ID работы: 8396916

Скрытная охота

Гет
NC-17
Завершён
41
Размер:
271 страница, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1. Раскрытие тайны.

Настройки текста
На улице давно гуляли солнечные лучи, стремясь добраться где возможно. Однако, лучи никак не могли добраться до некоторых темных мест, один из которых был переполнен разговорами: — Может, хватит настаивать на этом? Он меня не услышит. — Попытка не пытка. — Любая попытка может с легкостью превратится в пытку. И вообще отдыхай. — Не могу, пока… Разговор резко прервался, из-за того, что раздавались шаги. Кто-то ходил над их головами по деревянному полу. — Старик, сможешь вылезти? — в дыре появился чье-то лицо. — Хаа… Агрх, — послышались тяжелые вздохи, что-то упало. Человек, откликнувшийся кого-то, терпеливо ждал, сидя на корточки. Вскоре из отверстия появился было часть кошачьего, который отчаянно зацарапался по полу в попытке вытащить свою тушку наверх. Он бы упал, если бы человек не подхватил его и не прижал к себе: — Старик, как насчет ванны? — Ммррр, — проурчал старый кот, с удобством устроившись в руках господина. Из того же отверстия выскочил молодой огненно-рыжий кот и неодобрительно посмотрел на Старика. Воды? Зачем? — Курама, проследишь за Стариком? — Наруто, кем являлся этот человек, поднялся на ноги, — не очень хочу, чтобы он захлебнулся. — Мряааа… — протяжно протянул Курама. Он вообще не любил воды. Не, не так — у него аквафобия. Похоже, что сегодня у Наруто выходной. Тот самый день, когда можно не беспокоится об охоте и никуда не спешить. Тихо напевая незатейливую песенку, Узумаки поднялся во второй этаж, вошел в ванну, где уже было все приготовлено, и осторожно поставил Старика в воду. От «вторжения» ожившая вода медленно охватывал оставшуюся часть тела, которое не было погружено в воду, оставляя в покое только кошачью морду. Старик гулко заурчал. — Как вас уговорить согласиться? — Наруто, вытащив руки из-под душки и из воды, вытирался полотенцем, — Хана-сан побольше меня знает, как поставить на лапы. В ответ послышался короткое мяуканье. — Ну как? Я же вижу, Курама уже привязался к вам! Хоть бы… Речь господина снова прервался недовольным мявканьем. — Да ладно вам, Старик! Я просто хочу, чтобы все прошло должным образом, — махнув рукой, Наруто вышел из ванны, оставляя котов наедине. Курама, как только Старика начали погружать в воду, переместился на высокий шкаф, умудрившись втиснуться в узкую щель между потолком и поверхностью шкафа. — Как тебе вообще нравится вода? — возмущался Кьюби с высоты, сердито глядя на смеющегося старика. Такие «посещения» повторялись раз в две-три недели, иной раз и в месяц. И каждый раз Старик принимал ванну, Курама прятался от воды, Наруто уходил к себе. — Да не бойся ты Суйтона. Он тебе не враг, — Старик показательно мокнул морду. — Ага, не враг. Особенно когда Суйтон старается забить нос! Так и можно самому свести счёты со жизнью! — Тихо! Кто-то стучит, — резко прервал Старик, прислушиваясь. — Кто там? — прозвучал голос Наруто. — Куромару! Есть серьезный разговор, — теперь и Курама расслышал. — Куро? — слышен грохот стула, звяканья ключей и скрип двери. — Заходи быстрее. Не хватало ещё проблем. Послышался хлопок двери, снова звяканье ключей… — И вообще, как ты шустро проскочил? — вопрошал Наруто, — Не было слышно и шагов, и дыхания, даже запаха нет! — Пхп, телепортация, — раздался смешок пса, — этому научил меня твой отец. — Мой отец? Вы его знаете? У Курамы появилось ощущение, будто падает в бесконечное ледяное ущелье. Этого он не предвидел и даже не ждал. — Ну-с, я же говорил, — Старик насмешливо фыркнул. Он столько раз пытался уговорить Кураму открыться, что уже рассчитывал, что кто-то другой откроет это Наруто. О возможности третьей стороны тайны он не раз говорил, но Кьюби упёрся. — Да. И это только часть предстоящего разговора, — ответил Куромару. Очевидно, пес ожидающе смотрел на джинчурики, поскольку от хозяина дома