***
Поттер тренировал Протеевы чары, сидя в гостиной факультета, когда к нему подсели друзья. Выглядели они довольно взволнованными. — Что случилось? — ответил Гарри, отвлекаясь от своего занятия. — Ты разве не слышал? — удивилась Пэнси, переглянувшись с Малфоем. — Нет, — покачал головой Поттер. — Так что случилось-то? — Твои родители прибыли в школу для приватного разговора с твоим братцем и сестрой, — усмехнулся Драко. — Сами видели их всех неподалеку от директорского кабинета, когда делали обход. — Даже догадываюсь по какому поводу, — закатил глаза Поттер. — Меня же сегодня после урока Макгонагалл задерживала для того, чтобы вновь попросить о том, чтобы я помог Джерри. Наверняка, это будут обсуждать. — Мерлин, и чего они к тебе в этом году привязались? — вздохнула Паркинсон. — Без понятия, — пожал плечами Гарри. — Родственные чувства, наверное, взыграли. Только вот с чего вдруг? — Слушай, а может из-за наследства бабушки Вальпурги? — встрепенулся Драко. — Ведь об этом ставили в известность не только моих родителей, но и твоих. Конечно, в твоем случае бабушка поверенным назначила Сириуса… Он не дал им доступ к твоим деньгам тогда, а сейчас они хотят получить его через тебя. Гарри ошарашено взглянул на Малфоя. — Драко, зачем им это? — не понял Поттер. — У них своих денег навалом. — Денег много не бывает, — философски заметила Пэнси. — Да ерунда какая-то, — покачал головой Гарри. Малфой и Паркинсон пожали плечами.***
Гарри и Джинни сидели на подоконнике. Уже почти стемнело. До ужина оставалось меньше часа. Юноша украдкой взглянул на девушку, которая смотрела на чернеющий во мгле Запретный лес. — Значит, ты уезжаешь на каникулы? — уточнила она. — Да, — кивнул Гарри. — У меня должна состояться очень важная встреча. — Ясно, — вздохнула девушка и взглянула слизеринца. Поттер видел, что она хочет что-то ещё сказать, но не решается. — Джинни, у тебя всё хорошо? — тихо спросил он. Гриффиндорка прикусила губу. — Гарри, может, нам стоит… — девушка запнулась, но спустя мгновение продолжила. — В общем, может, мы перестанем скрываться? Поттер удивленно посмотрел на Уизли. — Ты уверена, что хочешь этого? — осторожно спросил он. Джинни кивнула. — Тогда пойдем, — он спрыгнул с подоконника и подал девушке руку. Путь до Большого зала они проделали в молчании. Гарри изредка поглядывал на Джинни, которая была взволнована и несколько напуган. Он чуть крепче сжал её руку и чуть улыбнулся. Девушка вздрогнула, но улыбнулась в ответ. Студенты, идущие в Большой зал, заметив Поттера и Уизли удивленно поглядывали на них. Некоторые даже начали шептаться. А те ученики, которые уже сидели за столами, от изумления даже забыли об ужине, так и не донеся вилку до рта. Поражены были и профессора. Гарри поцеловал Джинни в щеку и направился в сторону друзей, которым только воспитание не позволяло сидеть с открытым ртом. — Поттер, как это понимать? — спросил Малфой, когда Гарри занял свое место. — А как это можно понимать? — приподнял бровь юноша. — Вы встречаетесь? — напрямик проговорила Паркинсон. — Да, — кивнул Гарри. — Ты с ума сошел, — проговорил Драко. — Я понимаю Аббот, Боунс, Турпин и дюжину других твоих пассий… Но Уизли! — возмутился он. — Малфой, — шикнула на него девушка. — Гарри, просто будь осторожен с ней. — Спасибо, — усмехнулся Поттер. — Нет, ты с ума сошел, — покачал головой Драко. — Впрочем, делай, как знаешь, — махнул он рукой и вернулся к ужину. — Спасибо за разрешение, — язвительно проговорил Поттер и приступил к трапезе.***
Отношения Гарри и Джинни обсуждали вплоть до наступления каникул. Шепотки за спиной настолько надоели Поттеру и Уизли, что они были очень рады, когда появилась возможность хоть ненадолго вернуться домой. Слизеринец открыл глаза и блаженно потянулся. Тишина и спокойствие. Что может быть лучше? Гарри откинул одеяло и встал. За окном ярко светило солнце. На небе не было ни одного облака. Пробежка, душ, легкий завтрак… Это немного отвлекло юношу от предстоящих просмотров в команду. Но когда настало время сборов, то в душе Гарри вновь зародилось волнение и тревога. Получится ли у него? Примут ли? С этими мыслями Поттер трансгрессировал неподалеку от от квиддичного поля. Поправив лямку рюкзака и поудобнее перехватив метлу, юноша глубоко вздохнул и отправился в нужную ему сторону. — Мистер Гарри Джеймс Поттер? — к нему навстречу вышел высокий мужчина крепкого телосложения. Слизеринец кивнул. — Пройдемте. Незнакомец привел его в