ID работы: 8405189

Излом времени

Гет
NC-17
Завершён
55
Размер:
190 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 45 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 3. Праздник Посейдона

Настройки текста
Если чего и не хватает Мере для полного и абсолютного счастья, так это праздника в честь Посейдона, который считается Богом Океана и является самым почитаемым у атлантов в течение тысяч лет. Так вышло, что на этот раз праздник должен быть устроен спустя две недели после того, как Мера сделала самую странную и непонятную вылазку на сушу в своей жизни: к Орму и его матери, Королеве Атланне. Чувствовать себя лучше Мера не стала, напротив, временами печаль становилась сильнее, а чувство одиночества и отчуждения усиливалось. Что-то было не так, и это «что-то» медленно грызло её, съедало, оно давило и заставляло придаваться мрачным мыслям. В глубине души атлантка хорошо понимала, что Орм был прав: она устала, взвалив на себя слишком много всех этих обязанностей. Она почему-то решила, что от неё зависит всё и что она должна контролировать всё, что происходит в Атлантиде. Это большая честь, но ещё большая — ответственность и нагрузка. Они с Вулко переговорили с Хагеном и тот довольно хорошо воспринял идею о том, чтобы отправить армию на границы для защиты сокровищ Атлантиды от морских разбойников и грабителей. Может быть, им удалось на время убрать эту проблему, но сейчас Советник по медицинским разработкам наконец-то поделился с Мерой потрясающим открытием, о котором они уже слышали. В Атлантиде существует огромный научно-исследовательский центр, в котором большое количество времени всегда уделялось медицине и изобретениям для жителей, нуждающихся в медицинской помощи. Искусственные камеры для восстанавливающего сна, самые быстрые препараты для обезболивания, эксперименты с пересадками органов и тканей, открытие новых веществ для создания максимально эффективных лекарств — эти разработки всегда были очень важными. Центр не нуждался ни в чем, казна выделяла нужное количество финансов, очень многие готовы были работать ради общего блага, и Мера любила наблюдать со стороны за работой этой лаборатории. Но сейчас молодой доктор Тритон жутко польщен и горд: именно ему выпала честь рассказать принцессе Мере и Советнику Вулко о потрясающем открытии, которое сделала его команда несколько недель назад. — Мы давно обратили внимание на тот факт, что некоторые высшие водоросли возле подводных вулканов всегда зелёные и, несмотря на постоянные выбросы лавы и горячих, раскаленных камней, снова и снова становятся зелёными. По сути, такие повреждения должны стать критичными, даже несмотря на уровень приспособления наших организмов к жизни в воде, под огромным давлением. Мы давно проводили эксперименты и тесты. Оказывается, в этих водорослях есть особый ген, отвечающий за восстановление организмов после… буквально после смерти их клеточных структур при воздействии выбросов раскалённой лавы. — И что это значит? — Мера сидит возле огромного лазерного экрана на стуле, немного разворачиваясь вперед и назад, — для нас, с практической точки зрения? — Мы смогли выделить ген и произвести некоторые манипуляции с генетическими кодами. Суть в том, что эти гены, закодированные в определенной последовательности ДНК и РНК-кислот, заставляют водоросли буквально… восстанавливаться после фатальных разрушений клеточных структур. — Это называется — смерть организма? — заинтересованно спрашивает Мера, — водоросли погибают от раскаленной лавы? — И эти гены снова дают им возможность буквально… оживать. Вулко задумчиво слушает молодого ученого, лицо которого кишит энтузиазмом. — И вы проводили опыты на атлантах? — строго спрашивает Мера. — Нет! Нет, что вы! — испуганно восклицает Тритон, размахивая руками, а потом на экране появляется следующая запись, — но мы начали эксперименты на других растениях и клеточных структурах. Регенерация кожи при порезах, например, ускоряется в тысячи раз! Мелкие раны затягиваются за считанные часы, это было потрясающе! А потом мы попробовали с биологической тканью — кровью. И уровень восстановления клеточных структур просто зашкаливает. Размножение лейкоцитов и тромбоцитов, других компонентов крови — нереально быстрое. Это поможет в будущем при лечении ран, очень поможет. У нас есть осторожные надежды на то, что однажды мы сможет излечивать фатально пострадавших