Полынь

Горячая работа
R
В процессе
71
2
автор
jayjay01 бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 24 715 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 62 Отзывы 17 В сборник

Глава 8

Настройки

***

Ужин закончился тепло — так, как заканчиваются вечера, которые потом долго вспоминают перед сном. На столе ещё стояли чашки с ягодным чаем: тонкий пар поднимался лениво, пах весной и облепихой. Вагаси лежали на деревянном подносе — гладкие, с чуть влажной поверхностью. Один был с бобовой пастой, сладкой и густой, другой — с едва уловимой горчинкой маття. Изуми медленно жевала, чувствуя, как сладость растворяется во рту, и ловила себя на том, что давно не ела так неторопливо. Кай не задержался, видимо поняв, что его угрюмое молчание не красит вечер. Вежливо попрощавшись, он закрыл за собой дверь, и в доме сразу стало просторнее и спокойнее. Иоши и Каору ещё долго сидели за столом. Говорили о зиме — Каору пересчитывала в уме запасы риса и сушёной рыбы, вспоминала, сколько дров осталось с прошлого года. Иоши хмурился, говорил, что в этом сезоне ветра будут злее, что крышу лавки стоит подлатать заранее, а ставни — укрепить. Они спорили о том, стоит ли менять старые циновки, и смеялись, вспоминая, как каждую зиму Иоши теряет варежки, вязаные для него Каору. Когда Каору наконец поднялась, отодвинув стул с тихим скрипом, Изуми почувствовала лёгкую усталость — приятную, томную, как после долгого дня без тревог. Анто тоже встал, потянулся, выгнул спину и встряхнулся так, что тихо звякнул его ошейник. Они не торопились. Каору аккуратно сложила платок, Изуми медленно натянула сандалии, чувствуя прохладу пола под ступнями. Анто нетерпеливо переступал с лапы на лапу, уже чуя ночь и улицу. В этот момент к ним подошёл Иоши. — Давайте-ка, дамы, я вас провожу, — сказал он буднично, но в голосе звучала твёрдость, не терпящая возражений. — По ночам всякие могут гулять. Вряд ли Сейдзи так быстро забыл обиды. Ночь в Цукимори была мягкой. Воздух — прохладным, влажным, пах черёмухой и речной водой. Где-то неподалёку тянуло дымком — кто-то ещё топил очаг. Фонари вдоль улицы светили приглушённо, их жёлтый свет ложился на дорогу неровными пятнами, оставляя между собой тени. Шли они медленно. Под сандалиями тихо шуршал песок. Где-то впереди смеялись дети — голоса звонкие, но уже уставшие. Мимо прошла пара в тёплых накидках; женщина поправляла ворот, мужчина говорил что-то про завтрашний рынок. Обрывки фраз плыли в воздухе и тут же растворялись. Анто настороженно вскинул уши, когда вдалеке залаяла собака, и коротко тявкнул в ответ, но тут же успокоился, почувствовав руку Изуми у себя на холке. Прохлада касалась кожи, заставляла плечи слегка напрячься, но от этого становилось только уютнее — Изуми уже предвкушала тёплую постель. Иоши и Каору шли рядом и тихо переговаривались. Изуми улавливала лишь отдельные слова: «соль», «запасы», «снег», «крыша». Их голоса сливались с ночными звуками, становились частью улицы. Сама Изуми почти не говорила. Она смотрела на свет фонарей, на тени домов, на небо, в котором мерцали редкие звёзды. Внутри было спокойно. Мысли текли лениво, и среди них, как отражение в воде, мелькнул образ Кая — мимолётно, но с лёгким трепетом. Это был хороший вечер. Из тех, что оставляют после себя уютную пустоту и желание идти медленно, чтобы он длился ещё хоть немного. Они приблизились к окраине. Дома здесь стояли реже, между ними появлялись тёмные провалы, где ночь казалась гуще. Фонарь у дома Каору мигал — свет то разгорался, то снова тускнел. Каору попрощалась, зашла в дом и тихо закрыла за собой дверь. — Не волнуйтесь, Иоши-сан. Дальше я сама, — уверила Изуми. Анто подтвердил это бодрым лаем, словно