несколько десяток секунд не было слышно. — Э, тогда прошу на кухню, — наконец прокашлялся Наруто, — сейчас вытащу Старика из ванны. А то он стоит на одном лишь силе воли. Кстати, вам что-то надо? Наруто твердыми шагами ворвался в ванну, подошёл к Старику. Стоило Наруто протянуть руки, как вода расступилась, образуя вокруг кота некую сферу. — Воды. Желательно холодную, — отозвался пёс, — и да, Старику тоже не помешало воды. Старый кот согласно мяукнул. Господин взял его за шиворот с целью отжать лишнюю воду с шерсти и, как только цель была достигнута больше половины, закутал в полотенце. Курама торопливо выбрался из укрытий, стрелой влетел на кухню и врезался в пса. Тот сидел возле двери, положив лапу на какую-ту книгу. Врезавшего кота пёс взял за шкирку, встряхнул и отпустил на пол. Курама сердито зашипел и принялся вылизывать обслюноватое место, попутно размышляя, что делать дальше. Похоже, все сводилось к тому, что сейчас тайну откроют, а ликвидировать пса в состоянии обычного кота нереально. Наруто, тщательно вытерев черного кота, вышел из ванны, налил воды в миски, поставил на пол и сам сел перед псом, сложив колени вместе. Старик лежал в руках господина, не возражая, что его пользуют как хрупкой вещью. Отчётливо ощущалось волнение, тревога, беспокойство и некоторые чувства, приносящий дискомфорт. — Готов? — спросил человека Куромару, — Эта правда может быть неприятной. — Я… — Наруто резко прервал себя и тяжело вздохнул, — если честно, ситуация меня напрягает… — А что тебя напрягает? — вопросил Старик. — Ну… Я не знаю своих биологических родителей, не знаю причины всей охоты за мной… — Держи, — Куромару прервал речь джинчурики, подвинув к нему книгу. — Это подарок от меня. — Подарок? Но сегодня не… — заколебался Наруто, считая, что и так многое задолжал клану Инузуки. Не хватало только их подарки. Достаточно простого внимания и заботы — для Наруто это было ценным моментом. — Неважно, — пёс снова прервал его, — просто открой. Глубоко вздохнув, Узумаки нерешительно открыл книгу. Кьюби хватило одного взгляда, чтобы понять содержание книги. Кот незамедлительно вцепился в морду пса — всеми когтями и зубами, лишь бы «нарушитель» замолчал. — Аф! — Курама, ты что творишь? — Наруто поднялся на колени и, сжав рыжика за холку, принялся отдирать от хихикающего представителя Инузуки. — Хочешь смерти раньше времени? — Эй, Куро, не возражаете, если я погрею старческие кости на вас? — Старик, кряхтя, соскользнул с рук господина. Получив согласие, он залез на спину псу и растянулся во всю длину. — А вы, господин, крепче держите юного хозяина. Думаю, у нас есть чем его удивить. Наруто, оторвав рыжика от пса, удивлённо взглянул на Старика, но того поддержал и сам Куромару: — Держи, держи, этого бешеного. Ему не повезло, что лишился чакры. Пусть довольствует. Курама сердито зашипел, но Наруто тоже многообещающе прошипел, вложив свои эмоции в одно слово: — Курама. Взрослые хрипло засмеялись от вида сердито смотрящих юных существ. — Ладно, пора уж прогонять туман, — Куромару вытянулся по полу, вынудив старого кота пошевелиться. — Что тебе говорит дата 10 октября? — Кьюби Но Йоко, — Наруто крепко прижал вырывавшего огненного рыжего кота, даже не подозревая, что этот кот и есть Кьюби. — И вообще, мы это не ра… — А ещё и твой день рождения, — перебивая, добавил Старик, поблескивая черными глазами. — Что? — ошарашенно воскликнул Узумаки. Сколько он себя помнил, он ни разу не праздновал свой день рождения, да и сам не стремился праздновать. В конце концов, зачем нужен день рождения, если достаточно знать, что есть вещи поважнее дня рождения? Хана и Трио как-то хотели провести день рождения, тогда Наруто сильно испугался, что попросил не устраивать этот непонятный ему день. — Помолчи, Старик, ладно? — Куромару, получив от кота положительный ответ, попросил джинчурики, — переверни страницу. Это была не книга, а фотоальбом. На первых страницах красовался надпись «10 октября», а также фотографии того рокового дня — новорожденный Наруто, сам Кьюби, разрушающий деревню, Четвертый Хокаге с человеком с оранжевой маской, Кушина и… Шинингами, к шоку самого лиса-кота. Перевернув страницу, джинчурики и биджу обнаружили следующие фотографии — моменты будних дней семьи Четвёртого, даже Куромару был на фотографии. Что это значит?  — Это твои родители. Минато Намикадзе и Кушина Узумаки. — представил пёс. Оцепеневшего Наруто вывел сопротивление держащего в руках рыжика. Глухо рыча, Курама не собирался прекращать бороться. К черту два! Не хватало, чтоб кто-то стал копошится в его прошлом! — Прекрати, больно же, — Наруто, сменив расположение рук, зафиксировал кота и обратился с вопросом ко взрослым, — как так вышло? Я перестал понимать… — Я могу объяснить, — Куромару начал долгий рассказ. Пёс рассказал о жизни его родителей, о жизни в заточении Кьюби Но Йоко, о том, что произошло 10 октября, о первых дней жизни Наруто. Напоследок он рассказал о запрете Хокаге кому-то рассказывать все это самому джинчурики. — И изначально я хотел было забрать тебя в клан Инузуки, но мне даже не дали предпринять попытки этого сделать. А дальше все стало сложнее, — закончил рассказ Куромару. Наруто молчал, ни жив, ни мертв, установившись в фотоальбом. Не заметить сходство с Четвёртым было сложно, но списывал на случайное совпадение. А оказывается, сам Четвертый приходит отцом… — А откуда вы столько знаете? — наконец выдавил из себя Узумаки. — Я был напарником твоего отца, — улыбнулся пёс. — Что? — удивлением исходило равной степенью как Наруто, так и Курама. — Я то думал, ты в курсе, — прокомментировал Старик, взглянув на рыжика. — В курсе? Да я и эти моменты проспал! — взвыл Кьюби, беспомощно дергаясь в крепких руках. Ну почему ему в жизни так не везет?! — Погоди, что? Ты… — Наруто завис, пытаясь соединить связь в словах Старика. По реакции джинчурики Курама понял, что в эмоциях наговорил лишнее. — Да, Курама и есть Кьюби Но Йоко. Но… — к ужасу упомянутого, Куромару подтвердил догадки джинчурики, добавив следующие слова с нажимом, — но без чакры. Превращение отделило его душу от чакры Джуби и на время дало кошачье тело. — Ты и это знаешь! — в ужасе взвыл Кьюби, но Наруто внезапно заинтересовался совершенно другое: — Джуби? — У тебя действительно острый слух, — одобрительно мяукнул Старик, — именно за чакрой Джуби они охотятся. Не за тобой, не за хозяина, а за Джуби. — Говорят, до того, как Джуби разделили, она представляла собой жар-птицей… — подхватил Куромару, вновь приступая к легенде. Пес рассказал о Кагуя, о её сыновей, о разделении Биджу Рикудо. — Не успел обучить Рикудо своих малышей-биджу, как его и убили. Это привело к тому, что Биджу было относительно легко поймать. Однако, этих охотников опередил Хаширама Сенджу — первый Хокаге. — Получается, охотникам больше века? — пошевелил ушами Кьюби, осмысляя только что сказанное псом. — Да, они появились незадолго до Рикудо и живы по сей день. У Шинигами есть доказательства, — подтвердил член Инузуки. — Звучит так, как будто общался с ней, — задумчиво протянул Старик. — Так и есть, — и здесь пес нашел, чем удивить своих собеседников, — когда атака на Наруто усилился, я использовал призыв Шинигами и практически сразу выяснил очередные проблемы. Тогда стало понятно, что все это идет очень давно. Как я успел выяснить, все, что было ДО Рикудо, было стерто. — Стерто? — эхом изумленно повторил Курама. Даже старик удивленно поднял голову. — В прямом смысле, — возмущенно проворчал пес, — как мне сказали, люди, подвергшие забвению, ничего не помнили — ни откуда они, ни своих семьи, даже знания и воспоминания были стерты. Даже у Биджу пропали воспоминания, они забыли кем были до принятия чакры Джуби. Взять хоть бы твое имя, Кьюби. — Курама, это правда? — джинчурики наконец обратился к Кураме, до сих пор находящийся в плену. — Эээ… Все, что о сказал касаемо меня, правда, — поколебался Кьюби и