ID работы: 8392875

Но сначала мы поживём

Гет
Перевод
R
Заморожен
50
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
45 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 42 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 3. Попытки тройни

Настройки текста
      С тех пор как она спросила Джендри, не возражает ли он, если она перестанет пить лунный чай, он старался сделать этого ребёнка так часто, насколько это было возможно. Утро, полдень, вечер, вся ночь. Она пошутила, что он собирается запихнуть в неё тройню, потому что семя было сильным, как она слышала. Он сказал, что не будет против тройняшек, но Арья была против. — Подумай об их рождении, Джендри! Они же разорвут меня на части, — она вздрогнула от ужаса. — Не разорвут. Они же будут выходить не все сразу, а по одному. — С каких это пор ты так много знаешь о родах? — спросила она, опираясь на наковальню кузницы, пока он обрабатывал кусок стали. — Я разговаривал с мейстером.       Её лицо стало пунцовым. — Джендри! Мы не должны никому говорить о наших попытках. Что мы будем делать, если я не смогу иметь детей? Ты видел мои шрамы, — её слова, начинавшиеся как ругань, становились всё более грустными. — Я знаю. Поэтому я спросил его, есть ли у нас шанс. Он сказал, что не видит причин, почему нет. Ещё я спросил, есть ли у него какие-нибудь советы, хорошие позы… — Джендри! — она могла поклясться, что её лицо было цвета огня, который ревел в печи, — позы?!       Он посмеялся над её испуганным лицом и поцеловал в запачканный сажей нос перед тем, как вытер грязь большим пальцем. Он обнял её своими сильными руками. — Ты сможешь иметь детей, я знаю это. А если нет, мы могли бы усыновить нескольких сирот из деревни. Подарить им новую жизнь здесь с нами. — Хорошо, милорд, — пробормотала она в его грудь.       Она поняла, что хочет иметь детей, несколько недель назад. Когда она была младше, Арья всегда думала, что её заставят рожать детей какому-нибудь верховному лорду, используют в качестве племенной кобылы для сохранения имени и дома. Поэтому ей казалось естественным то, что её отказ быть типичной леди означал и отказ от детей.       Но Джендри был другим. Он никогда ни о чём не просил, ничего от неё не ожидал. Поэтому ей предстояло сделать выбор, которого она никогда и не надеялась иметь. И она решила, что ей нужен малыш Старк-Баратеон, темноволосый, голубоглазый, бегающий по замку на пухлых ножках и играющий на пляжах Штормового Предела. Она хотела, чтобы сир Давос почувствовал себя дедушкой, так как он заменил Джендри отца. Она хотела, чтобы он держал ребёнка на руках, впервые после Ширен, и она надеялась, что это поможет ему чувствовать себя немного лучше. Она хотела, чтобы у Сансы, Джона и Брана была племянница или племянник. Она хотела вырастить их постоянно уменьшающуюся семью. Арья помнила, как ей нравилось расти в большой семье, и хотела того же для её детей. Хотела стаю, семью.       Она была уверена, что Джендри будет замечательным отцом. Он так волновался, что у него ничего не получится из-за отсутствия в его жизни собственного отца. Но она знала, каким он был с маленькими крестьянскими детишками, когда он не знал, что она наблюдает за ними. Учил мальчиков и девочек ковать сталь, правильно держать лук, сражаться на игровых мечах. Она видела, как он поднял на своих плечах маленькую девчушку, чтобы она смогла сорвать с дерева самое сочное красное яблоко, как он кружил её, пока она визжала от чистого восторга. Все видели, как он был добр с детьми повара, когда пробовал всю еду, которую они пытались приготовить для него. Однажды он выглядел настолько благодарным и с таким энтузиазмом хвалил их имбирное печенье, что она тоже попробовала одно. Оно оказалось таким твёрдым и горьким, что ей стоило немало усилий не выплюнуть его. Джендри бросил на неё быстрый взгляд, напоминая ей делать так же, как и он.       Каждый раз осознавая, что хочет вырастить свою стаю, она вспоминала про глубокие шрамы в нижней части живота и ощущала странное чувство потери того, чего у неё ещё никогда не было. Но несмотря ни на что, они пытались, надеялись и молились, чтобы Боги были милостивы к ним, и раны не нанесли ей серьёзного ущерба. — Может попытаемся сделать четверых? — спросил он поздно вечером, подкрадываясь к ней сзади, пока она принимала ванну.       Он присел на корточки у задней части ванны и стал осыпать поцелуями её щёку и заднюю часть шеи. — Не слишком ли это громкое слово для тебя? — игриво парирует она, расслабляясь от ощущения его губ на своём теле.       Он мягко прикусывает влажную кожу в том месте, где шея переходит в плечо. — Ой, — запротестовал он с улыбкой. — Я теперь знаю много громких слов, большое спасибо. — О да, я в этом не сомневаюсь, милорд.       Он подходит к передней части ванны и поворачивается к ней лицом. Она с ног до головы окатывает его тучей пенистых брызг. — Эй! Что ты делаешь? Я весь промок! Ну что ты за леди? — Скверная! — смеётся она, когда он начинает снимать с себя мокрую одежду. — Что я буду делать, если у наших детей будет твоя волчья кровь? — он наконец снял белье и присоединился к ней. — Извини, я спокойно проводила время, пока не пришёл ты с разговорами о четырёх малышах, — она надела на лицо маску притворного раздражения. — Прошу прощения, миледи, — он наклонился вперёд, обнял её лицо обеими руками и поцеловал её нежно и преданно.       Ну что ж, подумала она, полагаю, их может быть четверо. Она взобралась на него, обхватывая бёдрами его колени так, как ему нравилось, когда они купались вместе. Он схватил её мокрые волосы своей большой рукой кузнеца и мягко потянул назад, чтобы её губы раздвинулись для углубления поцелуя. Она начала мыть его тряпкой, пока их губы двигались в унисон, частично, чтобы смыть с него копоть кузницы, и частично, чтобы её руки могли ощутить каждый дюйм его тела: его широкую грудь, мускулистые руки и подтянутый живот. Боги, как же ей повезло. Он реагирует на её мягкие прикосновения, двигаясь и дёргаясь под ней, безмолвно умоляя слегка подвинуть бёдра, чтобы он мог войти в неё. Она повинуется. Медленно качает бёдрами, чтобы вода не пролилась через края ванны, но он распаляется всё сильнее и берёт дело в свои руки, хватая её за бёдра и двигая вверх-вниз. Она обхватывает его лицо руками, прислоняясь своим лбом к его. Волна удовольствия накатывает на неё с небывалой силой, и вскоре он следует за ней.       Она надеется, что это была одна из поз, предложенных мейстером.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.