небольшой дом, которое совмещало душевую, раздевалку, каморку для метел и тренерскую. Они вошли в помещение, где было два стал. На полках стояли кубки. На стене около окна, которое выходило на стадион, висел какой-то плакат со схемами и прочим. — Я мистер Брукс, — представился мужчина. — Тренер, — он указал на стул, а сам сел за стол, на котором стояла причудливой формы чернильница. — Я так понимаю, что вы ещё учитесь. И насколько я помню, вы также являетесь участником Турнира Трех Волшебников. — Всё так, мистер Брукс, — кивнул Гарри, с трудом не выдав волнения. Как же ему сейчас пригодились занятия Снейпа! — Вы один из подопечных профессора Слизнорта, — медленно произнес мужчина. — Он написал мне рекомендательное письмо, — он достал из ящика стола пергамент. — Вы играете на месте охотника со второго курса. Это так? — Да, — кивнул юноша. — Во сколько лет вы сели на метлу? — мистер Брукс цепким взглядом оглядел слизеринца. Гарри нахмурился: подобного вопроса он не ожидал. — Мне крестный подарил детскую метлу на первый день рождения, — ответил юноша. — В самом деле? — несколько удивился мужчина. — Что же… — он вновь посмотрел на письмо Слизнорта. — Пойдемте. Тренер Брукс выжил из него все соки, но в конце концов, признал, что юноша словно родился в воздухе. Действительно, Гарри всегда чувствовал, что небо — его стихия. Наверное, если бы он был магглом, то он обязательно стал бы летчиком. Он не боялся делать самые захватывающие трюки. Его не пугало падение. — Думаю, ты нам подходишь, — проговорил он. — В июле познакомлю тебя с командой. О дате сообщу к концу Пасхи.***
Потекли однообразные дни. Бо́льшую часть времени Поттер готовился к ЖАБА и последнему испытанию, но при этом успел навестить Сириуса и Дадли. Гарри открыл глаза. За окном было пасмурно. Часы показывали начало седьмого. Вставать не хотелось, но сегодня ему предстояло вернуться в Хогвартс. После пробежки и душа, Гарри спустился к завтраку. Разобрав почту, среди которой было письмо от тренера Брукса, юноша приступил к трапезе. Поднялся ветер. С неба сыпала противная изморось. Поттер трансгрессировал на платформу, которая была окутана сизым дымом «Хогвартс-экспресса». Людей было не так уж и много, так как на Пасху большинство студентов предпочитали оставаться в школе. Поттер без проблем нашел пустое купе, убрал сундук и с комфортом расположился у окна вместе с учебником по Зельеварению. Гарри настолько увлекся, что не заметил, как поезд тронулся. За окном один пейзаж сменялся другим. Небо по-прежнему оставалось серым. Стало смеркаться. Сумерки постепенно окутывали холмы. В поезде зажглись волшебные фонари. Скоро послышался голос машиниста… В воздухе пахло сыростью. Порывы ветра заставляли вздрагивать. Немногочисленные студенты направились в сторону карет, которые везли фестралы. Гарри взглянул на скелетообразных лошадей и поспешил занять место. А Хогвартсе тем временем ученики спешили на ужин. Студенты обсуждали каникулы, которые, по мнению многих, закончились слишком быстро и последние школьные сплетни. За преподавательским столом уже сидели профессора во главе с директором Дамблдора, чья седая борода серебрилась при свете факелов. — Привет, — за стол сел вполне довольный Гарри. — Как каникулы? — Могли быть и лучше, — закатил глаза Малфой. — Зубрили с Пэнси Историю магии. — А у тебя как всё прошло? — спросила Паркинсон. — Всё хорошо прошло, — усмехнулся Поттер. — Значит, тебя приняли? — нетерпеливо уточнила Пэнси. — Да, — улыбнулся юноша. — Поздравляю, — улыбнулся Драко. За ужином ребята обсуждали последние новости из газеты, предстоящие уроки, а также Пэнси рассказала последние сплетни. Гарри изредка поглядывал на гриффиндорский стол, за которым в компании друзей сидела его девушка, а затем, извинившись перед друзьями, направился в сторону единственной девочки Уизли. — Привет, — Поттер наклонился над ухом Джинни. Джерри и Рон забыли об отбивной. Гермиона оторвалась от учебника. Грейс расширенными от удивления глазами посмотрела на старшего брата. — Привет, — улыбнулась Джинни. — Ты закончила ужинать? — поинтересовался он. Девушка кивнула. — Не хочешь тогда немного прогуляться? — Конечно, — кивнула она и встала из-за стола. — Ты куда собралась? — Уизли наконец-то справился с удивлением и недобро посмотрел на сестру. — Рон, хватит, — закатила глаза девушка. — Пойдем, Гарри. Пока Рон обессиленно хватал рот воздух от возмущения, девушка и парень уже направились в сторону выхода.