ID работы: 8402201

up into the silence, the green

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
227
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
182 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 127 Отзывы 55 В сборник Скачать

Гордыня ч.1

Настройки текста
— …выдалась утренняя гимнастика — носился по всей, мать ее, станции, исправляя последствия этого балагана, в который превратилась сегодняшняя презентация. Так что по крайне мере я буду вышибать мозги ответственным за это тупоголовым кретинам в хорошей форме. Хотя я сомневаюсь, что там вообще есть, что вышибать. Готов поспорить, их бошки просто сдуются, как проколотые шины. Джек продолжал бесноваться на весь Гелиос через спикеры, и Брэдли кинул взгляд на Риса. — Ну, похоже, его хорошее настроение не могло длиться вечно. — Зато оно продержалось целый месяц, — пожал плечами Рис. — Новый рекорд. После их возвращения из отпуска жизнь, как ни странно, просто шла своим чередом. Рис, к собственному удивлению, начал чувствовать себя спокойнее рядом с Джеком, словно все напряжение между ними лопнуло, незаметно переродившись в нечто новое. Сказалось также то, что естественные теплые солнечные лучи и свежий воздух Акватора сотворили чудеса со скверным нравом Джека; спустя пару дней после их возвращения Ангел бодро известила Риса, что уровень стресса Джека «упал до куда более приемлемой пятерки». Так было, пока новейший прототип дробовика от Гипериона буквально не взорвался прямо у него в руках во время презентации для инвесторов. «Вот тебе и уровень стресса», — подумал Рис. — Ты сегодня вечером снова на Пандору? — спросил Брэдли, вырывая его из мыслей. — Осторожней. Ты там так много времени проводишь, смотри, еще приживешься. — Спасибо за предупреждение, — сухо ответил Рис. — Постараюсь не поддаться искушению. Он рассеянно глянул на открытый ЭХО-экран, заметив новое письмо, выскочившее на верхушку списка. Он открыл его, и глаза у него расширились.       СРОЧНО: Расходы на Перспективу       Рис,       Мы можем переговорить пару минут, пока ты не улетел на Пандору? У меня просто есть пара вопросов касательно объема ресурсов, которые мы направляем в Перспективу. Если тебе так удобнее, я могу зайти к тебе в офис.       Иветт. Рис закрыл письмо и переместил его в папку «личное», чувствуя образовавшийся в горле комок. Со временем становилось все яснее, что Иветт не была заинтересована в том, чтобы говорить о чем-то, кроме работы — и, хуже того, она всегда формулировала вопросы так, словно нарочно провоцировала его, проверяя реакцию. Рис вздохнул, гадая, насколько она разозлится, если он ее просто проигнорирует. Однако несмотря на все его усилия, Иветт все равно ухитрилась поймать его. После последнего совещания Рис вообще не приближался к своему офису и из пентхауса направился прямиком к станции вылета. К несчастью для него, Иветт, по-видимому, предугадала его действия и поджидала его возле лифтов. — Привет, Рис, — сказала она, натянуто улыбнувшись. — Я провожу тебя до шаттла. — Не успел Рис возразить, как она взяла его чемодан и покатила его по коридору. — Путешествуешь налегке? — Ну, я улетаю всего на пару дней. — Рис с мрачным видом последовал за ней, слегка шаркая подошвами по полу в ожидании неизбежных расспросов. Он уже далеко не в первый раз думал, зачем Иветт вообще задавала ему такие вопросы, если понимала, что он не может ответить. — Опять в Перспективу? — спросила она, прорезав своим резким голосом тишину. — Зачем ты так часто туда летаешь? Перспектива же просто жилищный проект, нет? Я не понимаю, что там делать начальнику информационной безопасности каждые выходные. — Я не имею права рассказывать, чем я там занимаюсь. — Рис уперся взглядом в ее ровную спину и напряженные плечи. — Но ты и так это знаешь. Иветт остановилась и чуть-чуть повернулась, так, что теперь стало видно ее усталую грустную улыбку. — Да, я знаю. Но я подумала, что если спрошу еще раз, хуже уже не будет. Рис выгнул бровь в ответ на эту загадочную фразу, но Иветт снова отвернулась, устремив взгляд на дверь в конце коридора без окон. К его удивлению, на протяжении всего оставшегося пути она больше не сказала ни слова. Как только они подошли ко входу на станцию, Иветт молча вернула Рису его чемодан. Рис ощутил, какой теплой после ее рук была обычно холодная пластиковая ручка, и замялся, чувствуя расцветающий в груди бутон сожаления. Он пожевал губу, пытаясь собрать разбегающиеся в разные стороны мысли. — Я знаю, что последние несколько недель между нами все было довольно… странно, — начал он, подчеркнуто кашлянув. — И хотя мне по-прежнему не очень нравится, что ты встречаешься с Васкезом, еще больше мне не нравится, что мы с тобой уже не похожи на друзей. Поэтому… если ты согласна говорить со мной о чем угодно, кроме работы, то я постараюсь не лезть в твою личную жизнь. — Рис чуть крепче сжал ручку, смущенный своим… извинением? Предложением перемирия? Чем бы это ни было. Линии на лице Иветт разгладились, а глаза удивленно раскрылись. Ее плечи покинула скованность, будто слова Риса ее как-то смягчили. — Рис, я… — Иветт затихла, так и не закончив свою мысль. Она сделала шаг вперед, и прежде, чем Рис успел осознать, что происходит, она обхватила его за плечи и притянула к себе в несколько неловком объятии. Рис рефлекторно напрягся, но заставил себя обнять ее в ответ, скованно положив ей руку на спину. Спустя пару секунд Иветт отпустила его, все так же грустно улыбаясь. — Спасибо, Рис. Нам надо будет поужинать вместе с Воном, когда ты вернешься. За твой счет, разумеется. — Разумеется, — улыбнулся Рис на знакомое замечание. Попрощавшись, он вошел на станцию и, заметив тоскливый взгляд Иветт, изо всех сил старался не думать об этом.