хотел сказать, что защитит свою хозяйку. Иоши медлил. Стоял, заложив руки за спину, смотрел в сторону леса. Вздохнул — глубоко, медленно, будто решаясь. — Пройдёмся ещё немного, — сказал он наконец. — По мостку. Пару минут. Он уже шёл, минуя дом Изуми, туда, где фонари редели, а между ними оставалась сырая тьма. Оттуда доносилось негромкое журчание ручья — ровное, убаюкивающее. Изуми сразу поняла: разговор будет тяжёлым. Плечи сами опустились, будто в них положили лишний груз. Она кивнула Анто и пошла следом. Воздух здесь был холоднее. От воды тянуло сыростью, пахло мокрой древесиной и листвой. Под ногами поскрипывали доски мостка, звук глухо отдавался в груди. — Я живу тут вот уже семь лет, — зачем-то начал он издалека. — И живу неплохо, как видишь. Держу лавку, рыбу ловлю. Изуми слушала рассеянно. Слова проходили мимо, не цепляясь. Она смотрела на воду под мостком — чёрную, с редкими отблесками света. — Как шиноби я не удался, — добавил он после паузы. — Не смог. Не для меня. Вот тут она напряглась. В животе что-то неприятно сжалось. Сейчас, — подумала она. Сейчас начнёт про её тренировки. Опять скажет прекратить, забыть. Цукимори — это покой, мир, а она нарушает этот покой. Вот только ей было плевать, какая здесь жизнь, уклад и традиции. Она тут не по своей воле, и у неё есть своя цель. Как только она повернулась, готовая обрушить на него свою браваду, он вдруг спросил: — Почему ты жива? Вопрос ввёл её в ступор. Она моргнула. Не давая ей времени прийти в себя, он продолжил: — Все Учихи мертвы. — Да, — прозвучало сухо. — У тебя ведь больше нет семьи, родных. — Да, но… — Так почему ты жива? — Меня не убили… — Я не об этом! — резко. — Почему ты жива? Она потеряла дар речи. Ей показалось, что старик бредит. — Что тебя заставляет быть живой? Почему ты себя не убила? Слова ударили в грудь. Воздух застрял где-то в горле. — Анто? — Нет… — Тебе страшно умереть? — Нет. Был бы у меня выбор, я бы умерла вместе с ними, там… Грудь защемило. Не надо. Не надо трогать это место. — Так почему ты жива? Что тебя заставляет просыпаться по утрам? Есть, дышать, идти бить кору деревьев до крови на пальцах. Терпеть эту деревню, меня, Каору?! — Там… там есть Учиха. Он замолчал. Повернулся к ней уставшими, выцветшими от времени глазами. Тусклый свет фонаря очерчивал каждую морщину, делая лицо старее, резче. — Он потерялся. Я должна его спасти, — выдохнула она на одном дыхании. Потерялся ли? — Он единственный остался. Больше у меня никого нет. Я одна. Иоши тяжело вздохнул, окинув взглядом ночной пейзаж вокруг, окутанный лунным светом. — Будешь тренироваться, трудиться, станешь сильной и спасёшь его от зла… А если зло не отпустит — будешь вырывать, вырывать, биться за него с липкими, назойливыми лапами тьмы. А если он при этом сломается — починишь, подуешь, вытряхнешь грязь, и он будет как прежде. И всё будет как прежде. Ты. Он. Так себе представляешь? — прозвучал ехидный смешок из тонких морщинистых губ. Горький такой смешок. Колючий. И Изуми стало стыдно. Стыдно за то, что открылась ему; стыдно за то, что улыбалась ему, ела его еду и садилась за его стол. Она ему открылась, а он насмехался над ней. Ковырялся в её ране. — Говоришь, он потерялся, — продолжил он. — Изуми, даже слепые, раненые животные не теряются. Все знают свою дорогу. У Анто была тысяча дорог, тысяча домов в Цукимори, а он выбрал ту, в которой нуждались в нём. Изуми было больно это слышать. Ей хотелось укрыться от его слов, от его честного взгляда. — И твой друг прекрасно видит ту дорогу, которую выбрал. И продолжает по ней идти. Тебе лишь остаётся уважать его выбор. Она сорвалась: — Даже если там обрыв?! И он может разбиться и умереть?! Иоши пожал плечами. — К