ID работы: 8402201

up into the silence, the green

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
226
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
182 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 127 Отзывы 53 В сборник Скачать

Чревоугодие ч.3

Настройки текста
Когда Рис проснулся на следующее утро, первые солнечные лучи только-только коснулись зубчатых горных вершин, пробивающихся на горизонте. Он с облегчением отметил, что Джек уже давно уехал — пока не вспомнил, что тот забрал с собой бóльшую часть вооруженного состава города. Рис еще несколько минут повалялся в постели, прокручивая в голове события предыдущей ночи. Он задумался, был ли это последний раз, когда он видел или слышал Ангел, и от этой мысли заныло в груди. Тяжело вздохнув, он сполз с кровати и лениво приступил к своему обычному утреннему ритуалу. Учитывая, что вокруг остались только строители, Рис решил, что перед ними можно не красоваться и одеться попроще, натянув вместо привычного костюма свободные брюки и рубашку. Он вышел на улицу, поморщившись от слепящего глаза солнца, яркого и резкого даже рано утром. Прямо у входа в его апартаменты стоял Грузчик. Его глаз зажужжал, осматривая Риса с головы до ног. 「ВЫГЛЯДИШЬ ПАРШИВО」 — Ой, заткнись, — проворчал Рис, демонстративно проходя мимо. Он дошел до середины внутреннего двора, когда Грузчик возвестил: 「К ТЕБЕ ПРИШЛИ」 Рис остановился как вкопанный и обернулся через плечо, с любопытством подняв бровь. — Пришли? 「ОНА ЖДЕТ НА ПЛОЩАДИ」 «Она?» — подумал Рис. Хотя он и понимал, что это невозможно, сердце у него дрогнуло в надежде, что это Ангел, и он чуть не бегом устремился на площадь по пустым улицам города. Он слегка запыхался к тому моменту, когда добрался до места, суматошно оглядываясь. В тени статуи Джека, прислонившись к постаменту, стояла стройная женщина. Рис ее сразу узнал, напрягшись всем телом при виде нее. Ее одежда со следами от пуль и поношенная широкополая шляпа моментально напомнили ему об их первой короткой встрече больше полугода назад. На ней больше не было пиджака, который она тогда носила и под которым скрывались мускулистые руки. Женщина подняла взгляд и слегка кивнула Рису, и когда он подошел, в глазах у нее мелькнул интерес. Рис остановился в паре шагов от нее, на границе тени от статуи. Женщина оттолкнулась от гранитного постамента и выпрямилась, уперев одну руку в бок. Она приподняла шляпу и одним плавным движением откинула с лица прядь волос. — Джек сказал, тебе может потребоваться помощь. Рис уставился на нее непонимающим взглядом. — Он так сказал? Женщина выгнула бровь, а ее лицо осветилось весельем. Тогда Рис вспомнил, как Джек говорил что-то про то, что позвал кого-то помочь с охраной города, и в груди у него внезапно что-то сжалось, стоило ситуации проясниться. — О! Эм, д-да, — запинаясь, проговорил он. — Точно. Женщина изогнула губы в усмешке, и Рису стало еще более стыдно перед ней. Она подошла на шаг ближе, выходя из тени, и протянула руку. — Меня звать Ниша. — А, эм… Привет. Я Рис. — Рука Ниши оказалась шершавой и теплой: ее кожа была сухая и огрубелая, как выгорелая земля Пандоры у них под ногами. — Тут остался небольшой охранный отряд, правда они, наверно, все обороняют периметр… Ниша кинула взгляд на восток, в сторону моста и горного хребта вдалеке. — Я пока останусь у входа в город. Там, кажется, больше всего движухи. Она сделала пару шагов, но резко остановилась, поравнявшись с Рисом плечом к плечу, и пробормотала тихим, вкрадчивым голосом: — Расслабься. Я буду паинькой, по рукам? Рис тяжело сглотнул, коротко кивнув. Спустя пару секунд Ниша наконец пошла дальше, и ее тяжелые шаги постепенно стихли. Рис провел рукой по волосам, и на него накатила новая волна негодования. О чем, черт возьми, Джек вообще думал, когда посылал ее работать с ним? Как будто Рис и так недостаточно на него злился. Он хотел было сразу направиться к себе в офис, но, подумав с секунду, решил вернуться в апартаменты и переодеться. Похоже, ему все-таки было перед кем красоваться.

