пусть снимет маску! — завопил некто следом, и поднялся страшный, невыносимый шум, — такой, какой, наверное, стоит в аду. Кот Нуар на всякий случай удлинил свой шест. Правда, действие было бесполезным — к нему боялись подойти. Его рассматривали, как экспонат кунсткамеры, осыпали ругательствами… Но не трогали. До определённого момента, пока внезапно возникшую паузу не прервало отчаянное: — Кто-нибудь, подойдите уже к нему! Заберите его кольцо! Кольцо! И тут глаза Кота Нуара встретились с голубыми, испуганными, огромными глазами Бриджит Чен. Сердце Феликса чуть не остановилось, когда Бриджит вышла вперёд. Парижане притихли. — Я сниму с тебя маску, Кот Нуар, — стальным, неестественным голосом произнесла Бриджит. — Я давно влюблена в тебя, я хочу знать твоё настоящее имя. И подмигнула Феликсу — так, чтобы увидел только он. Не успела в сознании Кота Нуара мелькнуть мысль о том, что с Миледи Нуар не сможет сражаться даже понарошку, как Бриджит бросилась на него — и супергерой инстинктивно увернулся; Бриджит (нарочно?) споткнулась о ногу Нуара и полетела вниз, в то время как Кот Нуар взмыл вверх — на подоконник. В следующую минуту произошло сразу несколько вещей. В зал ворвались полицейские — десятки полицейских — и потребовали, чтобы присутствующие оставались на своих местах. Приказа послушались далеко не все; люди начали толкаться, наскакивать друг на друга, локтями пробивать себе дорогу к выходу. Кот Нуар не уловил просьб полицейских и всеобщего ора — в ушах звенело. Он все ещё видел испуганные глаза Бриджит и слышал её простую и одновременно гениальную ложь. Все смешалось, превратилось в одно целое — целое и вопиющее, разрушительное. Толпа напоминала непобедимого монстра с бесконечным количеством голов; отрубишь одну голову — станет в два раза больше; выхватишь из толчеи одного человека — померещится, что размеры толпы растут, достигают немыслимых пределов. Бриджит повезло — её схватила за руку и повела за собой, спасая от давки, некая полицейская. Бриджит, позволяя тащить себя, куда вздумается представительнице правоохранительного органа, взглянула на сцену — Астер Дюбуа скрылся. Кот Нуар кинулся в толпу — в самый её центр — и столкнулся нос к носу с одним из полицейских. — Месье, — задыхаясь, вымолвил Кот Нуар. — Пожалуйста, не арестовывайте никого. Не арестовывайте Бриджит Чен. — Кот Нуар, мы и не собирались брать под арест мирных жителей, — полицейский качнул головой. — Единственный, кто нужен нам для допроса — это Вы.