ID работы: 8390685

I was whole, whole I would remain

Джен
Перевод
R
Завершён
361
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
157 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 217 Отзывы 134 В сборник Скачать

Рейла V

Настройки текста
282 З.Э. Королевская Гавань Рейла смотрела на Рейгара и отчаянно желала, чтобы он солгал. Если он открыто признается Рикарду Старку, что собирался сделать его дочь второй королевой – пусть это на время и успокоило бы Старка, все в итоге потом развалится на части. Она знала, что он знает, что она права. Он не мог дать девчонке корону, и не мог назвать ее детей законными. Какой бы «брак» они не заключили, перед старыми богами или нет, это была ложь. Балаган. Он не Дункан, а она не его Дженни. – Я был влюбленным глупцом, – сказал Рейгар. – Я был заворожен вашей дочерью в Харренхоле. Я никогда не встречал никого, похожего на нее. Мы встретились случайно, частным образом. – Надо было тогда тебя и заколоть, – прорычал Брандон Старк, прежде чем взгляд отца заставил его замолкнуть. Рейла волновалась, что он мог рвануться к ближайшему мечу, несмотря на кандалы. – Она призналась в своем… неудовольствии помолвкой, – продолжил Рейгар. – Она боялась, что Роберт Баратеон не будет верен ей, что она будет несчастна в роли его жены. – Как удачно, – сказал Рикард, – что девица четырнадцати лет нашла столь понимающего друга в женатом принце. Рейла посмотрела на Лианну Старк, которая сидела, замерев, ее рот был приоткрыт, будто она хотела вмешаться, но не могла. Если у девчонки была хоть капля разума, подумала Рейла, она придержит язык до окончания вечера. Любое ее слово только разъярят ее отца и брата еще больше. – Вся вина лежит на мне, – сказал Рейгар. – Я предложил ей разорвать помолвку. Я уговаривал ее ехать со мной. Я сказал ей, что мы можем принести клятвы согласно ее вере, чтобы она понимала, что это не просто какой-то каприз. – Признаюсь, ваше величество, – холодно сказал Рикард, – что мне трудно в это поверить. Я не думаю, что хоть кто-то на свете назовет это иначе, чем глупым капризом. Разве вы уже не клялись своей собственной жене? – он кивнул в сторону Элии, которая сохраняла спокойствие и собранность достойно восхищения, по мнению Рейлы, ее руки были аккуратно сложены на столе. – Или же Вера в Семерых неожиданно пересмотрела свои учения касательно супружеской неверности и многоженства? Рейгар поколебался, и Рейла начала молиться, как не молилась никогда. Потом он сказал: – Нет, не пересмотрели. Ваша дочь предполагала, что я смогу взять двух жен, как делали мои предки. Я практически считаю Лианну женой. Я никогда не оставлю ее. – Совсем как вашу жену в глазах Семерых, – перебил его Рикард. – Но Элия остается моей королевой, – твердо продолжил Рейгар. – Я не буду спорить с Верой. Лианна займет достойное место при дворе. Она ни в чем не будет нуждаться. Но Семь Королевств стоят превыше моих желаний. – Не стояли, когда вы публично объявили о своем интересе в моей дочери и разорвали ее помолвку с вашим собственным кузеном, – сказал Рикард, тоном, который почти можно было назвать насмешливым, если бы он не был так разъярен. – Очень много слов, чтобы объяснить мне, что моя дочь стала вашей шлюхой, ваше величество. Лианна хотела было запротестовать, но Рейла поймала ее взгляд. На лице девочки были боль, шок, гнев, и под всем этим страх. Она была в ужасе. За себя, теперь, когда Рейгар отказался когда-либо делать ее королевой, или за своих родичей, опасаясь, что они в любой момент могут поднять восстание – какая разница, за что? Рейла заметила этот страх, и не говоря ни слова, дала ей понять, что думает. «Если ты беспокоишься о них, то ничего не скажешь». – Я единственный мужчина, с которым была Лианна, – сказал Рейгар. – Она не шлюха. Она пообещала быть верной мне и только мне. – Она была обещана другому, – ответил Рикард. – Вы не имели права увозить ее, словно служанку или дочку издольщика. Давайте будем прямы. Моя дочь – любовница короля. Возможно, единственная ваша любовница. Это не мое дело. Что мне теперь делать? Требовать ее назад? Начать