уточнил, — за исключением одного. Я не думал, что у меня ДО принятия чакры Джуби была другая жизнь. — Тогда скажи, Курама — твое настоящее имя? — задал давно интересующий вопрос волкособ. Кьюби взглянул на пса, потом на Старика и на своего джинчурики, потом на пса и, невольно покраснев, ответил: — Мне это имя кажется родным, но почему так кажется — я не мог понять. Теперь думаю, что это чувство исходит глубже… А так, это имя мне дал Наруто. Я никак не предполагал, что так внезапно окажусь на свободе. — Бродяга? — взоры взрослых обратились на усатого блондина. — Ну… Начнем с того, что — Наруто почесал затылок, на минуту освободив руку, — буквально со всех уголков я слышал обсуждение про какую-ту гору Курама. Говорили, что эта гора имеет какую-ту ценность для них, что им важно разыскать, прежде чем их опередят. Этот чертов кот, появившись, с самого начала показался загадочным. Ни с того, ни сего появился в моей комнате, постоянно бросался под ноги… — Эй! — послышался возмущение от Кьюби. — И однажды спас. Когда я давал ему имя, я понимал, что рыжик не спроста появился… — Ясно, — Куромару задумчиво лизнул лапу, — я знаю, о какой горе Курамы говорилось. Точнее, нам с трудом удалось добыть кое-какие-то знания об этой горе. Где сейчас она находится — никто не знает. Может, и к лучшему. До эпохи Рикудо гора Курама считалось священным местом. Говорят, там был ничто, охрана которого считалось почетной деятельностью. — В честь… Стоп! — всполошился Кьюби. В этот раз ему удалось застигнуть врасплох джинчурики и выбраться из «плена». — Биджу тоже не из воздуха появились? Они появились как все? То и есть… — Да, Ичиби об этом подтвердил, — кивнул пёс. Курама поморщился, пытаясь вспомнить, про кого Куромару говорил: — Вы про Шукаку? Он не раз говорил, что его так зовут, этого Ичиби. — Ну, Шукаку успел пару раз пересечься с Шинигами, пока не сошел с ума. Курама помолчал, осмысливая новые факты, и выдал: — Мне кажется, я услышал чужие голоса… — Что-ж, думаю, тебе поможет твоя флейта. При произношении Куромару слова «флейта» вещь вдруг активировалась, превращаясь из печати, и повис в воздухе, слегка светясь. Юные существа установились на вещь. Тяжело вздохнув, Куромару объяснил:  — Изначально предполагалось, что Биджу станут следующими поколениями Ками. — ЧТО?! — уже хором воскликнули собеседники пса, даже Старик был не на шутку удивлен. — Но сейчас положение Ками обострилось, — напарник Четвёртого проигнорировал немой вопрос присутствующих. — Будет лучше, если тебе объяснить Ками-сенсей, Курама. — То и есть, сам Бог? — Кьюби отшатнулся от флейты, как от воды. Такой возможности он даже не предполагал, даже в мыслях не допускал. — Да, — пёс лапой тыкнул на вещь в воздухе, — эта флейта — артефакт Прошлого, Сакугами. Шинигами говорила, что следующим Сакугами должен стать Шукаку, но всеобщее забвение запутали карты. Повисло потрясенное молчание. Упадёт хоть какой-то предметы — звук падения бы был отчётливо услышан. — Я то думал, почему флейта возникла возле двери, — наконец выдавил Наруто, нарушая тишину. — Барьер, — лаконично пояснил Куромару, — сам чувствуешь. — А что Бог Прошлое делает? — задал вопрос Кьюби. Куромару задумался, припоминая: — Все, что выяснили, так он путешествует по чужим воспоминаниям, с помощью флейты. Так как у тебя есть флейта, но нет опыта, я предлагаю попутешествовать по воспоминаниям своего джинчурики. — Откуда ты все это знаешь? — теперь и Курама поразился столь глубокими знаниями пса. — Откуда… — эхом повторил волкособ. — Рано или поздно к вам приедет тот, кто знает больше меня. Я лишь повторяю то, что мне сказали. С доверенных источников. — Кость в пасть, оказалось все сложнее, чем я думал, — озвучил общую мысль Узумаки. — Кстати, это тоже тебе, — бывший напарник Четвёртого откуда-то достал необычное ожерелье, напоминающий на продольный овал с гранями на нитке. Блондин сначала протянул руку, но отдернул: — Ожерелье? Зачем оно мне? — Это