***
Гарри с некой брезгливостью посмотрел на шумную миссис Уизли и отошёл чуть в сторону, глядя на то, как она ахает и охает над гриффиндорцами. — Ну что? С чего начнем? — с улыбкой спросила Лили, мысленно жалея, что Джеймс отказался идти. — С мантий, — с трудом сдерживая нетерпение ответила Грейс, которой предстояло пойти на пятый курс. — Тогда за мантиями, — прокудахтала миссис Уизли. В магазине мадам Малкин почему-то никогда не было очередей, хотя этот магазин был намного популярнее книжной лавки и аптеки. — Доброе утро! — поприветствовала посетителей женщина. — Покупки к школе? — Да, — кивнула Лили. — Что ж, вставайте, — она указала на небольшие табуреты. Ее помощницы быстро взяли в оборот подростков. Гарри освободился первым. Он взял готовые мантии, расплатился и стал ждать остальных. — А почему так дёшево? — нахмурилась Лили, доставая кошелек. — Должно же быть три комплекта… — Три? — недоуменно нахмурилась мадам Малкин. — Как три? — Но как же… — растерялась миссис Поттер. — Грейс, Джерри и Гарри. — Гарри? — переспросила хозяйка магазина и посмотрела на юношу, который стоял чуть в стороне. — Так он же расплатился уже… Они наконец вышли из магазина. Лили поглядывала на старшего сына, который предпочитал держаться чуть в стороне. — А ты, Гарри, уже решил, что будешь делать после Хогвартса? — Молли решила переключить внимание с Джерри на слизеринца, который от этого в восторг не пришел. — У меня есть несколько идей, — уклончиво ответил Поттер. — Но чем конкретно буду заниматься, я ещё не решил. Миссис Уизли неодобрительно покачала головой, но Гарри никак на это не отреагировал. Гарри раньше доставляли удовольствие закупки к школе, а сейчас ему хотелось выть. И потому, как всё было приобретено, слизеринец незамедлительно отправился в Литтл Уинкинг. Оставшуюся часть лета Гарри провел с кузеном. Они вновь вернулись к тому распорядку дня, который установился в начале каникул. К своему удивлению, за это время Поттер получил писем десять о родителей с просьбами провести август в Годриковой впадине. Но Гарри так и не ответил им. Зачем? Ему уже не нужно было их внимание. Он научился обходиться без них. Сириус только качал головой, наблюдая за крестником, когда тот читал письма от родителей. Он, как никто другой, знал, что когда-то Гарри было очень трудно без внимания Лили и Джеймса, которые однажды умудрились разделить детей. А сейчас… Блэк был уверен, что крестнику уже не нужно участие родителей в его жизни. А как могло быть иначе? Никак. Ведь Гарри принял правила игры и давно свыкся с ними. Лето подошло к концу. Гарри и опомниться не успел, как настало первое сентября. — В последний раз едешь в Хогвартс, — заметил Блэк за завтраком. — Даже не верится, — улыбнулся Гарри. — Но этот год будет и интересным, и тяжёлым. — И Турнир, и ЖАБА, и квиддич, — согласно кивнул Сириус. — Турнир ещё под вопросом, — покачал головой Поттер. — Впрочем, не важно. Нам следует поспешить. Платформа, окутанная сизым паром, уже была полна народа. Ухали совы. Мяукали коты. Громыхали тележки с тяжёлыми сундуками. Ученики прощались с родственниками. Гарри, попрощавшись с Блэком, отправился на поиски друзей. Малфой и Паркинсон обнаружились в одном из многочисленных купе. — Привет, — улыбнулась Пэнси. — Привет, — кивнул Малфой. Гарри поприветствовал друзей, убрал сундук и сел. — Как лето? — спросил Поттер. — Как твоя французская родственница? — Лучше не спрашивай, — фыркнул Драко. — А ты как? В курсе, что писали в «Ежедневном пророке» про праздник Поттеров? — Ты же знаешь, что я эту газетенку не читаю, — закатил глаза Гарри. — Зря, — усмехнулась Паркинсон. — Та статья была на редкость интересной. — В самом деле? — приподнял бровь Поттер. — Рита Скитер заметила, что ты держишься в стороне от семьи, и написала об этом, — с усмешкой ответила она. — Упомянула она и твоих гостей… — Ясно, — кивнул Гарри и решил сменить тему. — Кстати, как вам намечающейся мероприятие? — Ты о Турнире? — уточнила девушка. Юноша кивнул. — Не знаю. В тот раз были интересны только драконы. В остальных случаях мы только пялились