ID работы: 8393944

kiss me (like you mean it)

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
123
переводчик
HOT BURRITO сопереводчик
Walter Fox сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 1 Отзывы 29 В сборник Скачать

Chapter 7

Настройки текста
Примечания:
Иззи пришлось практически оттаскивать Клариссу от Саймона. Фрэй уступила лишь благодаря упорству своей девушки, а также из-за просьбы самого Саймона не следовать за ним; и потому, что Джейс сказал «я все улажу». Что-то в стальных глазах Джейса напомнило Клэри то, как он выглядел, когда кричал в защиту своего парабатая — она не ожидала, что он станет переживать из-за Саймона, и это показалось довольно обнадеживающим. — Привет. — послышался нежный голос Изабель. Девушка сидела на краю кровати, пытаясь заглянуть своими очаровательными глазами прямо ей в душу. — С Саймоном все будет хорошо. Мы с Джейсом и Алеком позаботимся об этом. Гнев разливается по венам Клэри уже последние полчаса — но мягкий взгляд темных глаз Изабель заставляет ее живот сжиматься, а ярость рассеивается, как клубы дыма. Фэирчайлд поражалась стойкости Изабель. Не прошло и часа после суда за право оставаться Сумеречным охотником, а она уже была рядом и пыталась утешить ее. Клэри все еще чувствовала острую необходимость быть рядом с Льюисом, помогая ему в противостоянии с Инквизитором, но Алек и Иззи убедили ее дать Джейсу возможность разобраться с ситуацией, прежде чем она тоже вмешается в это, а сейчас Клэри плавно опустилась на кровать рядом с Изабель. За последние недели кровать Изабель стала родной для Клэри. Ощущение мягкой ткани ее красных простыней под ладонью заставило подумать о том, чтобы проснуться от проблеска бледного утреннего света через окно, Изабель была рядом, а темные волосы рассыпались по подушке вокруг нее. Они могли бы проснуться и все стало бы по настоящему: Клэри могла бы коснуться нежной кожи Изабель, аккуратно заправить ее темные волосы за ухо, сплести пальцы и нежно поцеловать ее, как только та откроет глаза — это было тем, чего Из бы хотела. Это происходило с Клэри не впервые, просто каждый раз, как она вспоминала, что Изабель любит ее, дыхание Фрэй сбивалось и она становилось безумно счастливой. Если бы ее лучшего друга не арестовали, все было бы замечательно. Рука Изабель лежала на ее коленке и Клэри, затаив дыхание, протянула к ней свои тонкие бледные пальцы. Лайтвуд смотрела на прикосновение кончиков пальцев охотницы к своей ладони и, не говоря ни слова, начала перебирать ее пальцы. Она показалась Клэри такой отстраненной и задумчивой, что к тому времени когда Иззи открыла рот, девушка замерла в ожидании того, что она скажет что-то о них, что-то серьезное об их отношениях. — Я уточнила, кто сегодня дежурит в Институте, это будет смена одного знакомого мне парня. — начала Иззи. — Возможно, я смогла бы достать ключи от камеры Саймона, но это зависит от того, насколько комфортно тебе находиться со мной, будучи… отвлеченной. — это было не то, что собиралась услышать Кларисса, поэтому она несколько раз моргнула, пытаясь сконцентрироваться. — Я… Ты… — Клэри снова моргнула, ее брови нахмурились. — У Джейса уйдет на это гораздо больше времени. Алек сказал, что мы должны подождать, но… — брюнетка поморщилась. — Ну, это Алек. — Ты бы сделала это для Саймона? — спросила Клэри. — А для меня? София Лайтвуд пожала плечами, выглядя безразличной, ее взгляд упал на их переплетенные пальцы, она задумчиво коснулась руки Клэри. — Флирт ради ключей? Это ничего не значит. Но я не буду этого делать, если ты решишь, что это неприемлемо. Ее большие глаза снова встречаются со взглядом Клэри Фрэй и девушка чувствует, как утопает в этой нежной и необъятной темноте. Фэирчайлд закусила губу и задумалась об Изабель, о том, как она бы отвлекала того охотника, заигрывая с ним; улыбалась ему, опуская свои глаза, чтобы можно было томно глядеть из-под длинных ресниц, позволяя своим темным волосам свободно спадать по изящным плечам. — Ты не то имела в виду? — спросила она, наблюдая, как большой палец Иззи, выводит маленькие круги по коже Клэри. — Ты не против? Я имею в виду, что не в восторге от этой идеи, но я бы не стала делать ничего подобного, будь у нас более простой способ помочь Саймону… Клэри покачала головой. — Я думаю, что выразилась верно. Ты мне нравишься, Иззи, поэтому я не рада мысли, что ты будешь флиртовать с кем-то еще. Но если причина будет столь уважительная. то… Я пойму. Это нормально, разве что тебе самой такое не доставит излишних неудобств. Свободной рукой Из нежно коснулась подбородка Клэри, чтобы приподнять ее лицо. Она улыбнулась. — Если бы я не чувствовал себя комфортно, бесчувственно заигрывая со случайными мужчинами сейчас — я бы убила гораздо меньше демонов.

***

Они спускаются на первый этаж института, как только Иззи проверила свой макияж — что, по словам Клэри, было идеально и не нуждалось в поправке, на что Изабель ответила: «Ты предвзята», а затем поцеловала кончик носа Клэри. В то время как щеки Клэри ярко вспыхнули, она повернулась к зеркалу, чтобы внести финальные коррективы в подводке глаз. У лестницы Иззи указала в сторону коридора, в котором был спуск в подвал. Видимо, расположить клетки с вампирами где-то помимо основного коридора было бы недостаточно зловеще. — предположила Клэри. Затем Иззи указывает направление, в котором ей нужно будет забрать ключи к камерам, указав в противоположном от них направлении. Благодарно улыбнувшись, Кларисса сжала руку девушки, видя самодовольную ухмылку, а так же проблеск уверенности в ее глазах в ответ. Фрэй чувствовала себя более нетерпеливой, чем когда-либо. Она хотела, чтобы Саймон был свободен, ее мать вернулась, а Валентин исчез и Чаша Смерти была в безопасности. Хотела, чтобы Алек был счастлив, Институт находился под надлежащим, непредвзятым контролем, а Люк и его стая были в безопасности. Она хотела проскользнуть в комнату Изабель, коснуться ее мягких волос, упасть вместе на красные простыни и провести очень много времени, просто разглядывая друг друга. Но все по порядку. На очереди сейчас Саймон. — Проверь, есть ли здесь кто-нибудь. — предложила Лайтвуд. — Если кто спросит, просто ответь, что пришла повидаться с Саймоном. Пока на вахте никого нет, я раздобуду ключи и присоединюсь к вам. — она вздохнула и сжала губы. — Надеюсь, что нет. На этих словах Клэри выпустила руку Иззи и устремилась в подвал. Из-за кроссовок ее шаги слишком громко отдавались от твердого пола, но она хотя бы не носила высокие сапоги, как Изабель. Выглядела ли она подозрительно? Кларисса почувствовала, как ее ладоши потеют и потерла их о джинсы. Сделав это, она поняла, что не знает, куда деть руки — засунуть в карманы? Оставить их по бокам? Почему она не может вспомнить, как обычно ходит? Мне бы не помешала сноровка и скрытность охотников. — подумала Клэри, дойдя до лестницы. Лишь единожды она обернулась, прежде чем спуститься вниз. Изабель уже скрылась из виду. Глубоко вздохнув и разведя руки в стороны, Кларисса начала спускаться по лестнице.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.