***

— Так что, на Пандоре и правда так плохо? О-о, в тебя уже стреляли? — Брови Вона на маленьком дисплее ЭХО-экрана Риса возбужденно взлетели вверх. Иветт где-то за кадром сказала: — Я тебя умоляю. Бандиты его скорее похитят и будут требовать выкуп, а не стрелять. Рис выразительно посмотрел в монитор и ответил: — Да, я в порядке, если что. Спасибо, что спросили. И я почти все время сижу в Перспективе, так что мало что могу сказать про саму Пандору. Рис закинул ноги на стол. Его друзья сейчас обедали на Гелиосе, что означало, что минула лишь четверть дня на Пандоре. Неудивительно, что обитатели этой планеты были психами — дни тут были уж чересчур длинные. — Это, наверно, к лучшему, — сказал Вон, но, несмотря на его слова, на лице у него отразилось разочарование. — И как там в Перспективе? Там… чисто? — Ну да. Это, считай, город имени Красавчика Джека, так что тут чище, чем на всей Пандоре, — фыркнул Рис. — А Красавчик Джек вообще в Перспективе? Ходит слух, что сегодня в Новой Гавани намечается что-то крупное, — вмешалась Иветт. — Я не имею права распространять какую-либо информацию о Джеке. — Нахмурившись, Рис добавил: — И я говорил вам об этом уже миллион раз. — Ну уж извини, что нам любопытно, — сказал Вон с набитым пиццей ртом. — Ты же с ним теперь чуть ли не каждый день видишься, да? Но ты никогда о нем не говоришь. Ты серьезно вообще ничего не имеешь права рассказывать? Даже какое у него сегодня настроение? Рис невольно сжал зубы. При разговоре с друзьями он всегда старался избегать темы Джека — и сейчас хотел уйти от нее как никогда раньше. — Я могу сказать одно: настроение у него явно плохое. Все, доволен? Глаза Вона удивленно расширились, и Рис тут же пожалел, что сорвался на нем. — Тише, чувак. Я не знал, что все так плохо. Прости? — Все в порядке, — вздохнул Рис. — Просто я сейчас несколько напряжен. Вон, к счастью, не стал развивать эту тему. Вместо этого все оставшееся время он рассказывал про жизнь на Гелиосе и повышение, которое недавно получил (чему Рис, возможно, немного поспособствовал), а Иветт периодически вставляла свои язвительные комментарии. — Ладно, бро, мне пора, — сказал Вон и засобирался, заканчивая на этом их разговор. — Смотри, чтобы тебя там не убили. — Постараюсь, — сухо ответил Рис. Он ожидал, что как только Вон уйдет, звонок завершится, но спустя несколько секунд в кадре возникло лицо Иветт. Она выгнула бровь, опустив уголки губ и скрестив руки на груди. — Ладно, Рис. Выкладывай. Рис непонимающе на нее уставился. — А? Иветт раздраженно выдохнула через нос. — Ты за весь разговор ни разу не улыбнулся. Вон, может, и не заметил, в отличие от меня. Да на тебе большими жирными буквами написано: «Меня что-то беспокоит». Рис от ее слов только сильнее нахмурился. Даже спустя все это время поразительная способность Иветт читать людей продолжала его удивлять. — На меня много всего навалилось в последнее время. Вот и все. — Например? — спросила Иветт, в кои-то веки открыто глядя на него без доли осуждения. В голове Риса одновременно промелькнула сотня возможных ответов. Он вспомнил события прошлой ночи, осторожно подбирая слова. — Предположим, что, гипотетически, тебе нравится один человек. Но он делает что-то, с чем ты совсем не согласна, и не похоже, что он собирается прекращать. — Рис сделал глубокий вдох и спросил: — Как бы ты поступила? Как бы вообще вела себя с этим человеком? На лице Иветт застыло шокированное выражение. Чего бы она ни ожидала, к такому она явно была не готова. Она тихо обдумывала вопрос, подперев подбородок тыльной стороной ладони, и на лбу у нее пролегли слабые морщинки. Наконец она сказала: — Зависит от обстоятельств. Если мне кажется, что я никогда не смогу простить этого человека или что он для меня не так важен, то я бы, наверно, прекратила с ним общаться. У Риса все упало внутри от такого ответа. Словно почувствовав его огорчение, Иветт быстро добавила: — Но ты — другой человек. И то, как поступила бы я, необязательно должно быть применимо к тебе. Иветт откинулась на спинку стула, прикрыв глаза, и устало вздохнула. В этот момент она внезапно показалась старше, а ее мысли будто легли грузом на ее опущенные плечи. — В таких ситуациях все решает компромисс, Рис. Какую выгоду ты получишь, оставаясь с этим человеком? И чем ты готов пожертвовать? Вопросы Иветт еще долго не выходили у Риса из головы после их разговора. В тот момент у него не было для нее ответов. И он не знал, будут ли когда-нибудь.

