ID работы: 8396978

Million dollar man

Слэш
NC-17
В процессе
1082
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1082 Нравится 118 Отзывы 308 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Чашка в руках Питера была приятно-горячей, а какао и вовсе восхитительным. Невозможно передать словами степень того, как сильно он замёрз на улице. Питер поджал ноги под себя, пытаясь отогреть онемевшие конечности. — Не люблю зимы, — произносит он, отпивая горячую жидкость из кружки. Его собственной кружки, которую мистер Старк завёл специально для него, потому что Питер бывал в его мастерской катастрофически часто, практически становясь неотъемлемой частью рабочей атмосферы. Тони смешливо посмотрел на него и коротко усмехнулся в свой кофе. — Я заметил. — Паркер задрожал и уместился удобнее на стуле. Выражение лица мистера Старка изменилось с веселого и довольного на сочувствующее и обеспокоенное. — Сильно замёрз? — и не дожидаясь ответа, он приказал Пятнице увеличить мощность обогревателя. Питер неопределенно повёл плечами и сказал «спасибо», ставя чашку на стол. — Так ты пришёл ко мне из Куинса в минусовую температуру, чтобы помочь мне с работой? — насмешка снова появилась на его лице, и Питер невольно смутился от осознания того, как эта ситуация выглядит странно. — Да. И нет. Я пришёл, чтобы отдать вам ваши перчатки. Вот они, кстати, — он указал на стол, на котором лежала его куртка, — в кармане. — Не понимаю о каких перчатках идёт речь, паучок. — Тони лукаво посмотрел на него, а Паркер еле сдержался, чтобы не фыркнуть. Он ожидал такой реакции. — Вы мне их дали на время пару дней назад. Мистер Старк, не отпирайтесь, вы не лучший лжец, — Питер не сдержал мягкого смешка, когда Тони цокнул, привычно закатил глаза и взмахнул рукой в манерном жесте. — Я не вру и не отрицаю. Может, действительно отдавал какие-то перчатки, плохо помню. В последнее время у меня просто отвратительная память, все забываю, представляешь? — Альцгеймер? Или просто возраст берет своё? — шутливо подколол Питер, чувствуя, как ноги наконец отогрелись. Он пошевелил пальцами, проверяя движения. Все нормально, до конца отогрелись. Спасибо господу (вернее, Тони Старку) за создание чудесной Пятницы. — Доживи сначала до моих лет, сосунок, а потом шути про альцгеймер. Питер закатил глаза и встал со своего места. — Сомневаюсь, что доживу до ваших лет с моим образом жизни. — он подошёл рабочему столу, подвинул свои вещи и взял в руки чертёж. — Это да, с твоей-то тягой к вечным попаданиям в неприятности, — Тони тихонько посмеивается, но Пит не обращает на это внимания, поскольку его взгляд целиком и полностью прикован к чертежу, на котором изображена новая версия костюма Человека-Паука. — Вау, — выдыхает он. — Нравится? — Безумно. Я… — Питер сглатывает ком в горле. — Я… спасибо вам, мистер Старк. Я так вам благодарен, — последнее предложение он произносит почти шёпотом. Тони подходит очень близко к парню, что крепко держал в своей руке лист плотной бумаги, и треплет его по голове, взъерошивая мягкие волосы. — Не за что, ребёнок. Тони обращает внимание на его верхнюю одежду, слегка нагибается, тянется к его куртке и рассматривает, попутно отряхивая от снега. Он хмурится, ощупывая материал и подкладку. — Это твоя куртка? Питер вздрогнул и дернулся, переводя взгляд на действительно разъярённого мистера Старка с его курткой в руке. Питер, честно говоря, не понимал реакции Тони — совершенно обычная куртка, он уже два года в ней ходит и все нормально, вроде бы. — Ну, — Пит сжал рукой стол. — Вообще-то, да. А что? Старк цокнул и покачал головой, откидывая вещь. — Она тонкая и просто омерзительная! — раздраженно сказал он, а потом внезапно добавил. — Слушай, может, я куплю тебе новую куртку? Паркер удивленно посмотрел на него, а потом нахмурился. — Мистер Старк, мне это не нужно. Спасибо, но это уже выглядит как подачка. — Питер