ID работы: 8395107

you are my universe, and i lost you

Слэш
PG-13
Завершён
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Вселенная, которую я потерял

Настройки текста
Я стоял на берегу реки Хан, держа в руках бумажный стаканчик с горячим шоколадом. На сером стаканчике красовалась эмблема «Старбакс», я сжал стакан сильнее, и содержимое выплескалось на мою белоснежную рубашку. — До чего же неуклюжий человек, — голос КенСу прозвучал сбоку, и я чуть не выронил напиток с рук. — Призрака увидел что ли? — смеясь спросил До, мягко касаясь моей руки. Не успел я и слова сказать, как проснулся. Это был всего лишь сон… Открыв глаза, первый кого я увидел, был КенСу. Я не мог разобраться сон это или реальность, и просто смотрел на него. Темно-синие брюки и черная рубашка придавали ему официальный вид, но накинутое на плечи серое одеяло придавало ему домашнего уюта. Его пальцы осторожно держали книгу, которая уже несколько недель лежала на моем столике — «Я буду рядом» Кун Суук Шин — но он не читал ее, а смотрел на меня поверх книги. — Доброе утро, ЧанЁль, — после этих слов я не сомневался, что это реальность, но что же он делает здесь? — Доброе, — зевнув ответил я, принимая сидячее положение. — А что вы здесь делаете? — вопрос слетел с моих уст быстрее, чем я успел понять, что говорю. Я ожидал всего, но мужчина всего лишь посмотрел на свои часы и поднял взгляд на меня. — Вернее день, — игнорируя мои слова сказал он. — Уже двенадцать часов дня, я приехал в десять, — спокойно заявил он, поднимаясь со своего места. — Как вы вошли? — Меня впустила мадам Кан, — спокойно ответил он, сложив одеяло. — Вы звонили в дверь? — я с ужасом оглядел его на наличие телесных повреждений, но ничего не было. Мадам Кан ужасно не любит шум, а звонок в дверь грозилась вырвать, когда я однажды оставил ключи дома. Я поднял глаза и внимательно посмотрел на лицо КенСу. т насмешливого взгляда старшего мне захотелось провалиться под землю. — Звонил. Все люди так поступают, если им нужно попасть внутрь, а дверь заперта, — пожал он плечами, усаживаясь на то самое одеяло. — Мадам Кан… она сильно разозлилась? — Не думаю. Она весьма милая леди, — о да, милая это именно про эту даму. КенСу поднялся со своего места, медленно подошел ближе ко мне. — Как ты себя чувствуешь? — Думаю, что лучше, — задумчиво пробормотал я. Голова не болит, горло не дерет, и все запахи вернулись на свои места. — Кажется, я уже совсем здоров. Этот чудо напиток правда помог. — Ты про отвар? Да, очень хороший напиток. Всегда помогает, когда простуда приходила внезапно. Когда-то моя мама говорила, что все дело в любящих руках, которые делают этот отвар, — он запнулся, но спустя мгновение добавил: — но все дело в сочетании трав. — Спасибо за вашу заботу, — я сел на кровати, свесив ноги с нее. КенСу промолчал, подходя ближе, он достал с полки над моей головой градусник и протянул его мне. Температура оказалась нормальной, но я до сих пор так и не понял, как эта штука появилась в моей комнате. КенСу молча вышел на кухню, а я поплелся за ним. Он приготовил для меня завтрак, будто делал это каждый день. Как ни в чем не бывало, он поджарил омлет и сделал чай. Вообще, я редко завтракаю. Вернее, я не завтракаю совсем, но в этот раз мне хотелось завтракать. Я отвык от заботы. После смерти бабушки я рос один, хоть и в доме родственников. Если подумать, то мне и не готовили, да и не сидели у моей кровати, когда я болел, ожидая моего пробуждения. Никто не возил меня на такси домой, да и не снился мне. Кажется, я попал. Он снова напоил меня таким же отваром, по телу расползалось тепло, и я расслабился. Прошло несколько минут, и он встал из-за стола, сообщая, что ему пора. — Я заеду еще раз, отвар нужно пить теплым, недавно приготовленным. К понедельнику, вероятнее всего, ты уже будешь полностью здоров и сможешь пойти на работу. — Вы и так потратили на меня слишком много времени, — ответил я, когда он уже надевал пальто. — А вот и нет. И, к тому же, в том, что ты заболел, есть часть моей вины. А ты явно не можешь позаботиться о себе сам, — добродушно произнес он, но я обиделся. Я жутко ненавижу, когда меня считают ребенком, а именно таковым меня сейчас выставляет КенСу. — В каком смысле не могу? Я живу один достаточно долгое время, — я нахмурил брови, а он продолжал улыбаться. Смотря на эту улыбку, я совсем забыл, как это обижаться. — Прости, я не хотел тебя обидеть. В любом случае приятнее, когда о тебе заботятся, разве нет? — я промолчал, а он уже покинул мою комнату. В понедельник я буду совсем здоровым. От этой мысли было одновременно радостно и в то же время грустно. Уперевшись лбом в окно я смотрел вниз, где КенСу садился в такси. В понедельник я уже буду здоровым, и у него не будет причин заботиться о бестолковом парне из книжного магазина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.