наследство. Если от матери тебе достался Кьюби… — Волкособ решительно сунул вещь в неуверенно вытянутую вновь ладонь. — Эй! — который раз воскликнул Курама -… То от отца — ожерелье. Оно когда-то спасет тебе жизнь. — Ох… Мне нужно время обдумать, — не зная, что сказать, пробормотал Наруто. — Меня вот заинтересовало, как тебя Хана учила? — В смысле? Я думал, вы и это знаете — удивился Кьюби. Непохоже, чтоб этот чудаковатый пес-волк не знал, как проходил обучение джинчурики. — Почти. Смерть Минато, разрушения Кьюби и проблемы клана не позволяли следить за твоей жизнью как следует, — прояснил интерес Куромару, — Хана сказала, что ты владеешь как лисьем покровом, так и волчьим обликом. Не покажешь мне полностью этот покров? — Но… — в очередной раз поколебался Узумаки. Обычно полный лисий покров проявлялся в острый битвах. Как выглядит покров в спокойном состоянии знают только Хана и её Трио. Те не раз помогали ему в контроле чакрой. — Хорошо, — вздохнул Наруто, складывая ладони чашкой и сосредотачиваясь. Прозрачный алый покров кусочками начал покрывать джинчурики, начиная с живота и кончая всем телом. Сама чакра текла спокойно, равномерно распределяя долю и по всему участку. Вскоре начали образоваться хвосты. — Три… Шесть… Девять, — считал количество образованных хвостов Куромару. Когда покров, достигнув до 9 хвостов, перестал формироваться, пёс задал вопрос, интересующий зрителям. — Эта чакра не причиняет боль? Количество хвостов вновь стал меняться — девять, семь, пять. Вслед за хвостами и алая оболочка начала рассасываться в джинчурики. — Только если не начну лишаться сознания, — Наруто, убрав свой лисий покров, потянулся, — Хана рассказывала, что в таком состоянии лучше не трогать меня и дать время прийти в себя. — Я так понимаю, Хана объяснила, почему не стоит превращаться в волка при посторонних? — Да. — Раз так, то… — в разговор в стиле «вопрос-ответ» неожиданно влез Старик. Он слез со спины Куромару и направился в центр живого круга, — Наруто, можно я возьму у тебя нейтральную чакру? Курама озадаченно воззрился на старого кота. Впервые Старик обратился к господину по имени. Значит, он всё-таки уступил просьбе джинчурики звать по имени? Или это обозначает серьёзность Старика? — Конечно можно, — Наруто, зависнув на минуту, поднес руки в виде кулька ко рту. Когда он отпустил руки и раскрыл, на ладони лежала маленькая прозрачная золотистая таблетка. Старик, доковыляв до господина, проглотил эту таблетку и с кряхтением направился к хозяину: — Ну что-ж, Курама, раз ты выполнил условия, то пришла моя очередь, — старый черный кот дотронулся до лба молодого огненно-рыжего кота, — теперь у тебя есть чакра. Кьюби оцепенел от нахлынувших ощущениях. Старик действительно передавал ему свой очаг! Лис чувствовал, как по всему телу стремительно струится теплая, ласковая чакра, словно заполняя любовью. Такая ассоциация породило ощущение, что эта чакра очень знакомая. Где он встречал? — Этот очаг раньше был частью Мито, — Старик, отойдя, пристально всматривался в рыжую кошачью морду, — можно сказать, подарок первой джинчурики. — Да вы серьезно? — Кьюби вдруг взорвался от осознания слов Старика, — джинчурики, получается, помогали Кьюби? Первая дала очаг, вторая — свободу, третье — тело! Что дальше будет? Старый кот хрипло рассмеялся. Сквозь смеха прозвучал голос Куромару: — Возьмите по два чакроопределителя. Мне нужно узнать ваше предрасположенность стихии. Пёс положил на пол четыре листочков, расположенные по две партии. — Зачем? Я и так знаю, что у меня Огонь и Ветер, — моментально отреагировал Кьюби, решив, что потом вытрясет из Старика все, что интересует. На этот раз без жалости! С него хватит сюрпризов! — В том то и дело. Шинигами мешали как следует запечатать тебя. Это как раз те охотники, что ищут Джуби, — невозмутимо пояснил волкособ. — Эээ, разве можно помешать Шинигами? — Да, — Куромару усмехнулся при виде озадаченных лиц юных существ, — Шинигами