твёрдо посмотрел на Тони, который пытался возразить. — Я знаю, что вы это делаете от чистого сердца, но это немного унизительно. — Питер, с чего ты решил, что я это собираюсь делать ради тебя? — наконец сказал Старк, скрестив руки на груди. Питер приподнял бровь. — Я эстет, знаешь ли. И эстета во мне больше, нежели филантропа. Я всего лишь терпеть не могу дешёвые плохие вещи, в особенности те, которые принадлежат моим близким. — Питер дёрнулся, услышав последнее слово и удивленно посмотрел на наставника, словно не веря в то, что услышал, но Тони будто бы не обратил внимания на этот жест и продолжил. — Плюс, эта куртка абсолютно не подходит к перчаткам. — Мистер Старк… — Твоё мнение меня не интересует. И твоей дорогой тетушки тоже. Так что… Пятница, детка, у меня есть сегодня какие-то запланированные дела? — Да, сэр. Через два часа у вас совет директоров, и мисс Поттс ясно дала понять, что это очень важное совещание. А через час вы должны… — Прекрасно. У меня нет никаких дел. — Старк прервал Пятницу хлопком в ладоши. Несмотря на всю неприятность ситуации, Питер не сдержал смешка. Тони такой… Тони. Гениальный дурак. Как же Питер рад, что жизнь свела его с ним. Как бы то ни было, Старк один из самых важных и любимых людей в его жизни, почти наравне с тётей. Один из главных минусов Нью-Йорка — просто отвратительные пробки размером с целую вселенную, но Питер не жаловался. Ему доставило огромное удовольствие наблюдать за тем, как мягкие снежинки падают прямо с неба и толстым слоем покрывают крыши домов, верхушки автомобилей и асфальт. За дверьми машины Тони холод и зимние морозы с сильными ветрами, а Питер сидит в тёплой тачке с подогревом и наблюдает за зимним Нью-Йорком, прислонившись к дверце телом и почти касаясь нежной кожей лица холодного стекла. Он всегда имел смешанные чувства по отношению к зиме. В его представлении она была красивой женщиной с холодной усмешкой и горячим сердцем, этакой Дейенерис Таргариен. Питеру ещё рано смотреть игру престолов, но пока тетя на работе… Так вот, зима. Зимой было холодно до безумия, его пальцы дрожали и немели, уши краснели вместе с щеками, а куртка хрустела от снега и мороза. Казалось, будто его внутренние органы превращались в ледяные скульптуры: обжигающе-холодными, нечувствительными, законсервированными. Зимой снег попадал ему в обувь и таял, зимой Флэш кидался снежками и каждый раз (каждый год) кидал ему в нос огромный снежный ком. Зимой погибли его родители. У Питера нет причин любить зиму. Хэппи тяжело вздыхает и останавливает машину у входа. — Мы прибыли, сэр. Мистер Старк театрально вздыхает и выходит из машины, а Питер следом. — Наконец-то! Ненавижу ждать. — он громко захлопывает дверь и тут же извиняется, когда слышит приглушённые ругательства. Питер слегка улыбается уголками губ, да, Тони действительно ненавидит ждать. Он из тех людей, которые могут себе позволить всё, лишь щёлкнув пальцами. Как Флэш. Питер незаметно для Старка мотает головой, виновато закусывая губу: как он может сравнивать такого великого человека с кем-то таким низким и мелочным, как Томпсон, что родился со всеми возможностями в кармане? Тони, конечно, не идеал. Но Питер и не требует этого. Мистер Старк живой, настоящий человек, со своим грязным прошлым и кучей дурных качеств, Питу вовсе не хочется, чтобы Тони стал таким, как тот же Стив Роджерс. Ему просто хочется, чтобы мистер Старк увидел себя таким, каким его видит сам Паркер: потрясающим сильным человеком с разбитым сердцем, что скрывается за маской язвительных шуток и колкостей. Питер думает, что все не так уж и плохо и ему стоит позволить Тони выбрать ему куртку, потому что его собственная — действительно, почти не греет. В такой аномальный для Нью-Йорка холод ему бы не помешало утеплиться, да и горло подозрительно першит. Может, он уже заболевает? Тони заводит его в здание и их тут же встречает приятная