***
"Тук-тук", — раздался стук в дверь, после чего она со скрипом отворилась, и блондин и брюнет вошли в палату, в которой вместе с больными уже находилась Сакура, как всегда в розовой одежде. Ее волосы были схвачены в хвост. И, кажется, они достигли примерно той же длины, что и у наставника куноичи, жабьего саннина. Харуно зачитывала вслух отрывок из новой части своего произведения "Бок Пни: пятьдесят оттенков любви". Тсунаде слушала сие чудо литературы без особого удовольствия. Орочимару, полулежа на своей кушетке, немигающим взглядом таращился в одну точку, гадая, когда же всё это кончится. А жабий саннин с упоением вслушивался в каждое слово и периодически утирал слезу счастья. Кто же мог знать, что история, за основу которой были взяты три процента бытовых ситуаций из совместной жизни Сакуры и Рока Ли и остальные девяносто семь процентов их бурной сексуальной жизни, сможет превратиться в такой шедевр, не уступающий даже работам признанного во всем мире Джирайи. Извращенный Отшельник мог гордиться своей ученицей. Что он и делал, восхищаясь тем, как красочно и подробно куноичи описывала движения волос на груди своего партнера, умудряясь придавать всему этому действу некую нотку трагичности. Тсунаде и Джирайя нисколько не изменились. А может, Наруто так казалось, потому что те никогда не покидали деревню надолго. А вот Орочимару он не видел целых три года. На следующий же день после назначения Узумаки на пост Шестого след змеиного саннина и след простыл. И только сейчас он вернулся. Полные удивления глаза Наруто остановились на центральной кушетке. Блондин несколько раз моргнул, понимая, что узнает саму кушетку, табуретку рядом с ней, даже занавески на окне, но не самого Орочимару. Он выглядел совершенно иначе, будто бы помолодел лет на двадцать, если не на тридцать. Впрочем, у Орочимару по-прежнему были длинные волосы, кожа его была так же бледна, а глаза, как и раньше, были обведены фиолетовой подводкой. — Орочимару-сенсей? — оклик Наруто вывел Пятого Хокаге из ступора, в который того загнал кульминационный момент в самой яркой главе произведения Сакуры. — Это и правда Вы? — Наруто. Вернее, теперь мне положено называть тебя Шестым Хокаге... Ну, здравствуй, Шестой. Как жизнь молодая? — прошипел змеиный саннин, даже не пытаясь скрыть веселые искорки, которые, наверное, впервые за всю жизнь сверкнули в его глазах. — Очень неплохо, сейчас я занимаюсь реформой образования, — сделав паузу, ответил Наруто. — Видели детей, расчищающих улицы от снега? — Видно влияние моего воспитания, — одобряюще кивнул саннин. — Продолжай в том же духе. Я наслышан о твоих успехах и в других областях. — Но почему Вы... — Я оставил тебя и покинул деревню, отправившись на поиски Святого Грааля, — прошипел Орочимару, зная, о чем Наруто спросит, и резко его перебивая. Блондин не знал, воспринимать ли слова учителя серьезно или нет. Судя по тому, как он омолодился, это было похоже на правду. — Я искупался в лучшем маринаде и навсегда исцелился от своей зависимости от спирта, — сообщил предыдущий Хокаге с некоторой гордостью. — Нашел источник вечной молодости и не поделился, — усмехнулся Джирайя. — Это в твоем духе. Орочимару бросил на него негодующий взгляд и потянулся к стоящей на табуретке кружке, из которой поднимался столб пара. — Грааль был одноразовым. Думаете, я бы лежал тут с вами двумя, если бы мог использовать его снова? — с сожалением сообщил он товарищам. Теперь Наруто понял, почему палата заполнена изысканным ароматом кофе. И, конечно, он обратил внимание на еще десять пустых кружек, которые еле умещались на табуретке. — Правда, теперь я здорово подсел