сожалению, Бог не всех наделил ясными сердцами. Остаётся молиться, чтобы он зажёг в них хоть искру — и они свернули. Она упрямо сжала кулаки, нахмурилась и сказала: — Когда я в последний раз так сделала — отдалась судьбе и ждала, пока всё наладится, — чужие люди решили за меня. И вот я здесь. Совсем одна. Без дома. Без семьи… — Ты не одна. Больше не одна. Она почувствовала, как мягко сжались его тёплые пальцы на плече, и заставила себя застыть, не дёрнуться. Принять помощь, в которой она так нуждалась. — Мне нельзя больше оставаться такой слабой, — сколько бы она ни старалась, она так и не смогла сдержать вырывающиеся слёзы. — Я была никчёмной и всё потеряла… — Раз уж судьба решила оставить тебя среди всех других сильных и талантливых Учих, значит, в тебе что-то есть. Не называй себя никчёмной, Изуми. — Всё равно. Итачи — единственный оставшийся человек, кого я… кто мне дорог. Я должна стать сильнее. Стать ему равной, — в конце голос перешёл на шёпот. Она сказала это и сразу почувствовала, как внутри что-то осело. Сердце всё ещё билось неровно, но уже без паники. Иоши долго молчал. Настолько долго, что Изуми успела почувствовать, как холод поднимается от досок мостка выше, к коленям, как ночной воздух стягивает влажную кожу лица. Где-то в лесу треснула ветка. Ручей продолжал своё ровное, бесконечное движение. Иоши убрал руку с её плеча — не резко, медленно, будто проверяя, устоит ли она без опоры. — Ладно, — сказал он наконец. Одно слово. Глухое, почти будничное. Он отвернулся и сделал шаг к деревне. — Значит, будем работать. Изуми опешила от такого ответа, но он не посмотрел на неё, не стал ничего объяснять. Просто пошёл, тяжело ступая, словно разговор закончился сам собой. Она осталась стоять ещё секунду, а потом направилась в дом. Там её преданно ждал Анто — он не засыпал без неё. На следующий день Изуми увидела на своём пороге белого лиса, сжимавшего в зубах клочок бумаги. «За околицей. Завтра в пять утра». — В пять утра? Это же почти ночь, — удивилась Изуми, накладывая Анто еду в миску. — Зачем Иоши понадобилось звать меня в такую рань? Анто, занятый поглощением колбасок, не издал ни звука в ответ. Они встретились на той же площадке — вытоптанном круге земли у кромки леса, где Изуми тренировалась каждый день, до автоматизма запомнив каждую неровность почвы и каждую кочку, на которую можно было опереться или, наоборот, споткнуться. Иоши напротив неё был расслаблен и ухмылялся так, словно не собирался драться всерьёз. Он остановился в двух шагах, опустив руки вдоль тела. — Задача проста, — сказал он, поглаживая бороду. — Ты должна сбить меня с ног. Так как тренировки мы начинаем с тайдзюцу, я хочу увидеть твой уровень и понять, над чем нужно работать. Согласна, Изуми-чан? — Как думаете, я смогу завалить рыбака? — весело отозвалась она. Иоши рассмеялся. Кровь медленно начинала бурлить, гоняя по венам боевой азарт, по которому она успела соскучиться. Изуми внимательно осмотрела его: стойку, распределение веса, то, как расслабленно, почти лениво он держался — и именно эта леность насторожила её сильнее всего. «Он не слабый», — решила она. — «Вряд ли рядовой шиноби мог вызвать такого опасного зверя». Она начала двигаться по дуге, осторожно сокращая дистанцию, проверяя, как он реагирует на смену темпа. Иоши повернулся следом — мягко, почти незаметно, не теряя её из поля зрения. Когда Изуми резко ускорилась, уходя в низкий заход и целясь в опору, он ушёл с линии удара, но не полностью: его ладонь скользнула мимо её плеча, обозначая присутствие. В следующий миг она уже разворачивалась, перехватывая его руку и отвечая коротким ударом в корпус. Темп начал нарастать. Изуми перестала беречься. Она пошла серией — удар, шаг, разворот, подсечка, — не давая ему застыть на месте. Пыль под ногами взметалась, дыхание стало резче, тело работало с привычной точностью, выработанной годами. Иоши не отставал. Он уклонялся, блокировал, иногда принимал удары вскользь, но каждый раз выходил из обмена целым, словно точно знал, где именно можно позволить себе промах. «Слишком спокойно, — мелькнуло у неё. — Будто он ждёт». Она сменила уровень, добавляя скорость. Прыжок, разворот в воздухе, удар пяткой — он ушёл, но с запозданием, и удар задел его по плечу. Изуми тут же надавила, не давая ему восстановить равновесие, и в следующее мгновение её локоть нашёл цель. Иоши отступил на шаг, затем ещё на один. Впервые в его манере появилась необходимость, а не спокойная выверенность. Изуми почувствовала это — и, не сдержавшись, усмехнулась. Она ужесточила атаку. Удар в корпус — блок. Подсечка — он перепрыгнул. Захват — вывернулся, но её колено всё же достигло цели, выбив из груди воздух. Иоши коротко хмыкнул — почти одобрительно — и сам перешёл в атаку, заставив её отступить. Его манера была экономной, лишённой показной силы, но от этого не менее опасной. Каждый шаг сокращал дистанцию ровно настолько, чтобы вынудить её реагировать. В груди вспыхнула злость, и она активировала Шаринган. Мир стал резче. Теперь она видела его движения ещё до того, как он их совершал, и вместе с этим пришло знакомое, почти пьянящее ощущение преимущества. Вот оно. Она рванула вперёд, не давая ему времени перестроиться. Серия легла точно: плечо, рёбра, солнечное сплетение. Иоши пропускал, не успевая полностью уйти, отступал, перекатывался, и каждый шаг давался ему всё тяжелее. «Я быстрее. Я успеваю». Она уже видела момент победы — сбить его с ног, как он сказал, и как можно быстрее закончить бой. И именно в этот миг он оказался слишком близко. Его рука коснулась её мягким ударом, и по телу прошла странная, неприятная пустота, будто кто-то внезапно выдернул нить, на которой держалась рука. Изуми моргнула, не сразу понимая, что произошло, и попыталась продолжить атаку, но пальцы не сомкнулись в кулак. Руки повисли вдоль тела — тяжёлые и чужие. — Что… — выдохнула она, искренне удивлённая. Иоши не дал ей времени собраться. Второе касание — ниже. Изуми осела на колени, а затем завалилась на бок, подняв облако пыли. — Что ж, Изуми Учиха, — сказал Иоши, зачем-то чётко выговаривая фамилию. От этого её передёрнуло. Неприятно кольнуло где-то под рёбрами. Он помолчал, прислушиваясь к лесу. Где-то над головой скрипнула ветка, вспорхнула птица. Потом Иоши коротко хмыкнул и неожиданно тепло улыбнулся. — Ты сильная. Реакция быстрая, движения экономные. Ты не машешь руками зря. Для тайдзюцу это хорошая основа. Изуми лежала на спине, чувствуя, как грудь поднимается и опускается слишком часто. Воздух пах тёплой хвоей и влажной землёй. Сквозь переплетение ветвей виднелось блеклое, выгоревшее от солнца небо. — Тогда почему я упала? — спросила она, не отводя взгляда вверх. Иоши ответил не сразу. Он сделал шаг — под ногой сухо хрустнула ветка — и протянул ей руку. Кожа на ладони была шершавой и тёплой. Изуми ухватилась за неё и позволила поднять себя. Ноги держали. С этим всё было в порядке. Руки — хуже. Она подняла ладонь, медленно сжала пальцы. Движение вышло, но с запозданием, будто сигнал доходил до мышц окольным путём. — Вы вмешались в работу тенкецу, — сказала она, нахмурившись. Иоши почесал подбородок, сдвинул повязку на плече, словно устраиваясь удобнее. — Да, — подтвердил он. — Молодец, что догадалась. Изуми резко повернула к нему голову. — Но это не было похоже на технику Хьюга, — продолжила она быстрее. — Поток вернулся слишком быстро. И… неравномерно. Он посмотрел на неё внимательнее, с