женщина средних лет с просто невероятной укладкой, как у Беделии Дю Морье в «Ганнибале». Она светловолосая, со строгим красивым лицом, покрытым редкими редкими морщинами, в женственном юбочном костюме. — Здравствуй, Энтони. — она кивает ему, не замечая стоящего рядом Питера. — Привет, Марина, дорогая. Прекрасно выглядишь. — Паркер еле сдерживается, чтобы не закатить глаза. Женщина, что безумно напоминала Джиллиан Андерсон сухо посмотрела на мистера Старка и твёрдо ответила. — Я знаю, прекрасно выглядеть это моя работа, — Тони продолжал как ни в чем не бывало улыбаться, ничуть не огорошенный жестким ответом. — Я так полагаю, нужно подобрать для мальчика что-то? — Марина наконец обратила внимание на неловко стоявшего рядом Питера, и её суровое лицо несколько смягчилось. — Представишь? — Да, конечно. Питер, познакомься, это Марина Берроуз-Смит, моя давняя знакомая, стилист и просто гений в своём деле. Марина, это Питер, моя гордость и моя надежда. Нам нужен верх, а то… — он с отвращением посмотрел на его куртку. — сама видишь. Питер чуть не подавился, услышав её имя? Это псевдоним такой? Звучало нереально странно. Он мысленно произнёс её имя, пытаясь распробовать его. Нет, имя ему категорически не нравилось. Пускай будет Джиллиан Андерсон. И Беделией. И Даной Скалли. Кого там ещё играла Джиллиан? — Здравствуй, Питер, — она мягко улыбнулась, и её серые глаза разом посветлели и засияли. Он не смог не улыбнуться ей в ответ. — я возьму твою куртку, ладно? — дождавшись его медленного и неуверенного кивка, женщина осторожно стянула куртку с его плеч и встряхнула в своих руках. Руки у неё были очень мягкими и ласковыми, почти как у тети, светлые и изящные. Марина подозвала к себе молодого парня лет двадцати и вручила ему её. – Мы вернём её тебе позже. Пойдём, подберем тебе что-нибудь стоящее. Она развернулась на своих высоких шпильках с красной подошвой. Тони с Питером последовали за женщиной, что уверенно направлялась в сторону зала с одеждой. — Надо же, ты ей понравился. Обычно она терпеть не могла тех, кого я приводил сюда, ну, кроме Пепс. Может, потому что ты ребёнок? — задумчиво прошептал Тони ему на ухо. — Ладно, выберем тебе нормальную куртку… или ты хочешь пальто? Питер рассеянно замотал головой. Пальто это слишком солидно, что ли? Он согласен максимум на скромненькую парку. Марина остановилась. На самом деле, ничего особенного, зал не отличался от залов других, более бюджетных мест ничем, кроме того, что бы в два раза (или в три) больше обычного и непомерных ценников на вещах. Нет, цена, конечно, полностью оправдана, но все равно её трудно уложить в голове. Питер встал, как вкопанный, но Тони мягко подтолкнул его вперёд. Марина развернулась к Питеру. — У тебя есть какие-нибудь особые пожелания? Может, ты уже определился? Паркер пожал плечами. — Ничего конкретного, но пожалуйста, никаких пальто. Куртка или парка. Можно плащ. — Что-нибудь потолще. Главное, чтобы этот молодой человек не замёрз этой зимой. — в голосе мистера Старка промелькнула неуловимая нежность, и Питер тихо выдохнул, посмотрев на него. Тони потрепал его по волосам, а Марина кивнула и слегка улыбнулась уголками своих тонких губ. Питер продолжал смотреть на наставника, осознавая, как он ему благодарен и как ему повезло, что тот появился в его жизни. Он ощутил щемящую в груди нежность и желание обнять мистера Старка прямо сейчас. Марина сняла с вешалки светлую куртку с пуховой подкладкой и без капюшона и прикинула, как она будет смотреться на Питере. — В целом, недурно, — наконец сказала она и отдала куртку ему прямо в руки. Паркер прижал изделие к себе. — можешь примерить. Пит пожал плечами и накинул её на себя. — Вон зеркало, посмотри и скажи, нравится тебе или нет. Питер кивнул и подошёл к массивному зеркалу в позолоченной рамке и осмотрел себя. Бежевый цвет ему, честно говоря, не нравится, но для него это не