***

Рис прошел по уже привычному пути к бункеру Ангел. Хотя с тех пор, как он впервые здесь оказался, прошло меньше года, место изменилось почти до неузнаваемости; глядя сейчас на окружение бункера, Рис по большей части просто радовался, что когда он пробрался сюда в первый раз, охрана была значительно слабее. Когда он подошел, в голове у него распространилось тепло Ангел. — У-у. В этот раз без подарка? — Конечно с подарком, — ответил Рис с самой лукавой улыбкой, какую только мог изобразить, и, достав из кармана небольшую коробочку, поднес ее к лицу, показывая Ангел через ЭХО-глаз. — Хотя, наверное, не стоило. Я тебя балую. — Возможно. Но тебе нравится меня баловать. — В ее голосе слышалась улыбка. Рис убрал коробочку обратно в карман и подошел к дверному сканеру. Он ощутил, как сканирующие лучи с легким покалыванием просветили все его тело — и замер, когда вокруг него внезапно зажглись красные лампы. Он посмотрел на сенсорный экран на двери, где было написано: «ДОСТУП ЗАПРЕЩЕН — ОБНАРУЖЕНО ПОСТОРОННЕЕ УСТРОЙСТВО». «Проблема в этом?» — подумал Рис, ощупывая пальцем подарок в кармане пиджака. Он вздрогнул, почувствовав удар током на загривке, а следом — едкий запах паленого пластика. — Ангел? — позвал он. — Что происходит? — Рис, — медленно и осторожно начала она, — у тебя что-то на воротнике. Рис поднял руку к шее, к тому месту, где почувствовал удар, и аккуратно нащупал теплый металлический объект размером с монету. Он ногтями отцепил его от рубашки и нахмурился, когда вместе с этим порвалась и ткань. Это оказался серебряный чип с дыркой размером с иголку на его гладкой зеркальной поверхности. Быстрое сканирование ЭХО-глазом подтвердило опасения Риса; внутри была спрятана самая современная микрокамера, предназначенная для трансляции видео в прямом эфире. Он заметил гравировку на обратной стороне и перевернул чип, и от увиденного у него расширились глаза. Перед ним предстало слово «Даль», жирными буквами выбитое на серебряной поверхности чипа. — Я его отключила, — сказала Ангел, — так что теперь ты должен пройти сканирование. Спустя пару секунд Риса пустило внутрь, а уничтоженный чип покоился у него в кулаке. — Ты не знаешь, кто мог его на меня нацепить? — спросил Рис, опускаясь на площадке лифта. — Тот, кто это сделал, — шпион… верно? Последовала долгая пауза, а затем: — Я думаю, тебе лучше знать, чем мне. Рис приподнял брови, услышав на странность уклончивый ответ. У него сложилось впечатление, что Ангел ему что-то не договаривала — и это подозрение ему совсем не понравилось. В конце концов, что им еще было друг от друга скрывать? Как только он вошел в ее комнату, Ангел тут же принялась расспрашивать его о подарке, и хотя это было явной попыткой отвлечь его, Рис решил пока подыграть. Он снял с коробочки крышку и активировал механизм. Ангел изумленно выдохнула, когда из коробочки выпорхнула механическая птичка-колибри и зависла в нескольких сантиметрах от лица Риса. — К ней прилагался пульт управления, — сказал Рис, ткнув птичку в брюхо. — Но я подумал, тебе он не понадобится. Ангел на пробу провела пальцем по воздуху и радостно улыбнулась, когда птичка повторила траекторию ее движений. Та механически щебетала с фиксированными интервалами, кругами летая по комнате, пока медленно и грациозно не приземлилась Рису на плечо. — Как мне ее назвать? — спросила Ангел, когда птичка легонько потерлась головой о щеку Риса. Хотя ее перья и были искусственными, по мягкости они не уступали натуральным. Рис пожал плечами, чуть не уронив птичку. — Я не знаю. Птича? Ангел в ответ лишь фыркнула. — Теперь это твоя птица, — сказал Рис, беря птичку в руку. — Тебе ее и называть. Ангел задумчиво склонила голову набок, после чего наконец предложила: — Как насчет Надежды? Рис выгнул бровь. Такое имя казалось немного чересчур откровенным, но… — Это лучше, чем твой вариант, — надувшись, добавила Ангел. — Надежда так Надежда. — Рис следил взглядом за птичкой, кружащей вокруг него под смех Ангел. Его же улыбка увяла, как только ему в ладонь впился металлический чип, и он бездумно провел пальцем по гравировке с обратной стороны. Он переоделся прямо перед тем, как идти на отправную станцию, и до того, как подошел к бункеру, он разговаривал только с одним человеком. Но это не могла быть она… Не могла же?