на озеро и лабиринт. — Отец обмолвился, что организаторы решили учесть старые ошибки, — заметил Малфой. Друзья вопросительно на него посмотрели, и он пояснил. — Зрители будут на всех испытаниях видеть все действия участников. И кстати, квиддич вроде бы не стали отменять. — Не вроде бы, а точно, — ухмыльнулся Гарри. — С чего такая уверенность? — приподнял бровь Драко. — Меня назначили капитаном команды, — просто ответил он. — Так это же здорово! — справившись с эмоциями, воскликнула Пэнси. — Здорово-то здорово, но вам пора на обход, — ехидно проговорил Гарри. — Вот умеешь ты испортить момент, — недовольно скривился Драко. — Пойдем, Пэнси, а ты, — он повернулся к другу, — и не думай скучать.***
Распределение первокурсников. Вступительная речь Дамблдора. Гарри вдруг ощутил странную печаль. Всё это с ним происходило в последний раз. А вот директор объявил о Турнире… Турнир Трёх Волшебников, как и три года назад, вызвал бурное обсуждение среди студентов. Особенно шумно было за столом Гриффиндора. Гарри взглянул на брата. Было нетрудно догадаться, о чём он говорит, размахивая куриной ножкой. Слизеринец прекрасно знал, как в девяносто четвертом Джерри завидовал Седрику Диггори, когда того избрал Кубок. Пир подошёл к концу. Все стали постепенно покидать Большой зал, создавая невообразимый гул. Завтра у всех был тяжёлый день, так вновь придется привыкать к школьному распорядку. Гарри не спалось, и потому он решил спуститься в гостиную, которая была залита мягким зелёным светом. Он сел на мягкий диван и развернул прихваченный из комнаты пергамент. 1. Трансфигурация 2. Зельеварение 3. Чары 4. Защита от Темных Искусств 5. Травология 6. Древние руны 7. Нумерология Эти предметы я буду изучать на шестом и седьмом курсах. Но кем я буду? Я не знаю. Гарри написал это после того, как пришли результаты СОВ. Прошло два года, а он до сих пор не определился с будущей профессией. Вздохнув, юноша скомкал пергамент, бросил его в огонь и отправился в спальню. Поттер, к своему удивлению, выспался. Он вместе с однокурсниками спустился в Большой зал, где уже постепенно собирался народ. Преподавательский стол был уже занят: профессора обычно приходили раньше всех и уходили последними. — О, нет! — простонала Дафна, когда получила от Пэнси расписание. — Сегодня весь день с гриффиндорцами. Вы только посмотрите! И Трансфигурация, и Зельеварение, и Защита. — Сильно, — вздохнул Нотт. — Интересно, чего преподы обкурились, чтобы ставить эти предметы в один день? Да ещё и с гриффами! — Снейп не идёт ни в какое сравнение с Макгонагалл, — приободрил ребят Поттер. — И то верно, — несколько успокоился Забини. — Тем более Защита у нас первая… Семикурсники многозначительно переглянулись. Снейп был не только строгим и требовательным учителем, но и язвительным и саркастичным. — Кто бы мог подумать… — профессор Защиты оглядел притихших семикурсников, среди которых в полном составе были лишь слизеринцы. — Седьмой курс самый важный и сложный, так как в конце года вас ждёт ЖАБА, — он выдержал паузу и продолжил. — ЖАБА намного сложнее СОВ, поэтому вам не стоит обольщаться. Если вы сдали СОВ на «В», то это не значит, что вы также напишите и ЖАБА, — степенно произнес профессор, задержав взгляд на четырех гриффиндорцах. — В том году вы наконец-то получили полное представление о дуэли, а четверо из вас даже смогли освоить Патронуса, — тут его взгляд задержался на Тео, Гарри, Драко и Пэнси. — В этом году большинство из вас продолжат осваивать Патронус. Также мы продолжим дуэлинг. В этом году я буду требовать полноценное владение невербальными заклятиями. Вслух вы произносите только заклинание Патронуса. Ясно? — вкрадчиво спросил Снейп. В ответ он получил только кивки. — Начнем с дуэлей… Ученики стали из-за столов. Профессор взмахом палочки освободил центр класса и стал вызывать учеников. Вот дошла очередь до Гарри… — Мистер Поттер и… — он обвел враз притихших учеников цепким взглядом. Все знали, что Гарри Поттер был сильным дуэлянтом, который знает очень много проклятий. В том году он потерпел поражение только от