войну из-за собственного ребенка, после того, как она сама призналась, что сбежала с вами по своей воле. – По своей, – хрипло фыркнул Брандон. – Признайся, – ощерился он, глядя на Рейгара, – ты бы все равно ее увез. Ты хочешь, чтобы мы поверили, что ты и твоя Королевская гвардия, – эти слова он произнес словно ругательство, – просто умчались бы прочь, даже не пожаловавшись, если бы она передумала? Это лишь твоя мерзость. Ты никогда бы не потерпел, чтобы тебе отказала женщина, как и твой отец… – Кто-нибудь, воткните этому человеку кляп, – раздраженно начал Марк Графтон, но это Элия перекрыла своим голосом, чистым и громким, поднявшийся гул. – Давайте вернемся к делу? Лорд Старк, – она обратилась к Рикарду напрямую, – никто здесь не собирается спорить, что ваш дом и его честь были жестоко задеты. Железный Трон не желает войны с Севером. Наши люди не хотят воевать с Севером. И я не думаю, что и вы хотите войны. – Мы выплатим вам сумму приданого Лианны, – сказал Рейгар. – В двойном размере. – Как щедро, – резко ответил Рикард. – Думаете, всучите мне мешок золота и отправите своей дорогой? Я Хранитель Севера, и этот титул, вынужден напомнить, ваше величество, был дан вашим собственным предком, Эйгоном Завоевателем. Я не какой-то кузнец или мельник, чтобы швырнуть мне пару монет за девственность моей дочери. – Мы также готовы, – сказала Элия, быстро глянув на Марка Графтона и Рейгара, – отправить людей и нужные припасы на Север, чтобы вы начали восстанавливать Ров Кейлин. К тому же лорд Люцерис выразил желание начать консультировать Белую Гавань, дабы снова построить северный флот. – Вы собираетесь дать нам корабли, – сказал Рикард, – и верите, что мы не повернем их на Черноводную, чтобы сжечь ваши? – Несомненно, в этом нет необходимости, – вмешалась Рейла. – Давайте говорить разумно, лорд Рикард. – О да, какой разум был явлен нам до сих пор, когда наш король убедил мою дочь бежать с ним за несколько дней до свадьбы моего первенца, – рявкнул Рикард. – Может быть, – сказал Ричард Лонмаут, многозначительно глядя на Рейгара, – мы все согласимся, что дом Таргариенов должен предоставить невесту дому Старков. Принцесса Рейнис… – И так как я мать принцессы, дальше я поведу разговор, – в первый раз Элия по-настоящему показала зубы, ее голос резал, как нож, и был столь острым, что Лонмаут замолчал, опустив взгляд. – Ваш наследник может жениться на леди Кейтлин, – сказала Элия, – и мы можем поженить их старшего сына с моей и короля дочерью. Рейла подумала, что то, что она не стала яростно протестовать, было достойно восхищения: ни одна мать не хочет обсуждать брак едва научившегося ходить ребенка. Но Элия была прежде всего королева, и лишь потом мать, как и была Рейла. До сих пор есть. Она все еще носила корону, разве нет? Рикард Старк некоторое время молчал, а потом медленно склонил голову. – Я не стану легко относиться к этому обещанию, – предупредил он. – Я хочу видеть его в письменном виде, и вы будете должны принести клятвы, – он посмотрел на Рейгара. – Вы сами доставите ее в Винтерфелл, когда придет время. На лице Рейгара на секунду мелькнуло выражение, похожее на ярость – Рейла никогда не видела его таким – но затем он заставил себя успокоиться. – Я согласен, – сказал он. – Но пока что, – сказал Рикард, – мой сын неженат и ваш пленник. И ничего еще не гарантировано. У него может не быть сыновей от леди Кейтлин… – Если вам нужно немедленное доказательство верности дома Таргариенов, – сказал Ричард Лонмаут, – то может быть можно устроить, чтобы принц Визерис отправился на Север. Как ваш почетный гость и воспитанник, конечно. Рейла видела, как рот Рикарда недовольно скривился. С чего бы ему принимать у себя еще одного драконьего принца, когда старший украл его дочь и гордость? Нет. Если бы это обеспечило мир, она сама отправила к ним Визериса. Это разбило бы ей сердце, но оно уже столько раз разбивалось, что большого урона эта боль бы не принесла. Здесь были нужны отчаянные меры. – Если разговоры о будущих помолвках вам не нравятся, – сказала она, удивляя саму себя тем, как ровно и спокойно