ID работы: 8392875

Но сначала мы поживём

Гет
Перевод
R
Заморожен
50
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
45 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 42 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 8. Волчий хлеб

Настройки текста
      Джендри нравилось целовать её вдоль растяжек, которые постепенно появлялись на её растущем животе. Это хорошие отметины, думает он, лучше, чем шрамы Браавоса. Он получил какой-то бальзам из одуванчиков от мейстера Уэйна, который должен помочь избавиться от них, и втирает его в кожу её живота утром и вечером. На самом деле, это был лишний повод, чтобы ещё раз прикоснуться к нему. С тех пор, как она сказала ему, что носит ребёнка, прошла луна. Мария заметила, что она «распухла» за это время. Теперь рубашка топорщилась в верхней части живота, поэтому они больше не могли скрывать её беременность. Жители Штормового Предела были рады, взволнованы и благодарны за наследника их земель.       Джендри любил лежать рядом с ней в те ночи, когда она не могла уснуть, и лениво вырисовывать узоры на растянутой коже. Он начал практиковаться в написании букв на её животе, и это быстро превратилось в игру. Арья шептала ему слова, а он прописывал их пальцем, обводя все шрамы и растяжки. Это был первый раз, когда он наслаждался своими уроками письма.       К середине четвёртой луны Арья почувствовала нечто странное. Однажды она позвала к себе Джендри взволнованным голосом. — Арья? Что-то не так? — спросил он, обнаружив её на кровати с широко раскрытыми глазами и лежащими на животе руками. Она покачала головой. — Иди сюда, — поманила она его.       Как только Джендри достиг кровати, он опустился на колени на пол рядом с ней. Она взяла его руки и положила на свой живот, как сделала, когда сказала ему, что беременна. Он всё ждёт и ждёт… — Должно что-то произойти? — спросил он, улыбаясь. — Тсс! Ну же, малыш, проснись. Двигайся снова, — она предвкушала этот момент.       Внезапно Джендри ощущает слабый удар через её кожу. Сочетание радости и удивления на его лице вызывает у Арьи приступы смеха, которые заставляют малыша пинаться сильнее, словно маленького бойца. Джендри наблюдает, как мягкая натянутая кожа слегка выпирает возле пупка, и маленькие ножки толкаются внутри неё. Он снова и снова целует её живот в те места, где появляются маленькие выпуклости. — На что это похоже? — бормочет он, не желая оставлять в покое её кожу. — Это похоже на… пузыри. Как трепетание внутри меня. Это кажется таким… реальным.       Они рассказали Давосу вскоре после того, как Арья узнала сама, и он выглядел не сильно удивлённым. — Ах, — воскликнул он, как будто наконец-то понял, что его беспокоит, — так вот в чём смысл свадьбы, которую я планирую. — Нет! — воскликнул они в унисон. — Я имею в виду… — начала Арья, — я сама узнала недавно. Мы решили пожениться до того, как мейстер сказал мне. — Ну, тогда на одну причину больше, — он усмехнулся, взяв Арью за руки. — Поздравляю, маленькая волчица, — пробормотал он ей в волосы. — Мария будет так рада появлению в замке ребёнка, — он заключил Джендри в крепкие объятия. — Кажется, ты не очень удивлён, Давос, — сказал Джендри. — Да, я догадывался, что она носит дитя. — Как? — спросила Арья. — Ты видела, сколько медовых пирожных умяла за последнее время? — усмехнулся он. — Мейстер Уэйн пришёл ко мне и сказал, что ты не пьёшь лунный чай. Я знал, что это лишь вопрос времени. — Этот мейстер! — воскликнула Арья, взмахивая руками.       Джендри закатил глаза. Он всегда знал, что их мейстер больше похож на мастера над шептунами. — Этот подлый… этот сплетник, — чем злее становилась Арья, тем веселее было Давосу и Джендри. — Тише, — сказал Джендри, прижимая её к себе, в ярости размахивающую руками. — Люди всё равно рано или поздно узнали бы, — он успокаивающе гладил её живот. Она лишь зло фыркнула в ответ. — Должны ли мы послать воронов Сансе, Брану и Джону? — спросил Давос. — Джон всё ещё не ответил на последнего ворона, — Арья вздохнула. До свадьбы оставалось меньше луны, и надежда на его ответ таяла с каждым днем. — Но нет, я бы хотела видеть их лица, когда они увидят меня. Кроме того, Санса уже в пути. — Как пожелаешь, миледи.       Каков приёмный отец, таков и приёмный сын, подумала Арья, кивая головой на вежливую формальность Давоса.       В тот же день Мария нашла Арью в их с Джендри комнате. — Лорд Баратеон, могу я поговорить с леди Старк наедине? — спросила Мария, стоя в дверном проёме.       Джендри кивнул. Нежно погладив живот Арьи и поцеловав её в лоб, он вышел из комнаты, но не раньше, чем супруга Давоса обняла его и поздравила. Арья встала, чтобы поприветствовать её, и сразу же оказалась в тёплых материнских объятиях. — Поздравляю, дитя моё, — она поцеловала Арью в обе щёки. — Надеюсь, твоя леди-мать подготовила тебя к этому? — Вообще-то, нет. В последний раз, когда я видела её, я была упрямым ребёнком, отказывалась когда-либо выходить замуж и иметь детей. Поэтому, полагаю, она не видела в этом необходимости, — ответила Арья, стараясь не обращать внимания на слёзы, угрожавшие пролиться бурным потоком. Боги, она была такой эмоциональной все эти дни. Тренировки в Чёрно-белом доме научили её подавлять все эмоции, но в последнее время она не могла перестать плакать.       