***
Как и ожидалось, миссис Питерсон отпустили из участка через пять с половиной часов. И, как ожидалось, на неё ничего не нашли. Женщина с семи утра до шести вечера провела в больнице, что подтвердили камеры видеонаблюдения и её сотрудники, а потом отправилась к любовнику, где застала его убитым. Но, несмотря на алиби Маргарет, Джейс и Нора решили установить за ней тотальную слежку, хотя бы на несколько недель, если к этому времени не найдётся настоящий убийца. Тем же временем Нора пыталась разобраться в себе. Ей вдруг начало казаться, что она не проживает свою жизнь - каждый день встаёт в шесть утра, сидит на работе до десяти, возвращается и ложится спать. Замкнутый круг, который невозможно разорвать. И он вдруг начал душить девушку, уверенную в том, что живёт Нора, грубо говоря, зря, растрачивая бесценные минуты, часы, дни на скучную рутину, поглощающую её всё больше и больше. Где-то недалеко маячила первая встреча с детективом Беккером, о котором у Норы уже успело сложиться весьма нелестное впечатление. Он представлялся Палмер как матёрый пьяница, без семьи, а уж тем более детей, живущий в заплесневелой однушке, обставленной банками пива. «Надеюсь, у него хоть пивного живота не будет», — усмехнувшись, подметила для себя Нора, подъезжая к участку. Прошло уже три дня с момента убийства Стена Тейлора, а новых улик и зацепок у следствия не прибавилось. Палмер уже отчаялась и решила присвоить делу звание глухаря, что весьма било по самооценке девушки - это будет первое нераскрытое дело детектива. Хотя разгадка, казалось, маячила где-то над головой, но достать её было не так просто. Оказалось, что Джейс мыслил точно так же, как и Нора, чем и «обрадовал» девушку сразу, как увидел её в участке: — Наше первое нераскрытое дело, напарник! — пробасил Картер и похлопал девушку по плечу. — Я бы так не радовалась, — пробубнила в ответ Нора, попутно пытаясь собрать волосы в хвост. У Палмер была такая привычка - поправлять волосы, когда она волнуется или раздражается, и сейчас она не обошла девушку стороной. Наверное, Нору Палмер можно было отнести к тому типу людей, про которых говорят в "комплексе отличника". Желание во всем быть лучшей началось еще со времен школы, оно красной нитью тянулось через колледж, Полицейскую Академию и бантиком завязалось на профессии детектива. Именно поэтому для Палмер было так важно найти виновного. "Висяк" в личном деле Норы равнялся концу света, ведь это не просто нераскрытое дело, это черное пятно на всей репутации детектива. Каждый раз, арестовывая убийцу, Палмер испытывала необычайную радость и гордость. Чувство, будто девушка может горы свернуть, внутренний трепет и хвалебные возгласы коллег были лучше всяких наград, ведь Нора просто горела своей работой. — Неужели твоё самолюбие так пострадает? — Джейс сегодня явно был какой-то слишком весёлый, и в глубине души Нора надеялась, что это связано с его отъездом в Атланту, а точнее, с его отменой. Но чуда не произошло, и Картер не сказал насчёт этого ни слова. Оба детектива погрязли в бумажках, изредка подкидывая неожиданные идеи в деле Питерсонов, которые тут же и опровергали. Но когда в кабинет ворвался запыхавшийся Сэм, сотрудник информационного отдела, занимающегося слежкой за Маргарет в интернете, оба заметно напряглись. — Вы не поверите! — без лишних слов он прошёл в кабинет, захлопнув за собой дверь. — Неужели что-то в деле Питерсонов? — воскликнул Картер. — На счёт миссис Питерсон зачислена огромная сумма! — Сколько? — хором спросили Нора и Джейс, переглянувшись. — Семьсот тысяч долларов… — почему-то шёпотом произнёс Сэм. Норе вдруг показалось, что у неё сердце остановилось. Моментально кусочки пазла начали складываться в общую картину. Разгадка теплилась где-то