***
Голова у Джима действительно разболелась, а может, вернулось похмелье. Работы у них впереди было много — побеседовать с каждым из троих работодателей, потом с близкими трёх предыдущих жертв. Личность четвертой ещё предстояло установить. Жасс уже всем этим занимался, но Джим скорее удавился бы, чем положился только на данные киллера. Он должен был увидеть и поговорить с каждым сам, причем не по одному разу. Детектив Беркхард был совершенно согласен с планом. — Получим от доктора Грэма профиль и вернёмся с повторным опросом. — Странный он, да? — сказал Гордон. — Не особо… — пожал плечами орегонец. К вечеру голова болеть не перестала, зато переполнилась подробностями и лицами. Привычное было чувство, приятное. Харви они докладывали, как и накануне вечером, в баре. Разумная причина состояла в том, чтобы их не подслушали в участке. Настоящая в том, что хотелось выпить. Немного смыть осадок. Детектив Беркхард против доклада в баре ничего не имел и пил наравне с ними с Харви. По наблюдениям Джима, это было нечестно. Алкоголь его почти не забирал, похмелья у него не было… Гордон вспомнил, как пытался оттащить от Виктора орегонца, который даже не замечал его ударов. Ему стало интересно, кто же такой на самом деле молчаливый детектив, приехавший обмениваться опытом. Каким опытом можно было обмениваться в Готэме, с кем?.. Хотя до приезда сюда детектив Беркхард не умел пользоваться бумажной картотекой, можно было гордиться. Со свидетелями Ник вовсе не был так молчалив, как с Джимом. Он держался так, что новое лицо рядом с детективом Гордоном никого не удивляло. Еще один коп, тоже событие — особенно когда к тебе в очередной раз приходят по тому же старому делу, только теперь не от дона Фальконе, а из участка. Расспрашивал по делу. Должно быть, чему-то полезному его на курсах в Куонтико научили. Гордон о подобном даже не мечтал. Полицию Готэма в такие места не приглашали, разве что в качестве экспонатов. Детектив Беркхард мягко, но последовательно искал человека, проявлявшего навязчивый интерес к убитым. Поклонников, завсегдатаев выступлений — две из трех девушек были стриптизершами, а третья официанткой в баре топлесс, — преследователей. За день они с Джимом поговорили с тремя владельцами клубов и тремя администраторами. В списке стояли еще шестеро администраторов из других смен и два десятка коллег, с которыми жертвы дружили, делили гримерки или враждовали. Оба детектива прекрасно знали, что завистливые глаза видят больше дружелюбных. Обычная полицейская работа: стертые подметки, охрипшее горло и ощущение, что ты вывалялся в сточных водах.***
Джим смотрит: три человека сидят, склонившись над столом. Стол завален листами бумаги из разных тетрадей и блокнотов. Листы исписаны, изрисованы карандашами и шариковой ручкой разных цветов. Под бумагой — карта города, истыканная цветными кнопками. Все это к их возвращению подготовил доктор Грэм… и чертов киллер, с которого Джим уже готов брать арендную плату как с соквартиранта. Правда, Джим заметил, что его старый холодильник стал непривычно полон, а сейчас на соседнем столике и вовсе стоит неплохой ужин из какого-то ресторана. Еще они оба не пьют. Глядя на это и на трезвую сосредоточенную физиономию Ника, Джим отставляет стакан и берет тарелку, накладывает в нее еще горячую еду. Мясо с грибами, в каком-то соусе. Очень вкусно. Квартиры трех жертв и места работы отмечены на карте цветными кнопками. Все достаточно рядом. Территория в несколько кварталов. Вторая жертва вообще жила над своим баром. В Готэме несложно снять квартиру поблизости от работы. Сложнее найти работу. Невозможно определить, где убийца выслеживал жертв — на работе или возле дома. Магазины, аптеки, спортзалы, парикмахерские, ближайший парк… это могло случиться где угодно. Найти общие места — уже половина дела, и частично эта работа уже проделана. Да что там частично… на карте три цвета, каждым обведены любимые заведения каждой из жертв. Пересечения есть. Джим думает, что все это обязательно придется перепроверять. Его беспокоит, что доктор Грэм полагается на данные Жасса. Возможно, ему стоит пояснить то, что уже понял Ник. Если уж предупреждения про ручного крокодила дона Фальконе не хватило. Джим подозревает, что если бы полиция случайно не узнала о четвертом трупе, дон Фальконе был бы крайне счастлив, и сейчас эти два красавчика сидели бы где-нибудь на задворках одного из клубов, ресторанов или отелей, принадлежащих Кармайну. Вдвоем и в полной гармонии, которая мозолит Джиму глаза и заставляет вновь тянуться к бутылке с виски. — Как только будет установлена личность четвертой девушки, мы дополним данные, — говорит доктор Грэм, который со своим слабым голосом, болезненным видом и манерами доходяги как-то ухитряется доминировать в обсуждении. — Возможно, что-то прояснится. — Возможно? — переспрашивает Джим, резче чем хотелось бы. — Этого может оказаться недостаточно, — отвечает мозговед. — Да блин! — стучит по столу детектив Гордон. — Сколько трупов нам еще надо? Десяток? Будем сидеть на жопе ровно, ждать и рисовать кружочки?! Все трое смотрят на Джима так, словно ему одному хочется поскорее раскрыть дело и остановить эту чокнутую тварь. — Да блин! — повторяет он и уходит в ванную, умыться. Горячей воды опять нет, но сейчас на это наплевать. Джим смотрит в зеркало и замечает, что у него отколот угол, а по краям пошли темные пятна.