на кофе, — признался он. — Это мягко сказано, — заметила Тсунаде. — Хлебаешь его целыми вёдрами. — Так что всё-таки произошло? — поинтересовался Наруто, взглянув на двух остальных саннинов. — Почему вы все здесь? Саске, стоящий в дверном проеме и прислушивающийся к беседе, сложил руки на груди. — Я забыл рассказать тебе об их очередной попойке в честь годовщины нашей победы над Мадарой, — пробормотал он. — Кое-кто уже не в первый раз жалуется на печень, а, Тсунаде-сама? Наруто и Сакура вздрогнули, зная, что столь неосторожный намек может закончиться чем-то очень нехорошим для Саске и всех, кто находится в это время рядом. Но Великая Неудачница лишь усмехнулась. — Совсем страх потерял, Саске. Правда, теперь тебя так просто не отлупишь, — промолвила она, посмотрев на своего ученика. — По правде говоря, мы рассчитывали на твою помощь. Твоя техника "Священной реинкарнации" могла бы быстро восстановить печень мне и Джирайе и привести в порядок сердце Орочимару. Другие медицинские дзюцу малоэффективны для удаления подобных недугов. Учиха обвел трех саннинов задумчивым взглядом, после чего отрицательно мотнул головой. — Ну уж нет, — решил он. — Я не буду так небрежно использовать эту технику. То, что люди перестали убивать друг друга и калечиться до полусмерти, не значит, что я могу использовать это дзюцу для подобных вещей. — Гордыня Учиха дает о себе знать. Я почему-то знал, что так и случится, — прошипел Пятый Хокаге, сверля Саске своими зелеными глазами. Он отхлебнул еще кофе, и зрачки Орочимару на миг расширились. Похоже, кофе был очень крепким. — Брось, Саске, чего тебе стоит использовать свою технику? — возмутилась Сакура, погрозив Учихе кулаком. Похоже, ради спасения печени Извращенного Отшельника она даже готова была выступить против Саске. Естественно, не без помощи Режима Отшельника. — Я сказал нет. Мы найдем другой способ вылечить вас, — резко ответил брюнет и кивнул товарищам по команде, чтобы те следовали за ним, после чего покинул палату. — Я что-нибудь придумаю, — пообещал Наруто и следом за Сакурой вышел. Спустя несколько минут наши герои уже шагали под снегопадом по главной аллее Конохи, наблюдая, как провинившиеся дети из Академии усердно работают лопатами. В каждом из детей Наруто видел отражение себя самого. Когда-то давным-давно Орочимару-сенсей заставил его чистить сортиры в подземной лаборатории. Можно сказать, именно этот изнурительный труд выковал из Узумаки того, кем он был сейчас. Не случайно Наруто ввел такую жесткую меру наказания. Это был его вклад в правильное воспитание нового поколения шиноби. — Почему ты такая задница? — буркнула Харуно, неодобрительно зыркнув на Саске. Из-за того, что Сакура имела манеру откровенно одеваться даже зимой, она сильно мерзла. Даже после свадьбы с Роком Ли Харуно не перестала уделять внимание своей внешности. Такой уж ее воспитал Джирайя. — Я не хочу, чтобы старики вечно висели на моей шее, — буркнул Саске, недовольно поморщившись. — Моя техника была изобретена, чтобы спасать жизни. И, кстати, вы оба ей ими обязаны. — Вон Орочимару не слишком похож на старика, — заметила Сакура, повернувшись к Наруто. — Он теперь с тобой примерно одного возраста. — Омоложение наверняка не затронуло его скверный характер. Я уверен, его доброта и приветливость — следствие нашей долгой разлуки, — произнес он, подумав. — А мне показалось, он изменился, — пробормотал Саске. — Жаль, того же не произошло с Тсунаде-самой. Трое остановились напротив приветливо светящейся вывески "Ичираку", которая приглашала их войти в заведение, владел которым настоящий спаситель мира шиноби. Троица переглянулась. — Может, зайдем? — предложила