ID работы: 8404259

Pull Me Apart

Гет
PG-13
Завершён
55
автор
Размер:
107 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 7. Кошмар

Настройки текста

***

      Деревня. На большом участке стоит большой двухэтажный дом, а во дворе бегают трое детей. Одним из них был подросток с короткими русыми волосами, карими глазами и выглядел он лет на 14. Томас — старший ребёнок в семье Каллаганов. В свои 14 он был очень самостоятелен и мог постоять за себя и за брата с сестрой.       Роберт — средний ребёнок в семье. На вид он ничем не отличался от своих сверстников. Обычный десятилетний парнишка с чёрными густыми волосами и глазами цвета неба. Но у него была одна фишка — гениальность. В школе он учился на отлично и был гораздо умнее своих сверстников, но он не любил хвастаться этим. В свои десять он уже изобретал простенькие конструкции, которыми чаще всего являлись роботами, и мечтал связать свою жизнь с наукой.       Оливия — восьмилетняя девчушка с короткими рыжими волосами, голубыми глазами и является самой младшей из детей в семье Каллаганов. Она была очень активной и никогда не могла усидеть на месте. Она любила иногда хулиганить, но несмотря на всё это, она очень любила своих родителей и старших братьев.       Во дворе доносились крики во время их игры, а в это время, в доме, девушка с длинными русыми волосами занималась домашними делами, а мужчина примерно такого же возраста, который был её мужем, работал в саду. Мужчина встал с корточек и размял немного затёкшие конечности, после чего зашёл в дом. — Ну, что едем? — спросил мужчина у жены. — Да, только сначала приведу себя в порядок! — Поспеши! — Не беспокойся, милый! Я быстро.       Мужчина вновь вышел на улицу, а девушка зашла в свою комнату и принялась копаться в своей косметичке в поисках нужных ей предметов косметики.       Через минут 20 она была готова и, выйдя из дома, позвала мужа. — Вы куда? — спросил у родителей Роберт. — Нам нужно съездить в город по делам. К вечеру вернёмся. — А может не надо? — умоляющим тоном тихо сказал Роберт маме. — Роберт, всё будет хорошо! Ты пока поиграй с Томасом и Оливией, а вечером мы с папой вернёмся и может быть привезём вам что-нибудь вкусного. Хорошо? — нежно пыталась уговорить девушка сына. — Хорошо, — с неохотой ответил Роберт и получил поцелуй от матери, после чего наблюдал, как их машина уезжает всё дальше и дальше. — Правда, Роберт, успокойся! Чего ты так переживаешь? До этого же ты всегда без проблем отпускал их, — пытался успокоить брата Томас. — Не знаю, у меня такое ощущение, что должно произойти что-то плохое пока родителей не будет дома. — Да ладно тебе! Всё будет отлично! Пошлите лучше чем-нибудь займёмся! — Пошли, — тихо и с неохотой произнёс Роберт и вместе с братом и сестрой зашёл в дом.       В течение пары часов трое Каллаганов играли дома, а странное чувство Роберта всё не прекращалось, а наоборот, только усиливалось. — Пойду воды попью, — сказал Роберт брату и сестре и направился на кухню. — Что это за люди? Родители не предупреждали о гостях, — сказал парнишка сам себе увидев в окне своего дома двух незнакомых ему людей. — Это точно не наши соседи, потому что наших соседей я хорошо знаю.       Роберт услышал, как незнакомцы пытались проникнуть в их дом, поэтому он сразу побежал к Томасу и Оливии. — Ребята, кажется, к нам пытаются проникнуть воры! — негромко и испуганно сказал Роберт. — Не смешно, Роберт! — равнодушно сказал Томас. — Но это правда! Я сам видел двух незнакомых людей возле нашего дома и слышал, как они пытались открыть нашу входную дверь. — Сейчас я сам схожу и проверю есть там кто или нет! — вставая ответил Томас. — Подожди, я с тобой! — хором сказали Роберт и Оливия и все трое направились к входной двери.       