попросила проверить вас обоих на целостность. Берите, берите! Наруто взял две листочки и поднял их. Тот час одна бумага воспламенилась, а другую — разорвалась надвое. Застигнутый врасплох Узумаки отбросил листы в сторону и прижал руку к себе. Лист, которого охватил огонь, рассыпался, а другой плавно отпустился на пол в виде двух половинок. — У тебя огонь и ветер, — прозвучал вердикт пса. — Что?! У меня… — Курама, опешившись, тоже рванулся к чакроопредителям. Разве такого бывает, что стихии аналогичны как у Наруто, так и Кьюби? Даже у Мито и у Кушины, насколько лис помнил, такие совпадения не имели. Стоило Кураме дотронутся до листиков, как листки видоизменились: — Мокро! — взвыв, Кьюби отскочил назад. — Молния и вода, — констатировал Куромару. И правда, на полу лежал сморщенная и влажная бумаги. — Какого #&@$£! — Кьюби заметался, воя. Умом он понимал, что чакроопределители не могут врать, но не мог поверить в это. Как так? У него всегда была Катон, а тут оказывается Райтон и Суйтон, которую он боится. Старик засмеялся пуще прежнего, лежа на спине. — Значит, вы обе обменялись стихиями. Что-ж, попробуем проверить на практике… — Куромару выдохнул из рта небольшой огонь, который завис в воздухе, — Наруто, Курама, потрогайте огонь. Наруто молча протянул руку, погружая её, и так же спокойно вернул. Для защиты от огня не требовался покрова, он защищал от более мощных огней и придавал силы. Кьюби, все также матерясь, подскочил к огню и сунул лапу. — Ай! — Лис быстро отдернул горящую лапу и вновь лихорадочно заметался с целью погасить огонь. Наруто, поймав бешеного кота, зажал горящую лапу рукой, гася. Курама вырвался, кидаясь на смеющегося Старика. Пока коты катались по полу, вцепившись, Наруто молчал, глядя на котов, а Куромару погрузился в размышлении. Старик шустро, используя остатки чакры, забрался на плечо господина, после которого тот стремительно встал, и показал язык. Кьюби в очередной раз взвыл, желая добраться до наглого Старика, но струйка алого чакры, окружив ноги джинчурики, препятствовало этому. — Лисий покров… Тебе передался способность Курамы, — Куромару сел, скептически оглядев троих. Уж слишком крепкие их связи, только Смерть их разорвет. — Чего? То и есть я и эту способность утратил? — Кьюби изумленно установился на пса. Если это так, то становится понятно, почему огонь может обжигать его, хотя раньше этого не было. — Похоже что да. Бродяга, ты же говорил, что клонирование причиняет боль, — получив утвердительный кивок, Куромару обратился к рыжику, — Курама, попробуешь полное теневое клонирование? Просто мысленно представь себя и произнеси «Каге буншин, но дзюцу». — Теневые клоны? — с сомнением озвучил Курама, мало веря в то, что у него получится. Однако оскалившийся пасть пса и появившееся от него Ки заставил передумать. Кьюби сосредоточился, представляя привычный образ себя самого — девятихвостого лиса: — Каге буншин, но дзюцу. — Кость в пасть, Курама! — вскрик джинчурики заставил Кьюби открыть глаза и поперхнуться воздухом. У него получилось! По всему полу сидели-лежали множество огненно-рыжих девятихвостых лис с алыми глазами различных размеров до стола. Некоторые умудрились разместиться прямо на голове-плечи Наруто, который мгновенно вошел в лисий покров. Покров уничтожил сидящий клонов, а также еще несколько близкоседящих к его ногам. Самого старика покров не причинил боли. А вот волкособ буквально потонул в море огненно-рыжих лап и хвостов. — Тебе ещё с контролем чакры надо поработать! — проворчал Старик, как и все присутствующие, оглядывая бесчисленных лисов-клонов. — Тебе… Не больно? — настороженно вопросил джинчурики, поворачиваясь к огненно-рыжему коту. Тот, не находя нужных слов для описание, молча установился на него. — Нет, ему не больно, — поспешил на помощь Куромару, вставая и встряхивая с себя клонов. Те свалились на пол, но не развеялись. — И да, не хочу пугать, но чакра Джуби, что раньше принадлежал