Сакура. — Это хорошая идея, — кивнул Наруто. — Старик Теучи наверняка знает, как спасти наших учителей. Саске промолчал, хотя был солидарен с мыслью, что Мудрец Шести Рецептов сможет исцелить Великую Троицу вместо него. Когда трое шиноби вошли, в заведении не было никого, кроме полного седоволосого мужчины в халате работника Ичираку и шапке повара. Когда он открыл глаза, в них сверкнул фиолетовый риннеган, принадлежавший сильнейшему и мудрейшему шиноби на всем белом свете. — Шестой, Сакура, Саске, — промолвил Теучи, когда троица приблизилась. — Я знал, что вы придете. — Старик, боюсь, нам снова нужна твоя помощь, — пробормотал Наруто. — У меня есть рецепт, который поставит Великую Троицу на ноги, — предугадав его просьбу, сообщил Мудрец. Он моргнул, и глаза его обрели нормальный вид. — Но и для вас у меня есть кое-что особенное. — Особенное? — удивилась Сакура, садясь за стойку. Наруто и Саске последовали ее примеру. — О да, я приготовил новый рамен, который откроет вам ваши судьбы. Я назвал его Супом Судьбы, — ответствовал Теучи, загадочно улыбнувшись. Он поставил на стойку три миски, наполненные с виду самым обычным раменом, и по очереди пододвинул их своим посетителям. Наруто первым опустил взгляд в миску. Ему показалось, что по глади супа бегает что-то вроде солнечных зайчиков. Узумаки машинально склонился ниже над миской, чтобы лучше их разглядеть, и в следующий миг он понял, что его отрывает от земли и затягивает в темную жидкость.***
Узумаки и вскрикнуть не успел, как вдруг открыл глаза. Он был в кровати. И, кажется, не один. Наруто медленно повернулся, думая над тем, что может привидеться ему в этом сне и с облегчением для себя обнаружил там Хинату. "В чём подвох? Она даже не храпит, а в моих кошмарах после тяжелого рабочего дня такое, бывает, случается", — пронеслось в его голове. Но только Хокаге расслабился, как вдруг дверь в спальню распахнулась, и в нее с веселыми криками ворвались два ребенка. Светловолосый мальчишка в белой футболке и черно-фиолетовых штанах и куртке чем-то напомнил Наруто себя. У сорванца были такие же голубые глаза и по две полосы на щеках. А девочка сильно походила на маленькую Хинату. У нее даже была почти такая же прическа, как и у Хьюги в детстве, но такие же, как и у брата, глаза и полосы на щеках. — Мама! Папа! Просыпайтесь! — воскликнул мальчуган. — У Орочимару-самы сегодня День Рожденья! — поддержала его девчушка, расталкивая Хинату. Хьюга открыла глаза и, покосившись на Наруто, виновато вздохнула. — Прости, я знаю, как сильно ты хотел сегодня выспаться, — промолвила она. — Боруто, Химавари, какой сейчас час? Папа же просил вас не будить его по выходным в такую рань. Дети огорченно вздохнули и переглянулись. Неожиданно для себя самого Наруто улыбнулся и ответил: — Не стоит. Это и правда важный праздник. Надо навестить Орочимару-сенсея. — Ура!!! — хором закричали дети. — Орочимару-сенсей обещал научить меня разделывать труп, — сообщила Химавари, лучезарно улыбаясь. — А мне он обещал показать, как чистить сортир, — поддержал ее Боруто. — Папа, ведь с этого началась твоя карьера Хокаге? Когда я вырасту, хочу стать таким же, как ты. Мама, пошли с нами, будет весело! Последнее, что Наруто запомнил — это то, как его "сын" показал длинный как у змеи язык. После этого его вырвало из видения и вернуло в реальность.***