атлантов. — Это… звучит очень здорово, доктор Тритон, — Мера улыбается ободряюще, но потом наклоняется чуть ближе и продолжает очень негромко, — насколько я поняла, у вас с военным Советником были разногласия по этому поводу? — Да! Мы считаем, нужно продолжать и как можно скорее… — Доктор Тритон, — Мера спокойно и даже ласково перебивает его, — не могу не сказать правду: это очень опасно. То, чем Вы здесь занимаетесь… Если удастся создать такие препараты, о которых вы говорите — это будет прорыв не только для атлантов, но и для сухопутных. Вы понимаете это? — Да. — Мы должны засекретить Ваши исследования. У вас в команде восемь человек? — Да, принцесса Мера. — Больше никто не должен знать об этом. Это приказ. Остаток разговора посвящен некоторым техническим проблемам, доктор Тритон выглядит несколько огорченным такой скрытностью, но в конце разговора снова явно повеселел от уровня доверия, которое показала ему Мера вместе с Вулко. Они позже плывут в сторону кабинета Вулко, через длинные тоннели, которые связывают большие помещения научного центра с Королевским Дворцом. — Что у нас дальше? — спрашивает Мера, — начинаем готовиться к празднику Посейдона? Будь моя воля, я бы убрала это торжество из списка мероприятий. — Не согласен, леди Мера. Атлантам нужен праздник и отвлечение от всего ужаса, что произошёл в нашем доме. Так все скорее поверят в то, что всё наладилось. На этот раз они решают остановиться в Тронном зале, осматриваясь по сторонам, словно впервые его видят. Вокруг, возле каждого из четырех входов, стоят по два крепко вооруженных охранника, но Мера мрачно понимает только одно: это торжество обойдется казне очень дорого. — Советник по казне нас просто прикончит после того, как узнает, сколько нужно денег на это торжество, — Мера чуть стонет, потирая виски, — украшения. Прием делегаций и огромный бал. Торжества на улицах столицы и праздничное представление. И это всё — за две недели. Это просто… — Это будет прекрасный праздник! — на лице Вулко вдруг появляется мечтательная улыбка, — леди Мера, только представьте! Впервые за почти тридцать лет с нами будет Королева Атланна! И оба её сына будут здесь! Есть перемирие к Ксебелом, прочное перемирие. Семь Морей объединены и это будет первый праздник в таком приятном составе для всех! Это же просто чудесно! Может быть, о таких явных плюсах Мера даже и не подумала. — Ты так наивен в том, что ждешь Королеву Атланну здесь, — просто отвечает она, — я думаю о том, сколько всего нам придется сделать ради праздника. Мне нужны лучшие помощники для организации, а ты отправляйся и сам проси денег у Советника по казне! Меня он, кажется, уже ненавидит за то, что я настояла на снижении налогов для населения! Вулко чуть улыбается, глядя Мере вслед. Он любил её, как дочь, но никогда не показывал и вида, насколько она ему действительно дорога. Леди Мера может быть взрывной и острой на язык, но у нее такое доброе сердце, которое болит за каждого жителя Атлантиды, да и за саму Атлантиду. Недаром она так успешно справляется с обязанностями по правлению Королевством и у неё получается просто потрясающе! Но самый главный и странный сюрприз Мера получает спустя некоторое время после этого дня. Когда до праздника остается ровно два дня, утром она, спустившись в зал для обедов, в котором она с Вулко обычно завтракает, принцесса никак не ожидает увидеть, что сегодня он сидит за столом явно не в одиночестве. Мера останавливается в дверном проеме, пытаясь понять, что значит для неё появление двух сыновей Королевы Атланны прямо накануне праздника. — Мера! — Орм первым видит её и немного привстает в знак приветствия, — мы ждём тебя. — Орм? — она сама вопросительно смотрит на бывшего жениха, а потом переводит свой взгляд на его брата и понимает, что даже и не знает, как к тому обратиться. По правилам, следовало назвать его «Ваше Величество», но он не правит здесь и сейчас, поэтому будь она проклята, если будет так к нему обращаться, — эм… Артур Карри? Какой странный сюрприз. — Можно просто Артур, — он тоже встаёт, следуя примеру Орма и Вулко при появлении атлантки в комнате, — привет, принцесса! Она медленно подплывает к столу и опускается на каменное сиденье, чтобы оценить степень происходящего здесь и сейчас. — Чем мы обязаны вашим визитом? — И даже ничего не скажет о том, что рада нас видеть! — непринужденно говорит Артур, но в его голосе снова есть эта