***
На следующий день я уже могла нормально ходить, поэтому я приказала лордам собирать всех и готовиться к отплытию. Сама же я тоже начала собираться. На память о себе я оставила Астарте свой лук, Стоику — я подарила серебряный медальон, на котором был мой портрет. Иккингу же я оставила на кухне вино и одно из моих колец с голубым камнем. Вечером мы уже плыли в море. Расставание со Стоиком и Астартой было очень тяжёлым, а Иккинга я не видела целый день. Макинтош всё-таки забрал с собой Забияку, но в комплекте ему пришлось брать с собой и Задираку. Они сразу же отправились в земли лорда. Лорд МакГаффин и Дингваль тоже поплыли в разные стороны со своими войсками. Мне предстоял длинный путь, но вернулась я быстрее, чем плыла на остров Олух. Меня и братьев встретила мама. Затем мы пошли в замок, где нас встретил Хэмиш. Отказавшись со всеми пировать, я пошла в свою комнату и легла на кровать. Почему я вспоминаю эти добрые зелёные глаза? Иккинг, почему ты прогнал меня? Я же хотела остаться. Я хочу почувствовать вновь твои объятия. Мое сердце ныло от этих мыслей, словно по нему царапали металлом. Иккинг Весь день я старался не попадаться Мерида на глаза, когда она объявила своему народу, что они уплывают. Я бродил по лесу, сходил на рыбалку и только поздно вечером вернулся домой. Там меня ждали дети, Сморкала, Эрет и Рыбьеног. Последние трое на меня как-то злостно смотрели. — Так, в чем дело? — спросил я. — Зачем ты их выгнал? — спросил Сморкала. — Так надо. Стоп. А где близнецы? — спросил я, заметив, что Забияки и Задираки нет. — А ты разве не знаешь? — удивился Рыбьеног. — Не знаю, но хочу узнать. — ответил я. — Лорд Макинтош забрал их с собой, чтобы жениться на Забияке. — ответил Эрет, сложив руки на груди. — Стоп! Что?! — воскликнул я. — Макинтош делал предложение Мериде и женится на Забияке?! — Макинтош сам отказался от своего предложения вчера и признался в любви Забияке. А потом он сделал ей предложение. Он хотел увезти ее, но ведь близнецы всегда должны быть вместе, поэтому Задирака поплыл с ними. — объяснил мне Рыбьеног. — Какой же я дурак! — простонал я и ударил себя по лбу рукой. — Папа, что с тобой? — спросила Астарта, подойдя ко мне ближе. — А я думал, что Мерида согласилась. Мне надо срочно вернуть ее. Сморкала, покажешь дорогу? — С удовольствием, но этот путь будет долгим. — ответил Сморкала.9. Недопонимание
22 ноября 2019 г. в 21:53
Иккинг
Утром Мерида тяжело дышала. Я попросил детей привести сюда ее братьев, Рыбьенога, Задираку и Забияку. Они быстро все пришли.
— Все хорошо. Она будет жить. Просто нужна помощь. — порадовала меня Забияка и посмотрела на брата.
— Понял. Сейчас принесу. — сказал он выбежал из комнаты. Как они друг друга понимают?
— Забияка, ты хочешь опять промыть и намазать? — спросил Рыбьеног, Забияка кивнула. Рыбьеног выбежал вслед за Задиракой.
— А вы двое, — Забияка указала на братьев Мериды — Найдите какое-нибудь лёгкое, чистое платье. Чтобы я легко могла его надеть на нее.
Харрис и Хъюберт тоже ушли, но вернулись Задирака с снадобьем и полотенцами, а вслед за ним и Рыбьеног с бочкой горячей и теплой воды.
— Блин, что же делать? Иккинг, мне нужна Валка. — сказала она. Я среагировал быстро и побежал за мамой. После этого мы прибежали обратно. Валка и Забияка выгнали всех из комнаты, в том числе и меня.
Прибежали братья Мериды, но и их не впустили. Затем пришел Макинтош.
— Мерида выжила? С ней все хорошо? — спросил он.
— Да, но сейчас к ней не пускают. — ответил Харрис.
— Слава Одину! — сказал он и сел с нами. Попозже Харрис и Хъюберт ушли к моим детям, оставив платье Макинтошу.
— Не волнуйтесь. Забияка в этом деле профессионал. — сказал Задирака.
— Я не волнуюсь. Мерида всегда была сильной. — сказал бессомнения лорд Макинтош, а у самого руки над платьем трясутся.
Примерно через полчаса Забияка забрала у Макинтоша платье и вернулась в комнату Мериды. Через некоторое время нам разрешили войти. Первым вошёл Макинтош, вслед за ним вошёл я, а потом братья Мериды. Она лежала на кровати в бежевом платье, накрытая одеялом по грудь. Ее волосы были заплетены в косу, которая лежала рядом. Ее лицо было бледное, но ее глаза были открыты. Валка и Забияка ушли в гостиную.