— Ли? — удивилась Сакура, чувствуя руки любимого на своей талии. Она развернулась к мужчине, который смотрел на нее полными любви глазами. Девушка посмотрела по сторонам, не совсем понимая, что происходит. Куноичи поняла, что они с Роком находятся в библиотеке, где все полки, судя по обложкам книг, были уставлены ее еще не дописанными произведениями. — Наруто сказал, что отпускает нас. Я в нем не сомневался, — улыбнулся Густобровик. — Отпускает куда? — удивилась Харуно, не понимая, о чем он говорит. — Куда угодно. Ты можешь отправиться куда хочешь, и я последую за тобой, моя Извращенная Отшельница! — промурлыкал он, шагая вперед и закружившись с розоволосой девушкой в вальсе. Они остановились напротив одного из книжных стеллажей, из которого приветливо торчал корешок какой-то книги, которую Ли незамедлительно выудил и раскрыл на случайной странице. — "И они отправились на край света в поисках незабываемых приключений. И любовь вела их в новый дивный мир неизведанных ощущений и прекрасных мест", — процитировал он, оторвав взгляд от текста и посмотрев Сакуре в глаза. — Ну что, в путь? — В путь, — шепотом повторила Харуно, поняв, что нашла то, чего ей так не хватало с детства, проведенного в странствиях с Джирайей.***
Учиха оглянулся по сторонам. Он был в темном густом лесу. Было прохладно, чувствовался аромат свежей хвои. Саске моргнул, активируя шаринган, мгновенно разогнавший мглу, и осторожно двинулся вперед, ступая по узкой тропинке. Впереди виднелся просвет меж стволов деревьев, а через этот просвет угадывалась полянка. Однако, сократив дистанцию до цели еще на несколько шагов, Саске понял, что он в лесу не один. Прямо в центре поляны спиной к нему стоял человек в знакомом до боли черном плаще с узором в виде красных облаков. "Акацуки!" — подумал Саске, готовясь к бою. Он молнией выскочил на поляну, оказавшись у врага за спиной и занес для удара руку. — Куро Чидори! — воскликнул он, сжимая в кулаке черную молнию, чирикающую, словно птица. Внезапно человек в плаще развернулся, и Саске опустил руку, увидев улыбку на лице человека, которого чуть не прикончил. Его рука опустилась, а молнии погасли. — Итачи? — выдавил он, узнавая брата. — Всё кончено, брат, незачем нам снова враждовать, — произнес Учиха. — Ты, главное, найди меня. После этих слов Итачи распался на стаю черных воронов, которые с карканьем разлетелись в разные стороны. Саске остался на поляне один, но пустоту в сердце почему-то заняло какое-то облегчение.***
— Что это было? — выдавил Узумаки, посмотрев сначала на Саске, потом на Сакуру, которые одновременно с ним пришли в себя. Опустив взгляд, Наруто увидел совершенно пустую миску. Неизвестно когда, но он успел съесть свою порцию, как и товарищи. Удивительно, но на самом деле никто из них не упал мордой в суп, что не могло не радовать. — Вы тоже что-то видели? — спросила Сакура, покосившись на товарищей. Саске кивнул, но ничего не сказал. В глазах его появилась странная надежда, заметив которую, Теучи улыбнулся. — Суп открыл вам вашу судьбу. Наруто, твоя жизнь станет интереснее и лучше, если ты заведешь семью. Сакура, в тебе живет тяга к приключениям. Отправляйся с любимым в путешествие, там тебя ждёт твое счастье, — сообщил он. — Ну а что ждет меня? — поинтересовался Учиха. — Твой брат жив, Саске. И когда-нибудь вы с ним снова встретитесь. Теучи загадочно сверкнул глазами и вздохнул. — Впрочем, поступайте как хотите. Мы сами творим свою судьбу, верно? Хотя кто знает, может, то, что вы видели, и есть ваш единственный правильный жизненный путь? — серия риторических вопросов от Теучи вызвала неловкое молчание, которое нарушил сам повар, достав откуда-то три стаканчика фирменной быстрозаварной лапши Ичираку. — Что ж, возвращайтесь в Госпиталь. Великие Саннины всегда были поклонниками моих блюд. Передайте, что я желаю им скорейшего выздоровления. И кто знает, может, уже завтра они встанут на ноги...