на задворках сознания, а радость в возможном скором раскрытии дела постепенно накрывала с головой. — Она продала драгоценности! — воскликнула Палмер, вскакивая из-за стола. — Задерживаем? — решил уточнить Картер. — Естественно! — азарт снова захватил Палмер. Неужели Маргарет действительно убийца? Неужели она избавилась от мужа и любовника, чтобы похитить драгоценности и бесследно исчезнуть? Остального Палмер было не нужно: она решила оставить сопоставление всех фактов на потом, потому как действовать ей нравилось больше, чем размышлять. Уже заводя машину, Нора получила ещё информацию, в этот раз от Картера, которому позвонили из того же информационного отдела. — Со счёта Маргарет куплены два билета на самолёт, — сказал Джейс, а Нора почему-то очень радостно постучала ладонями по рулю. — Не уйдёт! — воскликнула девушка и рванула с места, следуя за первой патрульной машиной. — Нора! Нора, не гони так! — пытался вразумить девушку напарник, еле перекрикивая полицейскую сирену. — Ты уверена, что это Маргарет? Мы даже не сопоставили всё, что известно! — Об этом подумаем потом, детектив, — довольно ответила Нора, облизывая пересохшие губы.***
— Миссис Питерсон, Вы действительно думали, что сможете нас обмануть? — Нора явно сейчас захлёбывалась в радости и гордости за полицейский участок (в частности, за себя). Она нагло игнорировала тот факт, что дело чуть было не закрыли нераскрытым, а лишь заставляла Маргарет чувствовать себя паршивой овцой. — Г-господи, я не понимаю… — то и дело повторяла женщина, застигнутая врасплох. — Почему меня притащили сюда? — Маргарет Питерсон, — с важным видом заключила Палмер, оперевшись на стол и чуть ли не повиснув над женщиной. — Мы знаем, что именно Вы убили своего мужа, Тодда Питерсона, и любовника, Стена Тейлора. У нас есть все доказательства против Вас. — Что, простите?.. — не сдержавшись, воскликнула женщина, даже не прикрывая разинутый рот. — На Вашем… — начала объяснение Палмер, важно перелистывая папку с бумажками, но Маргарет перебила её, кажется, безумно взбешённая и испуганная. — Как я могла убить Стена?! — воскликнула она. — Вы же знаете, что я была на работе! — Могли подключить кого-то ещё, — тут же ответила Нора, которая сама до этого обдумывала этот вопрос. — Серьёзно? — не найдя других аргументов, вопросила женщина. — Вы серьёзно?! — На ваш счёт сегодня в десять утра поступила сумма в семьсот тысяч долларов. А через полчаса после этого были куплены два билета в другую страну, — выдала все заготовленные козыри Нора, наблюдая за реакцией обвиняемой. Сначала лицо Маргарет поразило непонимание, медленно перетёкшее в явное недоверие. Но распечатка счетов женщины заставила миссис Питерсон в ужасе отпрянуть от стола. За секунду ее щеки приобрели такой же светлый оттенок, как бумаги на столе, дрожащие губы то смыкались, то размыкались, будто женщина говорила что-то без звука, а на лбу заблестели бисерины пота. — Я ничего не делала... — прошептала наконец миссис Питерсон, прожигая дырку в документах своим остекленелым взглядом. — То есть чистосердечного признания не будет? — поинтересовалась Палмер перед тем, как покинуть женщину, в отчаянии закрывшую лицо руками.***