Снейпа. — Мистер Поттер и мистер Поттер. Джерри уверенно вышел в центр. Он видел дуэли брата, но был уверен, что в этот раз слизеринец проиграет. Ведь с ним, а не с Гарри, занимался отец, который был очень хорошим мракоборцем. Гарри никогда не занимался с отцом. Но он много читал, тренировался с Сириусом, потомственным темным магом, и общался с Ремусом, который не только работал взломщиком проклятий, но был ещё очень талантливым учителем. — Только невербальное колдовство. Три, два, один… — произнес Снейп и дал отмашку. Гарри был проворнее, выносливее. Он не обдумывал каждый шаг. Он предпочитал действовать наверняка. Слизеринец на ходу составлял комбинации из заклятий, многие из которых были мало кому известны, и быстро ориентировался, правильно рассчитывая свои силы. Тёмно-синий луч пробил щит Джерри. Это дезориентировало гриффиндорцев настолько, что он пропустил следующее заклинание, которое оказалось обычным Ступефаем. — Да, — протянул Снейп. — Герой магического мира не смог отразить обычное обездвиживающее заклинание. Это нонсенс. Минус десять баллов с Гриффиндора за невнимательность. Плюс десять баллов Слизерину. К следующему уроку законспектировать семнадцатую главу о Непростительных проклятиях, написать эссе на пять футов, темы для которого вы найдете в конце главы, и отработать Патронус. Урок окончен. Трансфигурации и Зельеварение прошли спокойно. Только Гарри чувствовал на себе прожигающие взгляды брата, который явно затаил злобу на него. Седьмой курс действительно оказался сложным. В этом довольно все быстро убедились. Не только Снейп задал огромное задание (семнадцатая глава занимала страниц сорок), но и Макгонагалл со Слизнортом от него недалеко ушли. Они начали проходить новый раздел Трансфигурации — «созидание». Весь урок они слушали лекцию на эту тему, затем Макгонагалл задала на дом прочитать о созидании три книги к следующей недели и сотворить из воздуха скатерть. Добродушный Слизнорт тоже не пощадил старшекурсников, которые были готовы взвыть. Он задал ученикам написать о разновидностях ядов и противоядий, а также законспектировать любую книгу по этой теме. Первая неделя выжала из семикурсников все соки. Каждый преподаватель счёл своим долгом напомнить о ЖАБА. А уроков хоть и стало немного, но это совсем не значило, что у старшекурсников появилось больше свободного времени. Оно у них исчезло. Гарри решил назначить первую тренировку на первую субботу сентября, так как директор сразу предупредил, что первый матч состоится уже во вторую субботу сентября (по мнению игроков, это было слишком скоро). Команда была полной, но требовалось найти четыре игрока, поскольку он, Драко, Грег, Винсент играют последний сезон. После отборочных, которые начались в девять и продлились часа два, Гарри основательно загонял команду, которая буквально выползала с поля, когда обед уже был в самом разгаре. — Поттер, ты… — Малфой не смог подобрать определения, и потому ограничился закрыванием глаз. — Ты хуже Флинта. — Спасибо за комплимент, — фыркнул Гарри и тут же почувствовал удар в плечо. — Смотри, куда… — Это ты смотри, куда прешь, — недовольно сказал Джерри, высокомерно глядя на брата. — Ты должен… — Сбавь обороты, герой недоделанный, — фыркнул Гарри. — Ты… Да как ты смеешь меня оскорблять? — вскипел гриффиндорец. Он всегда гордился своей славой и терпеть не мог, когда кто-то игнорировал его титул Мальчика-Который-Выжил. — Ты всего лишь избалованный выскочка, которому невероятно повезло, — закатил глаза Гарри. — А теперь дай пройти… — Э-э… Нет, — потянул Джерри. — Ты ответишь за… — Что тут происходит? — раздался холодный голос Снейпа. Всё вздрогнули и посмотрели на профессора. Гриффиндорцы побледнели. — Сэр, Джерри… — Пэнси приняла растерянный вид. — Сэр, он стал цепляться к Гарри ни с того ни с сего… — Минус десять баллов с Гриффиндора за разжигание межфакультетской вражды. А теперь все живо разошлись по своим местам, — жёстко проговорил он. Гриффиндорцы зло посмотрели на Снейпа и направились в сторону гриффиндорского стола. Слизеринцы тоже не стали задерживаться в дверях.