Мария словно прочитала её мысли. — Нормально быть эмоциональной сейчас, — она вытерла слезы с уголков глаз Арьи. — Думаю, мне надо многое тебе рассказать.       Мария уселась рядом на большую кровать и объяснила всё: от тошноты и перепадов настроения до самих родов. — Я не хотела пугать тебя, милая, — Мария успокаивающе погладила Арью по руке, увидев её широко распахнутые глаза и побледневшее лицо. — Боль стоит этого счастья. Наши тела предназначены для зарождения новых жизней. Думай об этом, как о битве.       Арья сглотнула и только сейчас поняла, что в её горле сухо, как в пустынях Дорна. Она много думала о беременности, но старалась подавить всякую мысль о родах. Она была за дверью, когда её мать рожала Рикона, и с тех пор пыталась забыть леденящие душу крики. Арья помнила, как её лорду-отцу было приказано оставаться на улице и не входить в комнату, пока его жена не родит. — Мария, может ли Джендри быть со мной, когда… это будет происходить? — Это неправильно, миледи. Это не место для мужчин.       Арья громко рассмеялась. — Что смешного, милая? — спросила Мария в замешательстве. — Хотела бы я посмотреть на того, кто попытается помешать ему быть рядом со мной, когда родится малыш. — Да, верно. Только Боги могут помочь человеку, решившему перейти дорогу быку, — рассмеялась она в ответ.       Неуверенный стук в дверь прервал их разговор. — Да? — отозвалась Арья.       Сир Гловелин, один из доверенных людей, появился в дверном проёме: — Прибыл человек, миледи. Хочет увидеть вас. Назвался… Пирог со свининой?..       Арья тихо фыркнула в ответ на исковерканное прозвище своего старого друга. Она тут же вскочила с кровати и поспешно сказала: — Спасибо за советы, Мария, но я должна пойти и поприветствовать нашего гостя.       Супруга Давоса лишь с пониманием кивнула, когда Арья, как ребёнок, выбежала из комнаты. Она поспешила по коридору, схватив по пути Джендри. — Наш свадебный повар здесь! — взволнованно прощебетала Арья, и он побежал за ней, крича о том, чтобы она была осторожней на лестнице. Они вместе бросились во двор, и Арья была удивлена, как быстро у неё перехватило дыхание в её нынешнем состоянии. — Вот он! — воскликнул Джендри, догнав её, в то время как Арья пыталась отдышаться. — Горячий Пирожок! — закричала она, заметив старого друга во дворе.       Он вырос, стал больше и в высоту, и в ширину с тех пор, как она видела его в последний раз. От голода Харренхолла не осталось и следа, но Арья предположила, что так и должно быть, когда работаешь в гостинице. Черты его лица с годами смягчились, а его глаза, которые когда-то были полны подозрений, теперь излучали добро под тёмными густыми бровями. У него всё ещё был шрам на лбу, как знак того, что это был тот самый мальчик, которого они знали.       Джендри первым добрался до него, и Горячий Пирожок неловко поклонился, пробормотав что-то вроде: — Рад снова видеть вас, милорд.       Джендри усмехнулся и заключил его в крепкие объятия. — Неплохо выглядишь, Горячий Пирожок. Работа на кухне тебе подходит, — улыбаясь, сказал Джендри. — Ты тоже, бык. Титул тебе подходит, — тепло ответил он с сильным южным акцентом. Про вежливость уже все забыли.       Затем он повернулся к Арье и сделал то, что, по его мнению, должно было быть реверансом: — Рад снова видеть вас, леди Арья. — Арри, Горячий Пирожок. Для тебя просто Арри, — она в шутку ударила его за эту формальность, а затем тепло обняла. — Я испек немного черного хлеба. Я помню, как он понравился тебе в прошлый раз. — Какой формы сейчас? — легкомысленно спросила она. — Я сделал два вида: лютоволк Старков и олень Баратеонов, — гордо ответил он. — Зима пришла! — Арья улыбнулась. — Я с нетерпением жду возможности попробовать их. — Похоже, ты часто этим занимаешься, — он действительно забыл о любезности не только к леди, но и ко всем женщинам в целом. — Эй! — она снова ударила его по руке. — Хочешь, чтобы я побила тебя палкой, как когда мы были детьми? — Нет, леди Арри.       Она закатила глаза: — Кроме того, у меня будет столько хлеба, сколько я захочу. Я ем за двоих.       Его лоб нахмурился в замешательстве. Она плотнее прижала рубашку Джендри к телу, чтобы выпуклый живот стал более заметным. Тем не менее, озадаченное выражение его лица никуда не делось. — Я беременна, Горячий Пирожок.       Его рот раскрылся от удивления, а она лишь ухмыльнулась, наслаждаясь его шокированным выражением лица. Он смотрел то на Джендри, то на Арью. — А… ребёнок? — он всё ещё смотрел на них комично большими и широкими, как обеденные тарелки, глазами. Он только привык к тому, что его друзья детства женятся, а теперь он узнал, что у них будет ребёнок. Джендри кивнул ему и засмеялся. — Так вот почему меня вызвали на свадьбу, — слегка дрожащим голосом сказал Горячий Пирожок, смахивая непрошенные слёзы. — Нет! — Арья знала, что услышит это ещё много раз. — Мы недавно узнали. — Ну… — начал он, вытирая нос рукавом, — тогда мне придётся приготовить много хлеба.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.