***

Вернувшись с Пандоры, Рис оставил багаж своему ассистенту и спустился к квартирам на нижних этажах Гелиоса. Хоть он на данный момент и направлялся в тот самый блок, где сам жил чуть больше года назад, окружение казалось ему чуждым: куда ни глянь, везде были ряды безликих невзрачных дверей, а чистые стены разбавляли только редкие вставки зеленых и желтых цветов Гипериона. В сравнении с этажом для руководства все остальные этажи казались серыми и однообразными. Рис удивился, как он вообще мог довольствоваться жизнью в таком месте. Остановившись напротив двери в конце коридора, он сделал глубокий вдох и постучал. Иветт открыла спустя пару секунд, глядя на него удивленными глазами. — Рис? Я думала, ты прилетаешь с Пандоры только завтра. — Я решил вернуться чуть-чуть пораньше. Можно войти? Иветт замерла, однако затем нехотя, но все же отошла в сторону и пропустила его. Петли входной двери неприятно скрипнули. Рис с порога осмотрел гостиную, которая существенно изменилась за те месяцы, что он тут не был. Сильнее всего бросался в глаза элемент декора на ее кофейном столике — безвкусная позолоченная изогнутая ваза с розами. Она отталкивала Риса одним своим видом; от нее разило Васкезом. Рис отвернулся от вазы и сосредоточил внимание на Иветт, которая направлялась к шкафчику с алкоголем. — Хочешь чего-нибудь выпить? — Рис отказался, и она пожала плечами. — Как знаешь. Иветт вернулась со стаканом рома в руке, и свежие кубики льда позвякивали с каждым ее шагом. Она присела на спинку кресла в дальнем углу гостиной. — Так в чем дело? Что-то случилось на Пандоре? — Ее напряжение выдавали только легкие морщины у нее на лбу. Рис на секунду задумался, правильно ли он поступал, обличая вот так свою подругу. Он уже получил все ответы; сейчас им двигало только иррациональное желание услышать от нее признание — чтобы она сказала это ему лично. Он достал из кармана чип, держа его двумя пальцами, и положил на кофейный столик гравировкой кверху. Рис внимательно всмотрелся в лицо Иветт, но та и бровью не повела. — Узнаешь это? Иветт нахмурилась, изучая чип и мастерски изображая замешательство. — Нет. Это чип Даля? Откуда он на Гелиосе? Рис снова взял в руку чип, сжимая его в кулаке и чувствуя захлестнувшее разочарование — он знал, что это была наглая ложь. — Я обнаружил его у себя на воротнике, когда приземлился в Перспективе. — Он посмотрел Иветт прямо в глаза и добавил: — И я точно знаю, что кроме тебя его никто не мог на меня нацепить. Иветт со звоном поставила стакан на стол. — На что ты намекаешь? Рис начинал закипать, подобно кастрюле, которую забыли снять с плиты. — Я спрашиваю, сливаешь ли ты информацию Далю, — сорвался он, с каждым словом повышая голос. — Иначе на кой черт тебе вешать на меня эту камеру? Иветт наградила Риса взглядом суженных глаз, в которых, как ни странно, не было ни капли враждебности, несмотря на такое серьезное обвинение. Она тяжело вздохнула и опустила плечи, ссутулившись и поникнув, словно увядающий цветок. Она призналась слегка дрожащим голосом: — Это… Это все Васкез. Но, клянусь, я не знала, что он шпион, пока он не вручил мне этот чип. Он меня шантажировал, у него есть доказательства, что я прикарманивала некоторую часть денег своего отдела. Я знаю, что надо было просто сказать тебе, но… — Она смахнула рукой выступившие в уголках глаз слезы. Рис изначально так и подумал, когда только начал подозревать Иветт. В конце концов, такую версию было легко принять — даже удобно. Но как бы ему ни хотелось поверить в это, сомнения переполняли его, поглощали его мысли. Все-таки, Васкез знал, сколько раз в день Рис переодевался, и частенько ехидно высмеивал эту его привычку. Он бы не стал цеплять ему на рубашку жучок… поэтому оставался только один вариант. Прежде чем покинуть Пандору, Рис все-таки решился спросить того, кому он полностью доверял. — Ты выглядишь так, будто тебя что-то беспокоит, — сказала Ангел с примостившейся у нее на плече Надеждой. Она казалась нерешительной, словно опасалась его вопроса. Рис поднял глаза, неуверенно встречаясь с ней взглядом. — Иветт шпион? Ангел уткнулась взглядом в пол и ничего не ответила. — Если это она повесила на меня этот чип, — продолжил Рис, — мне нужно знать. Даже… Даже если она моя подруга. Пожалуйста, Ангел. Она посмотрела на него, и ее яркие глаза блестели в тускло освещенной комнате. — Да, — тихо прошептала она. Глаза Иветт тоже блестели, прямо как у Ангел, но не вызывали у Риса никаких эмоций. В этот момент его подруга казалась ему совсем чужой. Он с отстраненным любопытством задумался, знал ли он о ней в действительности хоть что-нибудь. — Зачем ты это делаешь? — вырвалось у Риса. — Кто ты вообще? Ты хоть раз говорила мне правду? Иветт замерла, прикрывая руками большую часть лица. Затем она медленно их опустила, демонстрируя заметно более мрачное выражение лица, стирающее все следы слез, стоявших у нее в глазах всего несколько секунд назад. Она сжала пальцами подушку кресла, впившись в нее ногтями так сильно, что побелели костяшки пальцев. Она склонила голову, словно принимая поражение. — Мне жаль, Рис. Все случилось слишком быстро, Рис даже не успел ничего осознать. В одну секунду он глядел на сгорбившуюся Иветт с чем-то вроде жалости. А в следующую на него уже смотрело дуло пистолета. — Я надеялась, что до этого не дойдет, — сказала Иветт, но Рис почти не слышал ее за грохотом собственного сердца. — Веришь или нет, но ты мне нравился. Несмотря ни на что. Она положила палец на крючок. А затем резко наступила темнота.