явным интересом — не настороженным, а почти исследовательским. — Верно подмечено. Иоши огляделся, наклонился и подобрал длинную сухую палку. Отойдя туда, где трава редела, он провёл ею по земле. Песок и сухая почва легко поддались — под его рукой начала вырисовываться человеческая фигура. — Подойди, — сказал он. Изуми шагнула ближе, всё ещё время от времени сжимая пальцы, проверяя, как возвращается контроль. — Тенкецу малы, — продолжил Иоши, чертя линии. — Слишком малы, чтобы работать с ними точечно без Бьякугана. Он отметил запястья, локти, основание шеи. — Но они не разбросаны хаотично, а собираются в узлы. Палка коротко стукнула по земле. — Здесь чакра выходит постоянно. Даже когда ты не используешь технику. Усиление мышц, стабилизация суставов, поддержание тонуса. Изуми следила за движениями палки, медленно кивая. Это укладывалось в то, что она знала, но не так, как её учили формулировать. — Хьюга перекрывают тенкецу намеренно и полностью, — продолжил он. — Это точная работа, почти хирургическая. Иоши выпрямился и посмотрел на неё. — Я так не работаю. В момент контакта я высвобождаю собственную чакру и направляю её в узел выхода. Коротким потоком. Он повёл ладонью, изображая течение. — Я не закрываю канал, а создаю внутри сопротивление. Изуми медленно выдохнула. — Поэтому чакра не остановилась, — сказала она. — Но распределение нарушилось. — Именно. Усиление мышц стало неравномерным. Ты двигалась, но не с той точностью, на которую рассчитывала. Она снова посмотрела на свою руку. Пальцы уже слушались почти нормально, но ощущение чуждости всё ещё сидело в теле — неприятно и ясно. — Это временно, — сказала она, — но в бою этого достаточно. Иоши усмехнулся. — Этого хватает, чтобы решить исход. Он отбросил палку в сторону. Та с сухим стуком ударилась о корень. — Этому можно научиться, — добавил он. — Но без спешки. Ошибка — и можно повредить каналы. Себе или противнику. Изуми подняла взгляд. — Вы меня научите? Иоши на мгновение задумался, глядя куда-то между деревьями, где солнечные пятна дрожали на коре, будто что-то взвешивал в голове. — Научу, — сказал он наконец. — И не только этому. Иоши развернулся к тропе. — А сейчас — отдыхай. Пусть тело восстановится. С этого дня всё изменилось. Она теперь просыпалась не от ослепляющих лучей солнца и не от назойливого копошения Анто, а от опасно тихого шуршания, заставляющего волосы вставать дыбом. Это был Хикари — белый лис, призывной зверь Иоши. — Куноичи нужно немедленно приступать к тренировкам, — говорил он каждый раз. — Иоши уже там и ждёт её. Голос его был едва слышен, и Изуми казалось, что если бы злой лесной дух — кодама — разговаривал, то звучал бы именно так. Солнце лишь касалось вершин хребта Аоцуки — синевато-серых гор, замыкавших восточную границу Цукимори, — когда Изуми уже была вся в поту. Воздух здесь оставался холодным, от него першило в горле, и дыхание вырывалось белым паром. Тренировки Иоши не походили ни на что из того, к чему её готовили раньше. Долгие часы неподвижности — стоять босиком на влажной земле, чувствуя, как холод медленно поднимается от стоп к коленям, как тело ищет равновесие и ноет от желания пошевелиться. Земля под ногами жила своей жизнью: корни, мелкие камни, неровности — всё это постепенно начинало ощущаться не как помеха, а как часть опоры. Иоши мог уйти, оставить её одну, а затем вернуться спустя время и без слов проверить стойку — лёгким толчком, внезапным броском камня, резким хлопком ладоней за спиной. Любая потеря концентрации означала одно: начать сначала. Сначала Изуми злилась. Тело требовало движения, удара, выхода напряжения. Стоять и ничего не делать казалось бессмысленным, почти издевательским. Мысли