тебе, Кьюби, сместилась. Видно, облюбовала твоего джинчурики. — Он стал Биджу? — старый кот изумленно установился на пса. — Получается, что так, — спокойно пожал плечами пес, вновь обращаясь в шокированному рыжику, — ты теперь бывший Биджу, но, по словам Шинигами, у тебя есть выбор — снова стать Биджу или нет. Условия становления Биджу — это пробудить Джуби. Дело в том, что в каждом из нас заключена частичка этой Джуби. Чтобы стать Биджу, нужно пробудить Джуби. Правда, как нужно пробудить, никто точно не знает. Есть только предположения. — Погодите, но вы сами сказали, что Биджу спали, когда становились, — нахмурился Наруто, припоминая легенду о разделении Джуби. — Хм, похоже, тебе становлению Биджу поспособствовало три факты: погоня, закладки и печать принудительного превращения. Закладка постоянно принуждала тебя быть в противоречиях, погоня — привлекать дополнительные силы, а печать превращения — убрать душу Кураму из тебя. Об этом подтверждает твой покров и твои хвосты. Еще, я думаю, этому способствовали Хана и бережное обращение к природе. — Погодите, если у меня Катон и Футон, то тогда почему я могу пользоваться Суйтоном? — Джуби тесно связана с природой. В ответ на твою заботу о природе Джуби помогает тебе управлять Суйтоном. Я уж не говорю о попытках утопить тебя. — Утопить? — хором воскликнули коты. Наруто молчал, опустив глаза на пол, точнее на многочисленных клонов рыжика. Что-ж, теперь джинчурики имел представление о Кьюби. Кстати да, стоит заняться чем-то. Поставив Старика на пол, Узумаки начал методично уничтожать клонов. Сам клоны никак не реагировали, лишь просто безжизненно стояли или наблюдали за действиями джинчуурики, даже не думая убежать. — Да, его не раз пытались избавится, — наблюдая за действием сына напарника, Куромару склонил голову на бок, — ммм, я обрадовался, когда узнал, что Хана и Трио решили заняться с Наруто. — Стоп! — в этот раз вскочил Кьюби, — как мне вернуть Катон, если я лишен поддержкой Джуби? — Тебе надо освоить Суйтон и Райтон, только тогда откроешь в себе Катон, — Старик кивнул на миску, каким-то образом непролитой клонами, поскольку другая была перевернут, — попробуй призвать воду. — Воду… — Кьюби нервно облизнулся. Мысль о освоении Суйтона вызывал панику, с которым пока успешно сражался. — Хозяин, это же не ванна, — закатил глаза Старик, — попробуй создать шар. — Лааадно… — сжав губы, Курама поднял лапу в сторону миску. Прежде спокойная в миске вода вдруг забеспокоился и словно стремилось вылиться из миски. Мало-помалу, из случайных капелек, вырывавших из общей воды, начало образовываться шар. Увеличившись до размера мячика-попрыгунчика, шар вдруг лопнул. — Я буду учить тебя к Суйтону. Про Райтона я мало чем помогу, — фыркнул Старик, глядя на Кураму. Тот тяжело дышал, пытаясь прийти в себя от столкновения противоречивых чувств — боязнь воды и решимость вернуть огонь посредством подготовки. — Угрх! — Кстати, можешь сейчас попробовать потренироваться с флейтой. Вот фотоальбом, — поддержав затею с тренировкой, Куромару пододвинул поближе альбом к рыжику. — Ты ведь интересовался жизнью джинчурики. — Меня этому жизнь не готовила, — проворчал кот, подходя к альбому и разглядывая фотографии родителей Наруто. — Если бы все текло тихо-спокойно, мы бы не имели представление ценности жизни. Именно ценность и суматоха и определяет, чего мы хотим от жизни — спокойствия или не-спокойствия, — сверкнул глазами Старик, тоже подходя к альбому, — дай я по-быстрому посмотрю, пока силы не покинули… Зацепив когтями, кот повернул страницу фотоальбома. Одна страница изображала ход обсуждение судьбы новорожденного джинчурики, а именно собрание глав кланов. Вторая — состояние мальчика в возрасте 3 лет — запуганный, затравленный, как миленький котенок. Следующие две страницы были переполнены знакомствами Ханы и Трио. Котов ввел в тупик схожесть трех псов, словно они являлись братьями и сестрами. Один из них знакомился в квартире