странная ухмылка и некое озорство, словно он постоянно, как большой ребёнок, пытается с ней заигрывать? — У меня слишком много дел, чтобы тратить их на бесполезные разговоры и экскурсии по столице, — очень колко отвечает принцесса, начиная накладывать себе в тарелку рыбу и креветки, — у вас есть определенная цель для визита? — На самом деле это была идея Артура, — Орм своим спокойным голосом решает сказать правду, — прийти сюда и помочь тебе разобраться с некоторыми проблемами, которые могут требовать нашего личного присутствия здесь. О. Мера просто первым делом смотрит прямо в глаза этому несносному и очень странному, противоречивому новому обладателю истинного Трезубца и думает о том, что снова слишком внимательно его разглядывает. К тому же полученная информация заметно удивляет, просто потому что… зачем ему приходить сюда и помогать ей разобраться с проблемами? — Если ты не против, — пожимает Артур плечами, но Мера готова поклясться в том, что он на самом деле довольно напряжён и даже несколько… волнуется? — Какая очаровательная новость! — не менее колко отвечает она, — отлично! Вы разбираетесь с Хагеном и его армией, отводя их на границы Атлантиды и объясняя все детали о патрулях и морских пиратах. А во время праздника будете принимать все официальные делегации и выслушивать бесконечные поздравления, чтобы я могла немного перевести дух. В конце этой тирады она язвительно кривит губы, и приподнимает брови, в ожидании ответа хоть от кого-то из них. — Как скажешь, принцесса Мера, — Артур не идёт на попятную, а просто согласно кивает в ответ, чем заслуживает от неё несколько одобрительный взгляд и даже намёк на улыбку. — Прекрасно! — она наконец-то начинает завтракать, стараясь как можно быстрее освободиться и снова пройти в медицинский отдел, чтобы ещё раз поговорить с доктором Тритоном. — Даже не представляешь, на что ты сейчас согласился, — протягивает Орм, глядя на своего брата. Вулко только добродушно посмеивался, наблюдая за этой сценой. И даже Мера почему-то потом снова чуть-чуть улыбнулась. Она никак не могла разобраться со своими эмоциями после появления Артура и Орма здесь, а Атлантиде. И если возвращение Орма было хоть немного оправданно тем, что он-то рос здесь и в принципе, это был его дом, то Артур, видимо, пришел из чистого любопытства. Но ещё и Королева Атланна могла повлиять на своего старшего сына и заставить того помочь хоть немного, она не могла не заметить напряжения и разочарования Меры во время её краткого визита на сушу. Может быть, они решили просто наведаться для того, чтобы удостовериться в том, что в Атлантиде в их отсутствии все идёт неплохо и проследить, чтобы никто больше не угрожал суше? В любом случае, Мера хотела использовать это время для себя максимально выгодно, поэтому первым делом отправилась снова к доктору Тритону, чтобы ещё раз послушать о том, что он придумал о своём новом чудодейственном лекарстве. На выходе оттуда её снова ждет небольшое удивление, потому что Мера видит, что там ожидает никто иной, как Артур Карри. Мысль о том, что он пристально следит за ней снова вспыхивает в голове яркими подозрениями, но она пока не понимает причину этого. Не доверяет ей, потому что Мера из Ксебела? Думает, что она может саботировать жизнь Атлантиды в его отсутствие? Но тогда почему он не сказал этого сразу, когда были выборы кандидатов в Совет? — Могу я чем-то помочь? — Мера остановилась и откинула назад волосы, которые растрепались и немного мешаются прямо сейчас. Артур проследил взглядом за её движением, но потом довольно бодро ответил: — На самом деле я ждал тебя. — Вот как? — она по-прежнему не знает, как вообще к нему относиться. И как называть. — Да. Мы с Ормом отправимся с нашей Армией через несколько часов, и он говорит, что вернемся прямо к празднику Посейдона. До этого момента я подумал, что ты могла бы рассказать мне что-нибудь… эм… полезное? — на последних словах Король Атлантиды выглядит даже несколько неуверенно, чуть крутя в руках трезубец. — Что именно? — Мера не может избавиться от желания разговаривать с ним несколько сварливо и даже колко, будто специально раздражая и его, и себя своим странным детским поведением. — Может, нужна еще помочь в чем-то? С кем-то поговорить? Может быть, и хорошо, что он не стал их Королем? — Ты не можешь организовать нам праздник в честь дня Посейдона. С медицинским отделом я разобралась