***

Рис облокотился на ближайшую металлическую ограду, чувствуя, как тупые края впиваются ему в предплечья. Он гулял по городу в тщетной попытке стряхнуть усталость, от которой слипались веки, и пришел к мосту, соединяющему Перспективу и дикие земли Нагорья. День только-только перевалил за середину, а Рис уже пробыл взаперти своего офиса дольше, чем он мог вынести. На серверах Перспективы не было никакой подозрительной активности, да и вдобавок сложно было испытывать какой-то энтузиазм, когда теперь он знал, что был здесь, по сути, нянькой. Его мысли невольно вернулись к Ангел, спрятанной под землей как пиратский клад. Рис потер глаза, грозящие вот-вот закрыться, и положил голову на сцепленные руки. Он несколько раз моргнул, но в итоге сдался и блаженно сомкнул веки. — Советую не спать с открытой спиной. Никогда не знаешь, кто может к тебе подкрасться. Рис распахнул глаза, так как голос прозвучал пугающе близко. Он развернулся и обнаружил, что Ниша стояла всего в паре шагов от него. Он нахмурился, гадая, сколько она уже здесь стоит. Он даже не заметил, как она подошла. — Вам, мальчишкам из Гипериона, всегда так трудно приспособиться к длинным дням на Пандоре. — Ниша медленно окинула его всего настолько внимательным взглядом, что Рис буквально чувствовал на себе его нежное касание. — Отличный костюм. Рис поежился, внезапно смутившись своего показного акта смены одежды. Пробормотав благодарность, он спросил: — Разве ты не охраняла вход? Ниша заняла место рядом с ним, опершись локтями о перила. — Да, но там все равно сейчас не происходит ничего интересного. Так что теперь я здесь. Повисло неловкое молчание. Рис все это время стоял, одеревенев, и только спустя несколько долгих секунд рискнул посмотреть на Нишу. Он чуть не подпрыгнул от удивления, обнаружив, что та тоже его рассматривала, глядя на него краем глаза. — Что? — спросил Рис, моментально пожалев о таком враждебном тоне. Ниша усмехнулась и повернулась к нему лицом, странно сверкая глазами. — Ты хорошо обращаешься с пистолетом? Рис изумленно уставился на нее. Не успев себя остановить, он выпалил: — Что? — И еле сдержался, чтобы не врезать самому себе за то, что задал один и тот же глупый вопрос два раза подряд. — Ты хорошо обращаешься с пистолетом? — повторила Ниша, и ее усмешка перешла в загадочную улыбку. — Было бы довольно жестоко посылать сюда кого-то, кто не может постоять за себя. Даже для Джека это была бы плохая шутка. Рис не смог подавить прилив раздражения от ее слов. — Я умею стрелять, если ты об этом спрашиваешь. Ниша чуть ли не просияла. К полнейшему замешательству Риса, она достала из кобуры один из своих пистолетов и протянула ему. — Докажи. — Она указала свободной рукой на объект вдалеке. — Целься вон в то дерево на краю ближайшего утеса. Пистолет оказался холодным и тяжелым. Рис прицелился, нервно сглотнув, чувствуя на себе взгляд Ниши. Он не практиковался уже несколько лет, и теперь тело не хотело вспоминать нужную стойку. Он попытался активировать ЭХО-глаз себе в помощь, но Ниша поймала его на этом. — Не жульничать, — предупредила она, грубо стукнув костяшками пальцев по порту у него на виске. — Стреляешь ты, а не Гиперион. Рис неуютно переступил с ноги на ногу, после чего заставил себя расслабиться, прогоняя часть напряжения из тела. Он постарался как мог принять правильную стойку для стрельбы и наконец нажал на крючок, приготовившись к отдаче. Пуля пролетела в метре от цели. Рис, захлестываемый разочарованием, опустил пистолет. — Это, признаться, не так плохо, как я ожидала. Но немного практики тебе точно не помешает. Рис насупился, стыдливо уткнувшись взглядом в землю. Ниша подошла к нему со спины и легонько положила руку ему на плечо. — Ты слишком напряжен. Опусти чуть-чуть руки. И слегка наклоняйся вперед, когда стреляешь. Ты такой тощий, что тебя отдачей снести может. «Ты сама меньше меня», — подумал Рис, закусив нижнюю губу, чтобы не озвучить эту реплику. Он выполнил указания Ниши, корректируя стойку согласно ее замечаниям. — Теперь держи пистолет покрепче и как можно более плавно нажми на крючок. — Ниша была так близко, что говорила практически ему на ухо. Рис медленно выдохнул и прицелился, аккуратно надавив на спусковой крючок. В этот раз пистолет почти не дрогнул после выстрела. Вдалеке раздался треск, с которым пуля царапнула край ствола дерева. Ниша за спиной Риса тихонько присвистнула. — Неплохо. По крайней мере, для офисного планктона. Рис вздохнул от такой небрежной похвалы. Он задумался, были ли все ее разговоры с Джеком такими: постоянный взаимный обмен колкостями. Он вернул пистолет владелице, и та убрала его обратно в кобуру. Ее взгляд задержался на Рисе, отчего ему стало несколько неуютно — Ниша смотрела не так пристально, как Джек, но понять, о чем она думает, было так же сложно. — Джек ошибается насчет тебя, — задумчиво проговорила она, только сильнее напрягая Риса. — Он думает, ты открытая книга. Но в твоих глазах таятся секреты. Рис инстинктивно ощетинился, словно приготовившись защищаться. Фраза была расплывчатая и, пожалуй, была применима почти к каждому. Но Ниша смотрела на него таким понимающим взглядом, что Рис почувствовал себя полностью открытым. И тут Ниша вдруг рассмеялась. — Полегче. Я не собираюсь допытываться. — Усмехнувшись, она добавила: — К тому же, у меня и своих секретов хватает. Она закончила разговор, приподняв шляпу, и неторопливо направилась туда, откуда пришла. — Если понадоблюсь, ты знаешь, где меня искать. Рис уставился ей вслед, совсем запутавшись в своих мыслях. Несмотря ни на что, он начинал думать, что, возможно, всего лишь возможно, работать с ней будет не так уж и плохо.