ускользали, внимание цеплялось за мелочи — зуд в мышцах, холод, дыхание, слишком громкий стук собственного сердца. Но с каждым утром сопротивление становилось тише. Анто в эти часы обычно носился по поляне: сначала возбуждённый, потом уставший, а затем устраивался неподалёку, положив морду на лапы. Иногда он скулил, будто не понимал, почему Изуми так упрямо стоит, когда можно бегать или хотя бы лечь. Со временем и он затихал, подстраиваясь под общий ритм. Хикари появлялся почти всегда. Белый лис двигался бесшумно, как тень на росе, и его участие в тренировках было особенно странным. Он не атаковал и не пугал, но постоянно мешал сосредоточиться: проходил слишком близко, задевал хвостом, шуршал в высокой траве, внезапно возникал в поле зрения и так же внезапно исчезал. Поначалу Изуми каждый раз вздрагивала. Плечи напрягались, дыхание сбивалось, внимание срывалось за движением белого силуэта. И каждый раз за этим следовал короткий, почти ленивый жест Иоши — и всё начиналось заново. Постепенно она поняла: задача Хикари была проста. Научить её не реагировать на всё подряд. Иногда Иоши завязывал ей глаза. Тогда Изуми должна была двигаться, ориентируясь только на звук шагов Хикари или на дыхание Анто, которого специально уводили в сторону, а затем отпускали бегать вокруг. Земля под ногами оставалась неровной, и каждый неверный шаг отзывался болью в теле. Падения не останавливали тренировку. Она поднималась и продолжала. Бывали дни, когда Иоши вообще не появлялся. Хикари приводил её на поляну, оставлял одну и исчезал. В такие утра Изуми повторяла всё сама: стойки, дыхание, движение по кругу, контроль веса. Ошибки было некому исправлять — оставалось только чувствовать, где тело теряет устойчивость, где внимание рассеивается, где появляется лишнее напряжение. Иногда ей казалось, что она делает всё неправильно. Иногда — что делает слишком много. Только под вечер Иоши мог выйти из тени и коротко кивнуть. Этого хватало, чтобы понять: она сделала достаточно. Постепенно Изуми заметила, что тупая, давящая усталость отступает. Тело становилось чутким, реагировало быстрее, а внимание переставало рассыпаться на мелочи. Там, где раньше было усилие, появлялась тишина — плотная, устойчивая. Она начала слышать землю под ногами. Так, без формального обещания и громких слов, Иоши стал её наставником. И начались уже серьёзные тренировки — для развития её тайдзюцу и контроля чакры. Дальше дни тянулись почти одинаково. Изуми тренировалась до изнеможения. Бегала за окраину, к лесу, ещё до рассвета, когда трава была мокрой от росы, а воздух резал лёгкие холодом. Мышцы рвались от нагрузки, суставы ныли, сухожилия тянуло так, что по ночам она просыпалась от боли, но наутро снова поднималась и шла. Иногда Иоши оставлял обучение и просил её помочь Каору. Та встречала её без лишних слов, сразу вручала корзину или мотыгу. Осень в огороде была делом хлопотным: выкапывали батат, перебирали дайкон, срезали остатки зелени, собирали тыквы, перевязывали рисовую солому в аккуратные связки. Земля была холодной и влажной, пальцы быстро немели, но Каору работала без остановки — как человек, который знает: если сделать всё вовремя, зима будет сытой. В благодарность за помощь Каору учила Изуми готовить. Показывала, как правильно резать овощи, как не спешить с огнём, как дать вкусу раскрыться самому. Иногда, возвращаясь с тренировки — грязная, голодная, с дрожью в ногах, — Изуми находила на кухонном столе тёплые горшочки с набэ. Пар поднимался лениво, пах мисо, грибами, рыбой. Рядом лежала короткая записка, выведенная неровным почерком: «Ешь. Потом приходи помогать убирать батат и перебирать фасоль». Изуми ела медленно, чувствуя, как тепло разливается по телу и