Мерида
Я всё-таки выжила. В моем теле такая слабость. В мою комнату вошли лорд Макинтош, Иккинг и мои братья. Они встали сбоку рядом с моей кроватью.
— Мерида, ты как? Мы все так переживали. — сказал лорд.
— Жить буду. — прохрипела я.
— Мне нужно с тобой поговорить. Наедине. — сказал он и все тут же вышли.
— Что-то случилось? — спросила я. Макинтош присел рядом на кровать и взял меня за руку.
— Откажись от моего предложения. — попросил он.
— Ты имеешь ввиду выйти за тебя? Что случилось? Я уже не подхожу тебе? — шутливо спросила я и улыбнулась.
— Просто я встретил другую девушку ради которой я готов на все. И я бы хотел остаться здесь.
— Я понимаю. Но как лорд ты мне нужен. Тем более как же твой народ? Лучше забери Забияку с собой в Шотландию.
— Стоп. Как ты узнала, что…
— Это же очевидно.
— Спасибо! — Макинтош поклонился и вышел. Вместо него зашли мои братья.
— Что от тебя хотел лорд? Неужели он заставил тебя принять его предложение? — спросил Хъюберт.
— Нет, даже наоборот. Надеюсь, что вы целы. — ответила я.
— Да, не переживай. За Стоиком и Астартой я присмотрел. До нас дело не дошло. — отчитался Харрис.
— Ах да, Харрис, я советую приглядеться тебе к Астарте. Мне кажется, что она станет твоей будущей невестой. — я заметила как Харрис покраснел.
— Вот как ты так умеешь шутить, когда тебе плохо? — спросил он.
— Кто сказал, что я шучу? Ты нравишься ей. — сказала я и Харрис ещё сильнее покраснел.
— Пошли, герой-любовник. Будем женить тебя. — сказал Хъюберт обняв брата и потащил его к выходу.
— Выздоравливай! — крикнули они перед уходом.
Иккинг
Когда мы вышли и оставили Мериду и лорда наедине, я заметил, что дверь до конца не закрылась и начал подсматривать за ними. Лорд сел рядом на кровать и взяв, ее за руку что-то сказал. Мне это не понравилось, но больше мне не понравилось, что Мерида улыбнулась. Они ещё немного поговорили, а потом лорд вышел из комнаты радостный. Неужели она согласилась?
К ней зашли принцы, а я остался в гостиной и провожал всех остальных. Когда вышли принцы, я проводил их и сам зашёл в ее комнату. Она улыбалась, словно ей рассказали лучшую новость.
— Мерида, я считаю, что тебе нужно уехать, как только ты поправишься. Ты уже давно здесь. Как только ты придумаешь, что мы можем сделать для твоего народа, ты можешь прислать нам письмо. — сказал я и улыбка тут же пропала с ее лица.
— Что с тобой? — спросила она, приподнявшись на логтях.
— Со мной все хорошо. Но ты уже засиделась здесь. Ты словно бросила свою страну. Тебе не кажется, что тебе пора вернуться? Если тебе не хватает кораблей, я тебе дам.
— Хорошо. Раз так решил вождь Олуха, то я сделаю это. Но у меня есть вопрос. Хочешь ли ты отпустить меня? — спросила она и я готов был кричать. Это больно, но так нужно. Если она выйдет замуж за Макинтоша здесь и если я продолжу видеть ее каждый день, то я не выдержу.
— Не хочу, но другого выхода я не вижу. — сказал я и хотел уйти, уже подошёл к двери.
— Объясни! Что произошло? Что я тебе сделала? — кричала она.
— Я не хочу об этом говорить. — ответил я и вышел.
Мерида
Что с ним? Почему он стал ко мне так относиться?
Ко мне в комнату зашли Астарта и Стоик.
— Мерида, вы с папой поссорились? — спросила Астарта.
— Я сама уже ничего не понимаю. Он вдруг попросил меня и мой народ уплыть обратно в Шотландию. Я попросила у него объяснений, но он не захотел отвечать. — ответила я.
— Ты уедешь? — спросил Стоик, подойдя ко мне поближе.
— Раз меня просит сам вождь этого острова, я должна это сделать. Завтра вечером я думаю, что мы уплывем. — ответила я и опустила голову.
— Я не хочу, чтобы ты уплывала! Я хочу, чтобы ты осталась с нами, мама! — воскликнула Астарта. От ее последнего слова я вздрогнула. Она назвала меня мамой? Я подняла голову и посмотрела на нее. Астарта и Стоик подбежали ко мне и запрыгнув на кровать легли рядом со мной, обняв меня.
— Астарта, ты назвала меня мамой? — спросила я. Астарта в ответ кивнула.
— Папа сошел с ума. Он точно не хотел бы, чтоб ты уплыла обратно. — сказал Стоик.
— Но мне придется уплыть. Жаль, что я не могу вас взять с собой. Вам бы понравился мой замок. — вздохнула я и прижала детей к себе. Я буду ужасно по ним скучать.