***

Рис только начал просыпаться, когда услышал зовущий его голос. — Рис. Он перевернулся на другой бок, недовольно простонав, что кто-то мешает ему спать. Голос снова позвал его по имени, и Рис сквозь сон осознал, что его нейронный порт пульсировал теплом. У него в голове что-то щелкнуло, и он резко сел, торопливо протирая глаза и прогоняя усталость. Ближе к вечеру он решил признать поражение и пошел спать пораньше. Судя по серо-голубому ночному небу и угасающей полосе света на горизонте, солнце зашло совсем недавно. — Ангел? — произнес Рис в пустоту комнаты. И хотя ответа на вопрос не последовало, он был уверен, что это она, и непоколебимо спросил: — Ты в порядке? После вчерашнего я… Я не знал, услышу ли еще твой голос. Ангел еще какое-то время молчала, после чего наконец ответила: — У Джека было время все обдумать. Он, конечно, по-прежнему не испытывает радости, но… Я думаю, он позволит нам поддерживать связь. По крайней мере, пока. Несмотря на хорошие новости, голос у Ангел был практически монотонный. — Все хорошо? — спросил Рис, чувствуя, что что-то не так. — Ты же никак не пострадала? — Нет, не беспокойся, Рис. Ничего такого. Я просто… Я просто устала, — вздохнула она словно в доказательство своих слов. — Ты помогала Джеку в Новой Гавани? — Этот вопрос мучил Риса весь день, но ему так и не удалось узнать, как обстояли дела. Хотя учитывая, на какой ноте они расстались с Джеком, его вполне устраивало нынешнее отсутствие общения с ним. — Да, — ответила Ангел, и теперь из ее голоса полностью ушло все тепло. — Джеку нужна была помощь в реализации его плана. Прости, но я не хочу об этом говорить. Рис приподнял бровь на непривычно резкий ответ. Чувствуя дискомфорт Ангел, он решил на время заглушить свое любопытство. — Я не буду спрашивать тебя про Новую Гавань, если ты не хочешь, но… Я еще кое над чем думал. — Этот вопрос не выходил у него из головы со вчерашней ночи. Теперь же, когда появилась возможность его задать, он начал сомневаться, стоит ли это делать. — Ангел… Ты ненавидишь Джека? Ангел резко втянула носом воздух, ничего не отвечая. Рис спешно сказал: — Извини, забудь. Считай, что я ничего не спрашивал. — Нет, не извиняйся. Это просто сложный вопрос. — Она немного поколебалась, после чего признала: — Я не уверена. Наверное… временами я действительно его ненавижу. Такой ответ был ожидаем, но Рису все равно почти что больно было это слышать. Прежде чем он успел ответить, Ангел продолжила чуть тише: — Но, несмотря ни на что, трудно ненавидеть кого-то, кого ты так хорошо понимаешь. Я знаю о своем отце практически все. Порой мне кажется, что я знаю его лучше, чем он сам себя знает. Она замолчала, и в этот момент Рис осознал, что, если он не ошибался, Ангел впервые говорила о Джеке без затаенной горечи в голосе. — Ты знал, что Васкез каждый день звонит своей матери? Рис изумленно моргнул, сбитый с толку внезапной сменой темы. Обычно он старался беречь