самое важное. Воротник был короткий, да и в целом куртка показалась ему легкой, ещё и капюшона нет. Питер уверен, что замёрзнет в ней. Конечно, не его старая потрепанная куртка, но он лучше посмотрит ещё. — Мне кажется, она слишком легкая, — неуверенно произносит Питер. — думаю, нет. Мистер Старк и Марина внимательно оглядели его, и Тони кивнул. — Да, ты замерзаешь в ней. Марина вернула куртку на место и прошла дальше по залу. — Как насчёт пуховиков? Тони задумался и вопросительно приподнял бровь, посмотрев на Питера. Тот кивнул. — Гусиный пух семьдесят процентов и тридцать процентов пера. Прошу обратить внимание на то, что квадратные блоки меньше двадцати сантиметров, значит пух сваляется медленно. Все распределено равномерно, без комочков. Два слоя. — Питер оглядел чёрный пуховик и остался вполне удовлетворённым: фурнитура крепкая, а швы выполнены аккуратно, подкладка прострочена — плюс. Капюшон есть, правда, его нельзя отстегнуть, как и меховую оторочку на нем. Зато подкладка флисовая, дольше будет хранить тепло. Он примерил её и посмотрел в зеркало. Пуховик сидел хорошо, перья не кололись, все его, в общем-то, устраивало, но зная любовь Старка к бесконечным примеркам и поиском лучших вариантов, он решил поддаться. — Мне нравится, но мы можем посмотреть ещё? Тони довольно улыбнулся и забрал у Паркера пуховик. — Мари, дорогая, ты можешь отложить его в сторону? Женщина кивнула, отложила чёрный пуховик на пуфик. Взгляд Тони уцепился за темно-серое полупальто и он стянул его с вешалки. — Примерь вот это. Питер пожал плечами и примерил его. Марина оценивающе посмотрела на него и помотала головой, а Тони, по всей видимости был солидарен с ней. — Не подходит по цвету. — Да, нужно что-то другое. Прошло достаточно много времени, мистер Старк вместе с миссис Берроуз-Смит подбирали ему кучу вещей, от курток до различных пальто, несмотря на все его протесты, пока мистер Старк не остановился на одном варианте. Темно-коричневое пальто, достаточно тёплое для середины зимы. Для школы и прогулок в самый раз. Тони протянул его, держа за лацканы, оставляя его распахнутым. Питер пожал плечами, повернулся спиной и продел руки в рукава. Тони ощупал пальто и довольно прищурился. Он подвёл Паркера к зеркалу и встал позади него. Пит внимательно осмотрел себя. Пальто отлично подходило к перчаткам, да и сидело просто замечательно. — Мне нравится. Тони улыбнулся. — Да, выглядишь в нем отлично. Питер слегка смутился, но не подал виду. — Тебе удобно в нем? — Да, безусловно. Оно замечательное. Марина тоже была очень довольна. — Хорошо, мы берём его, Мари. — мистер Старк остановил руку Питера, когда тот собирался снять его. — Он поедет в нем домой. — Отлично, теперь мы можем идти? — с нетерпением произнёс Питер. Конечно, пальто ему понравилось, несмотря на то, что он говорил вначале, но он действительно вымотался сегодня и ему очень хотелось домой. Плюс, он немного проголодался. — Да, можем. — кивнул Старк, и обратился к Марине. — Я оплачу картой. — Ну что, ребёнок? Тебе теперь не холодно? — усмехнулся Тони. Питер покачал головой и мысленно благодарил всех богов за то, что мистер Старк решил купить ему новую верхнюю одежду. Всё-таки, в пальто было очень тепло и уютно. — Ты, наверное, хочешь есть? Пит кивнул. Тони осмотрелся по сторонам и заметил впереди Макдональдс. — Как насчёт макдака? Честно говоря, я так давно питался дешёвым фастфудом и безумно соскучился по вредным чизбургерам с не диетической колой. Или фантой и прочей дрянью. Питер улыбнулся. — Звучит просто отлично. Они поужинали в просто отличной обстановке, Питер все это время трындел о всякой ерунде и своей повседневной жизни, активно поедая картофель, а Тони внимательно и с интересом слушал. Всю идиллию нарушил звонок Хэппи, который недовольно сообщил, что ждёт их у входа. В дороге они молчали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.