ID работы: 840284

Однострочники

Смешанная
G
Завершён
171
автор
Нефриль бета
Размер:
10 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 13 Отзывы 6 В сборник Скачать

Макс Фрай

Настройки текста
Content(Содержание) (весьма искаженная ассоциация по отношению к ключевому слову) Джуффин|Лойсо Джуффин Халли редко получал подарки в былые лихие времена. Во-первых - особо не от кого. Во-вторых - не тот он человек - чтобы предаваться сентиментальностям. А в-третьих, он не слишком-то ценил внезапные сюрпризы. У него, вообще, тогда были на уме далеко не подарки, а беспрестанная погоня за вечно ускользающим Лойсо Пондохвой. Не до подарков, знаете ли. Но однажды, может быть, на очередной несбывшийся день рождения, проведенный наедине с собой и бутылкой Джубатыкской пьяни, наутро на колченогом табурете у кровати он обнаружил странную коробочку, покрытую незамысловатыми резными завитками. Стоило любопытному кеттарийцу коснуться шкатулки, в воздухе вспыхнули ядовито-зеленые символы, вскоре сложившиеся в слова. - Погоди, Чиффа, откроешь после. Джуффин хмыкнул, повертел коробочку так и сяк и, имея опыт в обращении с волшебными вещицами, решил подождать загадочного «после», прищемив свое лисье любопытство. С тех пор шкатулка прочно обосновалась на дне его безразмерного походного саквояжа, который, впрочем, саквояжем было назвать весьма проблематично. Но, главное, в него все помещалось. Джуффин Халли все так же гонялся за неуловимым Магистром Ордена Мокрой Вороны, все так же слыл разбойником и хитрым лисом, а шкатулка все так же упорно отказывалась открываться. А потом Джуффин придумал свой очень-очень хитрый план, где всем хватило места – и Гуригу Седьмому, и Магистру Ордена Семилистника, и Безумному Рыбнику, и, конечно же, Лойсо Пондохве. Шкатулка, как и все прочие жизненные мелочи, была напрочь забыта. А после, отправив Лойсо в портативную версию ада на неопределенный исправительный срок, Джуффин праздновал свою победу. А после – замачивал свой успех. А после – отмечал триумф своей хитрости. А после… А после понял, что пьет ради того, чтобы не задумываться о том, что натворил, и – не приведи Темные Магистры – не отправиться к Лойсо с визитом. И тогда кеттариец вспомнил о шкатулке, покрывшейся теперь пылью на полках его нового кабинета Главы Тайного Сыска, обжитого им в первую же неделю после исчезновения Пондохвы из мира Стержня. Он потянулся к коробочке, стер с нее слой пыли, провел пальцами по завиткам, складывавшимся теперь в изящную вязь рисунка, и… раскрыл ее с таким громким в тишине его кабинета щелчком, что вздрогнул сам. А может, все было просто от неожиданности. На дне шкатулки лежал обрывок пергамента, где неровным скачущим почерком было написано всего несколько строк. «Заглядывай ко мне иногда, Чиффа. Иначе я умру от скуки безделья раньше, чем ты загнешься от неизъяснимой тоски обо мне».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.