свою психику и как можно меньше думать о Васкезе, а о его друзьях и семье — тем более. — После работы он ежедневно звонит на Демофонт, — спокойно объяснила Ангел, словно такое вторжение в личную жизнь было абсолютно нормальным. — Пару недель назад мне стало любопытно, и я подслушала его разговор. Не скажу, что Васкез приятный, когда говорит с семьей… но он честно старается быть милым. Рис поднял брови, не веря своим ушам. «Милый» — последнее слово, которым он бы описал своего ассистента. — Мне довольно сложно такое представить. — Я предполагала, — ответила Ангел, и по голосу было ясно, что она улыбалась. — Но в этом и заключается проблема того, как я все вижу. Я слишком хорошо понимаю людей. Иногда даже лучше, чем хотелось бы. Рис слушал, не перебивая. По тому, как медленно и осторожно говорила Ангел, он понимал, что она пыталась поделиться чем-то важным, чем-то, о чем она, вероятно, долго размышляла. — Я не могу не испытывать хоть капельку эмпатии, даже по отношению к людям, которые по большей части отвратительны. Так что, несмотря на все его недостатки, я не могу заставить себя ненавидеть Васкеза. И, как бы я ни хотела, своего отца я тоже не могу ненавидеть, — сказала она чуть дрожащим голосом. Рис лежал в темноте в своей комнате, потерянный в мыслях. Его точка зрения очень отличалась от Ангел: ему легко было любить или ненавидеть людей. Но Ангел всегда казалась Рису необычной, и это было еще одним подтверждением. Он не знал, сколько времени они провели вот так, в уютном молчании, просто наслаждаясь присутствием друг друга, пока Ангел не сказала заметно более бодрым голосом: — Эй, хочешь увидеть кое-что классное? — Даже не знаю, — игриво ответил Рис. — Я должен? — Включи ЭХО-экран на своей ладони. — Заметив его нежелание, она добавила: — Просто сделай мне одолжение, ладно? Рис сделал, как было сказано, и тусклый свет голографического экрана озарил темную комнату. Он почувствовал, как тепло Ангел устремилось вниз, через его грудь и по всей руке. Экран зарябил, а затем сквозь помехи проявилась картинка. Рис, раскрыв рот, уставился на передающееся в реальном времени изображение Ангел на экране. Она выглядела заметно более уставшей, чем в прошлый раз, но, несмотря на это, она улыбалась. — Та-дам! — сказала она, взмахнув руками словно фокусник, показавший трюк. — Впечатлен? — Очень, — ответил Рис, широко улыбаясь, и ткнул указательным пальцем в лицо Ангел. Та в ответ сморщила нос, как будто Рис и правда до нее дотронулся. — Эй. Не делай так. Рис рассмеялся, чувствуя, как от сердца немного отлегло. Он вдруг с пугающей ясностью осознал, что его счастье впервые в жизни зависело от счастья кого-то другого. И, к собственному удивлению, он начал понимать Джека чуть лучше: его сокрушительный гнев, его секундную уязвимость и, самое главное, его всепоглощающую потребность уберечь этого человека, неважно, какой ценой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.