***

Паника настолько притупила способность Риса мыслить, что изначально он решил, что потерял сознание или того хуже. Затем он поморгал и понял, что это попросту погас свет. Рядом что-то тихо прошуршало, и он отпрыгнул в сторону за секунду до выстрела, даже с глушителем настолько громкого, что у Риса зазвенело в ушах. Он как можно тише опустился на пол, стараясь двигаться медленно и дышать ровно. Он хотел было включить режим ночного видения на ЭХО-глазе, но осознал, что исходящее от него голубое свечение выдаст его позицию. Рис сделал мысленную пометку поговорить с исследовательским отделом о разработке стелс-режима… если ему вообще удастся выжить. В конце концов, это был только вопрос времени, когда их глаза привыкнут к темноте. В районе виска расцвело тепло, и Рис тут же успокоился; на него нахлынуло облегчение, будто внутри него прорвало плотину. Но вместо мелодичного обнадеживающего голоса, который он ожидал услышать, Риса встретила пульсирующая боль в нейронном порту. Тепло вспыхнуло жаром, следуя по проводам его кибернетической руки, прожигая вены электрическим огнем. Его рука дернулась в сторону, словно одержимая чем-то. Хромированные пальцы в темноте сомкнулись вокруг костлявого запястья, сжимая так сильно, что раздался крик боли. Рис услышал, как пистолет с глухим стуком упал на ковер, и тут же потянулся за ним, отчаянно хватаясь за рукоятку. Он поднял пистолет, держа его во влажной от пота ладони живой руки перпендикулярно груди. Как по сигналу зажегся свет, и в голове Риса эхом разнесся слезный голос. — Рис, извини, пожалуйста, — всхлипывая, сказала Ангел. — Я знаю, что не должна была этого делать, но… Но я увидела, как она наставила на тебя пистолет, и просто… Она замолчала, а затем и вовсе исчезла, и Рис тяжело сглотнул. Он жалел, что не мог передать ей свои мысли вместо слов, чтобы она знала — «все в порядке» и «я прощаю тебя». На деле же он взвел курок, и серебряные края пистолета блеснули в холодном свете. Иветт сидела на полу, с опаской враждебно глядя на Риса. Он (или, точнее, Ангел), видимо, сбил ее с ног. Она осторожно поднялась, выпрямляясь в полный рост. — И что теперь? — спросила она. — Пристрелишь меня? Рис крепче сжал пистолет. У него дрожали руки. — Я еще не решил. Иветт одарила его тусклой улыбкой. — Знаешь, я ведь не все время врала. Я и правда так и не смогла тебя возненавидеть. Хотя я пыталась. Рис стиснул зубы, а в уголках глаз у него некстати защипало. Какой реакции она ожидала? Он должен был обрадоваться? Сказать спасибо? Вместо ответа он только спросил: — Чего ты хочешь? Иветт небрежно пожала острыми плечами, отмахиваясь от вопроса. — Я много чего хочу. Денег. Вкусной еды. Хорошей одежды. Мести. — Она улыбнулась, мрачно сверкнув глазами. — Все как обычно. Поймав