звучал ее голоc, – возможно, вас заинтересует помолвка немедленная. Рейгар и Элия в шоке уставились на нее. Лианна Старк смотрела на брата, словно старалась взглядом приковать его к стулу, умоляя не срываться снова. – Я выйду за вас замуж, – сказала Рейла Рикарду, – если это нужно, чтобы вы удалились домой с достоинством, без намерений войны. Мой траур закончится через три месяца. Я буду готова ехать на Север немедленно по его окончанию, – она позволила себе горько улыбнуться. – Не думаю, что у вас будут от меня дети, милорд, но я согласна выйти за вас замуж у чардрева. – Матушка, – начал Рейгар, но Элия перегнулась к нему и что-то яростно зашептала, и в кои-то веки он послушал. Рикард Старк долго смотрел на нее. Она знала, о чем он думает. Что она будет практически заложницей, обещанием, что Таргариены больше не позволят себе лишнего, а не женой. Но он не отказался немедленно. Еще была надежда. Она не думала о себе. Как она могла? Он не казался ей чудовищем, даже в своей ярости. И на самом деле, что может сделать ей Рикард Старк, чего не делал Эйрис? – Отец, ты не можешь и правда на такое соглашаться, – недоверчиво сказал Брандон Старк. – Я женюсь на вас, – сказал он ей, а потом повернулся к Рейгару. – Я получу от вас обещанных людей и припасы для Рва Кейлин в течение шести месяцев, или Север отделится. Я получу корабельщиков в Белой Гавани в течение шести месяцев, или Север отделится. Я получу от вас обещание помолвки между сыном дома Старк и вашей дочерью, немедленно, или Север отделится. Я приму руку вашей матери из ваших рук через три месяца, или Север отделится. Заплатите ее приданое, а не моей дочери. Вы не станете просить у нас войска, когда отправитесь на Баратеона. Это не наша забота. Мой сын откажется от своих угроз и предательства, и никогда больше не придет на юг с мечом. К раздражению Рейлы, сначала Рейгар посмотрел на Лианну. Она наконец оторвала взгляд от Брандона, посмотрела на него, но промолчала. Ее глаза были красными. – Я согласен на ваши условия, – сказал Рейгар. – Приношу свои извинения за все случившееся, и благодарю, что вы согласны закрыть на это глаза во имя мира. Все нужные бумаги будут составлены, – он встал, как и все остальные за столом. Рикард Старк обошел стол и приклонил колено, хотя он и не склонил головы, яростно глядя на Рейгара. Брандон Старк не присоединился к нему. Рикард поднялся через несколько секунд, глядя на сына. – Я не стану склоняться перед Таргариеном, – сказал Брандон, его глаза горели от гнева. – Больше никогда. Ты знаешь, что это не было предательство, отец. Если мы простим это сейчас, они долгие годы будут болтать о слабости Севера. Он не заслуживает нашей верности. – Ты юн и глуп, – резко сказал Рикард. – Ты не должен был вообще ехать в столицу. Я твой лорд-отец. Мне нужно отправить тысячи на смерть ради добродетели твоей сестры и моей гордости? Мне сказать своему народу, что нам предстоит бесконечная война с югом, чтобы мы с тобой утешились видом крови на наших мечах? Достаточно. Придет время, и ты поймешь. Когда ты станешь Хранителем Севера… Брандон плюнул под ноги Рейгара. Его слюна растеклась по красному каменному полу. – Брандон, пожалуйста, – яростно взорвалась Лианна. – Я не хочу, чтобы ты пострадал из-за меня, пожалуйста… – Лонмаут встал между ней и Брандоном, на случай если она к нему побежит. – Это не ради тебя, – рявкнул брат, не глядя на нее. – Вы хотите, чтобы я отправил вас на суд? – потребовал Рейгар. – Слушайте своего отца. Это было худшее, что он мог сказать, подумала Рейла. – Я сам себе хозяин, – огрызнулся Брандон. – Я не ребенок, чтобы мне указывали. – Брандон, – голос Рикарда был как лед. – Не делай этого. – Устройте мне суд, ваше величество, – губы Брандона Старка скривились, показывая зубы. – Суд поединком, и увидим сами… – Лорд Старк… – Брандон! – Очень хорошо, – сказал Рейгар, тихим голосом, который заткнул все остальные. – Вы получите его. Наши условия остаются теми же, – сказал он Рикарду. – Я возвращаю вам вашего сына, покуда он готовится к суду.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.