отступление. услада взору, наслаждение души.
11 апреля 2020 г., 17:40
Примечания:
оно было здесь изначально, и перемещать его не хочу. может потом дойдут руки.
минъянь снимает вуаль.
бинхэ прельщен доверием больше, чем открывшейся красотой.
когда умирает лю цингэ, минъянь отстраняется не столько от него, сколько от мира. на то были причины.
на их сближение — тоже.
потому что убивает её брата — шицзунь, и измывается над ним — он же.
минъянь проникается. минъянь кладет ладонь ему на плечо, избегая красных гематом, но сжимая в поддержке, говорит слова, пересиленные через себя, о помощи, которую она желает оказать.
не говорит об усладе, которую доставляет ей отмщение, потому что утешает инъин.
бинхэ вымаливает у неё эти слова в убранстве спальни.
за каждым подвигом следует неизменное па-па-па.
его шицзунь — не подвиг, но справедливость.
потому что месть несется во имя. ради истекающих кровью сердец.
её муж справедлив, а ещё больше жесток.
минъянь склоняется к его уху, обдаёт жарким дыханием и целует чуть ниже, оставляя влажный и мокрый след. пропускает кудрявые волосы через ладонь и прячется в них, утыкаясь носом, вдыхает.
позволяет себе слабость, пока может. пока слаба и немощна.
сильным непозволительно.
муж переворачивается, накрывая её своим телом.
минъянь больше не сильная.