на себе вопросительный взгляд Риса, она добавила: — Если тебе действительно интересно, спроси своего дружка, что он сделал с учеными, которые ему помогали, прямо перед тем, как он нашел хранилище на Элписе. — Она замялась, и ее улыбка дрогнула. — Но опять-таки, я сомневаюсь, что он вообще помнит. Рис медленно выдохнул, унимая дрожь в руках и пытаясь побороть поднимающееся внутри неприятное чувство. Так как Иветт ссылалась на Джека, можно было предположить, что тот кого-то убил — кого-то, кто был дорог Иветт. У Риса неуверенно промелькнул крошечный огонек надежды. — Я… Я не хочу причинять тебе вред. Пальцы Иветт дернулись, а ее взгляд почти неуловимо смягчился. — Я знаю, Рис. Но мы все выбираем стороны. И ты свою выбрал уже давно. Рис осознал, что не в силах ответить. Ему больше нечего было ей сказать. Вдруг Иветт внезапно ловко ушла в сторону, двигаясь настолько стремительно, что Рис только с помощью ЭХО-глаза смог проследить траекторию. Фокус переместился на руку Иветт, которой она достала из складок одежды короткий острый клинок — охотничий нож. Глаз холодно и с педантичностью предупредил Риса, что он находился в пределах досягаемости Иветт, а затем нарисовал красные мишени в предполагаемых слабых местах ее тела. Рис прицелился в ближайшее, и в голове у него пронеслись слова Ниши: «Держи пистолет покрепче и как можно более плавно нажми на крючок». Мелькнула огненная вспышка, а затем раздался глухой шум. Рис ощутил брызги крови у себя на руках. Иветт пошатнулась, а из дыры чуть повыше ее груди струилась кровь, окрашивая ее белую блузку в красный. Прохрипев, она сделала еще один шаг вперед, и Рис попятился от нее, пока не врезался спиной в кухонную стойку на другом конце комнаты. Он не сводил с Иветт пистолет, в то время как она, волоча ноги, сделала еще два, три, четыре шага в сторону него, после чего наконец свалилась на пол. Растекающаяся ручьями кровь впитывалась в мягкий светлый ковер. Секунды шли, отмечаемые только становящимися все более мелкими вздохами Иветт. Рис в итоге опустил пистолет. Он осторожно опустился рядом с Иветт на колени и забрал из ее ослабших рук нож, откидывая его подальше. — Мне жаль, — прошептал Рис, глядя на нее сквозь влажную пелену перед глазами. Иветт тоже смотрела на него, и в ее блестящих глазах читались боль и страх. Она опустила руку на пол, проведя пальцами по ковру и слабо накрыв ладонь Риса. — Не уходи. — Я не уйду. — Рис слегка сжал ее руку. — Я… Я здесь. Он бережно приподнял голову Иветт и уложил к себе на колени, игнорируя пропитывающую одежду теплую вязкую жидкость из разрастающейся лужи на полу. Он смахнул волосы со лба Иветт и молча прижимал ее к себе, пока ее дыхание не сошло на нет и ее не стало.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.