Томас тихо ахнул, когда увидел, что младший брат был прав. Двое незнакомых им людей уже проникли в их дом и вынюхивали что-нибудь ценное. — Сидите здесь и не высовывайтесь! Я сейчас вернусь, — тихо сказал Томас и вышел из-за угла, за которым они прятались. — Эй, кто вы такие? — громко сказал парень незнакомцам. — Ты же сказал, что в доме никого нет, — шикнул один на второго. — Я никого не видел и не слышал, поэтому я сказал, что никого нет.       Первый закатил глаза, решив оставить расспросы своего друга на потом, и переключился на Томаса. — Кто мы? Мы — профессиональные воры. Если отдашь нам хоть что-то ценное, то мы тебя не тронем. В конце концов, мы воры, а не киллеры. — Нет уж! — Нет? Тогда мы сами возьмём. — Я вам не позволю! — воскликнул Томас и кинулся на преступников. — Томас! — пытался пойти помочь брату Роберт, но Оливия остановила его. — Стой, не надо! Лучше позвони соседям!       Роберт быстро набрал номер знакомой соседки и через несколько минут она уже была у них вместе с местной полицией. — Черт! — воскликнули воры, когда увидели полицейских. — Томас! — кинулись Роберт и Оливия к покалеченному брату, когда уже стало безопасно. — Вы молодцы, что позвонили! — похвалил ребят один из полицейских. — А сейчас лучше вызвать скорую для парня, — сказал он соседке указывая на Томаса.       Через 20 минут к дому Каллаганов подъехала карета «Скорой помощи» и сразу кинулась к истекающему кровью Томасу. — Что здесь произошло? — быстро произнёс один из врачей. — К нам в дом пробрались воры. Томас пытался разобраться с ними, а они сделали с ним это, — дрожащим голосом разъяснил Роберт. — Нужно как можно быстрее доставить его в больницу! — сказали врачи и положили старшего из детей Каллаганов на каталку. — Вы оставайтесь дома и оповестите родителей, а я поеду с Томасов в больницу! Поняли меня? — сказала детям соседка. — Да, — ответили они и взяли телефон, чтобы выполнить указание.       Родители Томаса, Роберта и Оливии планировали вернуться немного позже, но от данного известия они бросили все дела и, заехав за младшими детьми, отправились в больницу к старшему. — Томас!.. Томас! — рыдая шептала Стефани, склонившись над старшим сыном, который лежал без сознания. — Мы сделаем всё возможное, чтобы спасти его, — сказал мужчина средних лет в белом халате, положив руку на плечо девушки.       Стефани лишь посмотрела на него умоляющим взглядом и вытерла рукой мокрые дорожки на своих щеках. — Я советую вам отправиться домой и отдохнуть, а мы попытаемся спасти его, — сказал медик девушке и её родственникам. — Хорошо, — сказали они и вышли из палаты Томаса, а после и из самой больницы.       На следующее утро раздался звонок телефона. Стефани подбежала к нему и взяла трубку, в надежде, что это из больницы и ей сообщать, что с её сыном всё хорошо. — Алло! — с надеждой в голосе произнесла она. — Алло! Здравствуйте! Это из больницы по поводу вашего сына. — Я слушаю вас. — Боюсь вас огорчить, но… — Но? — Мы сделали всё возможное, но он скончался десять минут назад от большой потери крови. — Умер? — отказываясь верить в эти слова произнести Стефани.       Девушка побледнела, пошатнулась и чуть не выронила телефон из рук. — Я сожалею… — произнёс медик. — Спасибо! До свидания! — со слезами на глазах попрощалась Стефани. — До свидания!       Остальные Каллаганы тоже были шокированы. Они не знали, что сказать.

***

      Роберт вскочил в холодном поту и начал потирать ещё сонные глаза. — Профессор? — испугался Тадаши. — Да, Тадаши? — Что-то случилось? — Кошмар. — Бывает. Я уже собрал все нужные детали для портала. Осталось только собрать его. — Отлично! Молодец, Тадаши! — Пойду раздобуду нам перекусить. Не скучайте! — Хорошо, — ответил Каллаган зевая и провожая взглядом уходящего студента.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.