После задержания убийцы мистера Питерсона и Стена Тейлора прошло два с половиной часа. Азарт игры и раскрытия сложного дела потихоньку угасал, уступая место неуверенности и сомнениям. Казалось, что, услышав новость о поступлении огромной суммы денег на счёт Маргарет, Норе снесло крышу. Она потеряла всякий рассудок, будучи в отчаянии от того, что придётся закрыть нераскрытое дело. Схватившись зубами за возможность раскрытия убийства, девушка игнорировала любые факты, отрицающие причастность миссис Питерсон к убийству двух человек. Зато теперь Палмер понимала тех полицейских, которые стремились повесить убийство или грабёж хоть на кого-нибудь, даже невиновного. «Действительно, как же Маргарет могла убить Стена? У неё есть алиби», — спрашивала себя Нора, сидя в кабинете. — «Вряд ли она знает нужных людей». — Нора, тебе совсем крышу снесло, — с усмешкой заметил Джейс, зашедший в кабинет. Он с громким хлопком закрыл дверь и остановился у входа, пытаясь понять, пришла ли уже в себя его напарница. Картер знал о вспыльчивом характере Палмер, и был готов к необдуманным и невзвешенным поступкам девушки, но в этот раз, кажется, все было иначе. Хотя где-то глубоко в душе мужчина понимал причину такого поведения: на плечи девушки почти за раз взвалилось столько негатива, что на несколько месяцев вперед хватит, естественно, что она будет упорно хвататься за возможность хоть немного улучшить свое положение. — И это я сейчас поняла… — подтвердила слова напарника девушка. — Теперь я почему-то не уверена в том, что Маргарет - убийца. — Но с другой стороны - есть все доказательства. — Есть… — согласилась Нора, задумчиво наматывая пряди волос на карандаш. — Поезжай домой, напарник, — вдруг сказал Джейс, чем заставил девушку оторваться от составления отчёта. — Да-да, — продолжил он, — тебе явно нужно переварить всё, что сегодня было. — Я бы с тобой поспорила, если бы сама не хотела домой, — Нора устало улыбнулась, попутно собирая вещи. — Тогда до завтра, напарник? — До завтра, — Джейс потрепал девушку по голове, а на Нору снова накатила тоска по другу: воспоминания опять нахлынули, острыми иголками врезаясь в сердце. Картер скоро уедет, навсегда. Нора, как всегда, полностью отдалась любимой работе, забыв обо всём на свете. Она собиралась, вернувшись домой, тут же заняться сопоставлением фактов в деле Питерсонов. Но о реальной жизни ей напомнил почтовый ящик, в котором девушка нашла ещё одно письмо без каких-либо адресов и подписей. Теперь Палмер была увлечена другим делом, связанным с собственной жизнью. Зайдя домой, Нора тут же бросилась на поиски первого письма, которое получила около недели назад, и о котором успешно забыла. Оно было найдено на тумбочке в коридоре, заваленное остальной макулатурой. Запрыгнув на свой старый скрипучий диван, Нора с каким-то трепетом и тревогой в сердце медленно распечатала один из конвертов, опасаясь того, что там может быть. Почему-то сразу же вспомнились истории о том, как по почте отправляли споры сибирской язвы. Но никакого порошка в конверте не было, лишь неровно оторванный клочок пожелтевшей бумаги. Покрутив его в руках, девушка обнаружила, что это не просто бумажка - это фрагмент какой-то старой фотографии. На нём были изображены мужские ноги и немного виднелся задний фон - вроде это был офис; можно было разглядеть столы, заваленные коробками. — Фотография? — вскинув брови, поинтересовалась девушка сама у себя, вглядываясь в бумажку. Открыв второй конверт, Нора обнаружила там ещё один клочок фотографии. — Папа? — вырвалось у Норы, когда она вгляделась в фото и обнаружила на клочке бумаги лицо своего отца. Все мысли спутались между собой. Нора не могла понять, кто решил поиздеваться над ней и отправляет по кусочкам фотографию её погибшего отца. Что и кому сделала Палмер? Или её отец?.. Теперь желание Норы разбираться в деле Питерсонов испарилось окончательно. Она, не моргая, вглядывалась в кусочки фотографии, пытаясь ухватиться хоть за одну адекватную мысль и понять, что вообще происходит. И девушка была готова сидеть так до посинения, если бы не сон, настигнувший её слишком неожиданно. Глаза Норы вдруг начали слипаться, а мысли - путаться. Позволив себе закрыть глаза и немного отвлечься от размышлений, Нора погрузилась в глубокий сон, позабыв обо всём на свете.