собирает его обратно по кускам. По вечерам деревня отдыхала от дневной суеты. С улиц исчезал шум, ставни закрывались, в домах зажигались лампы. Где-то лаяли собаки, где-то матери звали детей домой. Иногда доносился стук деревянных гета — кто-то возвращался с работы позже обычного. Осень в Цукимори была неторопливой и деловитой. Дни становились короче, ночи — холоднее, и деревня жила с оглядкой на зиму. По утрам над землёй долго держался туман — влажный, тяжёлый, оседавший на крышах и огородных грядках. К полудню он рассеивался, оставляя после себя сырость и запах прелых листьев. Листва на клёнах и хурме темнела, краснела, осыпалась, устилая тропинки скользким ковром, который приходилось подметать почти каждый день. Люди спешили закончить дела. Чинили крыши, латали ставни, проверяли амбары. Во дворах сушили редьку и батат, на жердях висели связки фасоли и кукурузы, под навесами складывали дрова. Женщины перебирали рис, мужчины носили мешки и бочки, дети помогали, ворча, но без особого сопротивления — так было принято. Вечерами над деревней поднимался дым: очаги топили чаще, и воздух наполнялся запахом древесины и горячей еды. Жизнь текла размеренно. Никто никуда не спешил, но и праздности не было. Изуми вписывалась в эту осень не сразу. Поначалу она выбивалась из общего ритма — слишком резкая, слишком напряжённая, будто всё время ждала удара. Пока деревня жила подготовкой к зиме, она жила тренировками. Возвращалась с рассвета грязная, ссадины не успевали сходить, руки дрожали от усталости. Она плохо спала, ела наспех и часто ловила себя на том, что не слышит разговоров вокруг — мысли всё время возвращались туда, за пределы Цукимори. Постепенно что-то менялось. Не резко, без чёткого момента, когда можно было бы сказать: вот сейчас. Просто однажды она перестала спешить. Начала замечать, когда воздух становится холоднее, когда нужно надеть накидку, когда стоит задержаться у очага подольше. В огороде она уже не рвала землю с досадой, а работала размеренно, прислушиваясь к подсказкам Каору. Пальцы всё ещё болели, но боль перестала раздражать. Она стала частью распорядка. Утром — тренировки. Днём — помощь по дому или в огороде. Вечером — тишина, чай, разговоры с Иоши и Каору. Её перестали рассматривать как временную гостью. С ней считались, ей находили дело, её ждали к ужину. Даже Анто, поначалу не отходивший от неё ни на шаг, начал оставаться во дворе, зная, что она вернётся. Изуми не чувствовала, что обрела дом. Но Цукимори приняла её. Просто впустила в свои холодные объятия и позволила идти рядом. Таким же странным и чужим в Цукимори был Кай. Он, как и Изуми, не встраивался в общий ритм деревни. Не подстраивался. Не принимал её правил. В этом отлаженном, спокойном механизме он оставался лишней деталью — заметной именно потому, что не пытался стать частью целого. Она видела его редко. Иногда он появлялся в лавке Иоши — ненадолго, обменивался парой слов и исчезал. Иногда подолгу сидел за доской сёги. Иоши в такие вечера звал Изуми к столу и велел смотреть внимательно: сёги, по его словам, хорошо учили чувствовать противника, просчитывать ходы и не привязываться к фигурам. Кай играл молча. Почти не менял выражения лица, двигал фигуры уверенно, без колебаний. При встрече он обычно ограничивался коротким кивком. Иногда бросал ничего не значащую фразу — о погоде, об Анто, о деревне. Чаще просто игнорировал её присутствие, будто Изуми была частью мебели или тенью у стены. Изуми делала вид, что ей всё равно. Это удавалось не всегда. Однажды после тренировки она почувствовала чужой взгляд. Оглянувшись, Изуми заметила Кая — он стоял, расслабленно прислонившись плечом к дереву, скрестив руки на груди. В голове тут же мелькнула