с перепуганным Наруто. — Откуда у тебя эти фотки? — не отрывая взора от альбома, вопросил Кьюби. Именно эти моменты его интересовало — как так вышло дружба с Инузукой. — Моя способность — гипертимезия — помнить все увиденное до мельчайших моментов. Благодаря этому, я с помощью чакры создал картинки, — Куромару поставил лапу на альбом и, когда коты вскинули голову на пса, взглянул в алые глаза Кьюби, — но будет лучше, если начнешь путешествовать по воспоминаниям джинчурики. — Я жду, Курама, — подал голос Наруто, который уже облокотился об стол в ожидании чего-то. Кьюби вздохнул, оглядывая ждущих от него чего-то наблюдателей, и остановил взгляд на флейту. Его артефакт светился мягким насыщенным оранжевым цветом. Летая по воздухе, вещь оставляла за собой следы в виде прозрачной полоски, которые исчезали спустя несколько секунд. Подлетев, флейта зависла перед Кьюби, тот поднял лапу дотронуться до флейты и закрыл глаза. — И? — тишина, по мнению занервничавшего старого кота, затянулась. — Не спеши, — тихо пролаял волкособ, — они собираются с силами. — Они? — Старик не успел получить ответ, поскольку Курама, открыв глаза, вдруг спокойным голосом произнес: — Разрешаешь открыть свои воспоминания мне? — он явно обращался к своему джинчурики, его глаза необычно светились и от него несло ничто необычное, что вызывало странные, непривычные уважения и страха. — Да, разрешаю, — моментально откликнулся Наруто. У того на руке уже сияло синеватым цветом ожерелье, но глаза были напряженно закрыты. — Позволишь мне заглянуть в самые потайные углы твоего прошлого? — Да, разрешаю. — Вызволишь меня, если я застряну? — Да, вызволю, — после этого Наруто выпрямился и открыл глаза взглянуть на бывшего биджу. Тот удивленно моргнул и установился на джинчурики. Сияние, окружавшихся артефактов, погасло. Все вернулось в свои нормы, действующих минутой назад. Если Старик нервничал от всей произошедшей ситуации, хотя он за изучения воспоминаний, то волкособ сохранял невозмутимое и даже какое-то заинтересованное спокойствие. — Что с ожерелью? От него исходило свет, — оторвав взгляд от кота, Наруто бросил взгляд на Куромару и повернулся в сторону окна. — Ожерелье может помочь тебе в жизни. Если ты делаешь то, что приносит пользу Джуби, то он будет сиять. — А если нет? — То потемнеет. Минато, твоего отца это не раз спасало. Так что, неси его. Давай, давай, надевай, — в голосе пса звучала непоколебимая решимость заставить носить ожерелье из специального кристалла. Наруто поднял ожерелье на уровне глаз, всматриваясь в странную вещь. — Ладно, мне пора, — надев ожерелье и спрятав за одежду, Наруто вышел из комнаты. Вскоре зазвучала связка ключей и тихий скрип двери — он ушел из дома. — Порой меня удивляет, что он умудряется оказывать в нужном месте в нужном времени, так еще и чувствовать, — покачав головой Куромару развернулся в сторону задумавшего рыжика. Тот не замедлился выдать: — Что со мной? Зачем нужны разрешения? — Разрешения нужны, чтобы облегчить твое первое путешествие. Теперь можешь отправляться, Курама. Твое путешествие даст больше, чем я. Да и мне тоже пора… — Куромару тяжело встал со пола. — Чего? — озадачился Старик, — ты же вроде отправлен на отдых в клане Инузуки… Пес отрицательно покачал головой: — Мне нельзя постоянно находится в одном месте. Точнее, невозможно остаться. И да, я хочу на прощание сказать — знайте, в вас верят. — Даже в меня? — недоверчиво вопросил Кьюби Но Йоко. — Даже в тебя, — твердо произнес Куромару, — Шинигами приносит свои извинения за эту путаницу. Не такого результата она рассчитывала. Ей помешали. Давай, отправляйся в путешествие. Тебе это пригодится, Курама. Я в тебя верю. — Ааа, мне нужна отсрочка! — в очередной взвыл Курама. — Будет, — к счастью, Старик нашел, чем успокоить растерянного кот, — я могу подождать. В который раз глубоко вздохнув, Курама поднес флейту к губам и подул…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.