радостная, почти глупая мысль: он смотрит. Любуется их зрелищными боями. Она даже выпрямилась — совсем чуть-чуть, сама этого не заметив. Но Кай зевнул — лениво, прикрыв рот тыльной стороной ладони, — и, не задержав взгляда, отвернулся, направляясь в сторону деревни. Разочарование окатило её холодным ведром, скользнуло по спине и осело где-то под рёбрами. — Эй, — вырвалось прежде, чем она успела подумать. Эмоции захлестнули, мозг будто выключился. — Ты что тут забыл? Изуми шагнула вперёд, сжав кулаки, и насупилась — по-детски, упрямо. — Хочешь, чтобы я и тебя отметелила? Где-то в стороне Иоши тихо хмыкнул, явно развеселившись. Кай неожиданно остановился. Изуми замерла. Внутри неприятно кольнуло — слишком поздно она вспомнила, что почти ничего не знает об этом человеке. Сердце на мгновение сбилось с ритма. Она затаила дыхание, следя за его спиной, за тем, как напряглись плечи. Он обернулся лишь вполоборота. Взгляд скользнул по ней — медленно, оценивающе, без вызова. И впервые за всё их знакомство уголки его губ едва заметно приподнялись. — В следующий раз, Кнопка. И улыбка эта въелась в сознание, раскалённым железом впечатавшись в долговременную память и впредь преследовала её, как самая назойливая муха. На этом тренировка и закончилась. Иоши, как ни в чём не бывало, окликнул её и предложил зайти на чай — согреться, перевести дух. Изуми поблагодарила и отказалась. В теле уже не осталось сил ни на разговоры, ни на лишние слова. Усталость накатывала плотной волной, тянула к постели. Они разошлись у тропы. Иоши ушёл в сторону деревни, Анто потрусил рядом с ней. Воздух стал заметно холоднее, и Изуми плотнее запахнула накидку. Мысли путались: отрывки утренних слов и взглядов мелькали и тут же гасли, не задерживаясь. Дом встретил их тишиной и холодом. Изуми закрыла за собой дверь, щеколда мягко щёлкнула, и этот звук почему-то успокоил. Анто сразу прошёл внутрь, обнюхал углы, проверяя привычный порядок, потом остановился у очага и посмотрел на неё — ожидающе. — Сейчас, — тихо сказала она. Она сняла сандалии медленно, чувствуя, как ноют ступни после ходьбы и напряжения. Подошла к ирори, присела, взяла дрова. Поленья были сухие, шероховатые, пахли смолой. Когда она бросила их внутрь, огонь отозвался не сразу — сначала треском, потом ленивым, медленным горением. Тепло начало подниматься, расползаться по комнате. Это было их маленькое правило — не спешить и посидеть рядом, пока огонь не станет ровным. Анто лёг у очага, вытянул лапы, глубоко вздохнул, с довольным урчанием в груди. Изуми опустилась рядом на корточки, подставляя ладони теплу. Она встала, принесла плед, расстелила его на диване неподалёку от ирори. Анто тут же поднялся и, не дожидаясь приглашения, запрыгнул первым, свернувшись плотным клубком. Она усмехнулась — слабо, уголком губ. — Место занял, да? — прошептала она. Легла рядом, и Анто тут же придвинулся ближе, тяжело прижался боком, положил голову ей на живот. Его дыхание было ровным, тёплым, он пах дымом, улицей и домом одновременно. Она накрыла их пледом. Под ним стало сразу тесно и уютно. Тепло от огня, от тела Анто, от самой комнаты — всё смешалось. Изуми положила ладонь ему на шею, почувствовала под пальцами медленный пульс. Мысли больше не рвались. Не давили. Просто были — где-то на заднем плане. Всплыли слова Иоши: «Ты не одна». Она медленно вдохнула, выдохнула. Грудь больше не сжимало. Анто тихо вздохнул во сне и прижался ещё ближе, будто подтверждая это без слов. Изуми закрыла глаза. В ирори потрескивал огонь. Дом дышал. И впервые за долгое время одиночество отступило — рядом было тепло, которое можно было удержать руками.
71 Нравится 62 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (6)