сама. С армией вы тоже разберетесь. С казной я решу проблему позже. Даже и не знаю, все дела уже выполнены? Артур понимает ее скрытый подтекст и недовольство. Почему-то Мере немного нравится его раздражать и ясно давать понять тот факт, что она его попросту… недолюбливает. Мера наконец-то смогла в полной мере сформулировать этот факт и это признание в свой голове. Это сложно, но прямо здесь и сейчас, стоя в небольшом техническом отсеке перед медицинскими лабораториями, атлантка так хорошо поняла и приняла для себя эту истину. Она недолюбливает Артура Карри, её раздражает всё в нём: поведение, решения по поводу Атлантиды, разговоры, насмешливый тон и детское ребячество, несерьезность и даже дурацкая игривость. Раздражает, что в его присутствии она чувствует себя какой-то слишком слабой и беззащитной, чувствует, что она — слабее его, а он — сильнее. — Я вижу, что ты обо мне думаешь, — а он не так глуп, как могло показаться, — я могу объяснить тебе причины своего решения не спускаться в Атлантиду и не править? — Зачем мне это? — чуть мотает Мера головой, но все-таки никуда не уходит, зачем-то продолжая этот разговор. — Я просто… не один там, на суше. Есть другие люди, команда, мы вроде бы команда и все вместе объединяемся, чтобы защищать планету от угроз. Степной волк, ты же знаешь? — Вулко мне кратко рассказывал, да. — Моя команда — они… Может быть, они мои друзья, — хмурится Артур, но взгляда от неё не отводит. Потом Мера думает, что они стоят слишком близко друг к другу и ей приходится чуть приподнять голову, чтобы смотреть прямо в его глаза, — мы нужны друг другу, потому что очень сложно быть человеком со способностями в мире обычных людей. Нас любят, но одновременно и ненавидят. Мера вдруг знает, что запуталась ещё больше. Он вроде бы откровенен с ней и говорит совершенно правильные и искренние вещи, но сама она не может перебороть странный блок внутри себя, словно что-то мешает ей просто хотя-бы взглянуть на Артура другими глазами и искренне попробовать проникнуться к нему настоящей симпатией и уважением. Он ведь говорит всё правильно, хорошие и настоящие вещи, правильные вещи, так почему все эти чувства не покидают её разум и душу? — А ещё есть люди на побережье и в море, которые нуждаются в моей помощи всегда, — продолжает Артур, не сдаваясь и пытаясь объяснять дальше, — их некому защитить, например, от тех самых морских пиратов, что раньше сотрудничали с Ормом. Я нужен там, на поверхности, поэтому не могу отказаться от суши и просто спуститься сюда, чтобы править. Я не Король и никогда не был им рожден. У тебя получается править намного лучше и так будет всегда. Мера некоторое время молчит, даже и не зная, что ему вообще сказать. Она действительно уважает причины его отказа от Трона, но ровным счетом это никак не решает её собственные проблемы и раздражение от того, сколько всего ей приходится выполнять теперь здесь. — Я не буду здесь вечно, — прямо отвечает она, отводя взгляд, — когда придет время, я выйду замуж и вернусь в Ксебел, чтобы править моим Королевством, а не твоим. Так что однажды всё равно придется спуститься сюда и решать проблемы с троном раз и навсегда. Внезапно дверь отворяется и в комнату вплывают некоторые работники лаборатории. Мера пользуется этим, чтобы неопределенно пожать плечами и последовать за ними в сторону выхода, потому что ей нужно заниматься более важными и насущными проблемами. Может быть, Артур Карри снова остался там, глядя ей вслед и не двигаясь со своего места. ------------------------------------------------------------------------------------ Время пролетает как-то чрезвычайно быстро, и оставшиеся восемнадцать часов до начала огромнейшего торжества в столице Атлантиды — тоже. Королевы Атланны все-таки не будет, однако Мера узнала, что Орм и Артур превосходно справились с её поручением насчет Армии и теперь всё-таки решили остаться здесь для того, чтобы присутствовать на торжестве. И как бы Меру многое не раздражало, она понимала тот факт, что они сделали очень мудро и хорошо для неё — присутствие законного правителя на празднике такого масштаба должно было привнести ещё больше стабильности и мира. В настоящий момент она стоит в центре своей комнаты, заканчивая приготовления к выходу. Она — принцесса, и сегодня, как и подобает члену королевской семьи, пусть и не столицы, а Ксебела, должна быть не в повседневной одежде, а в официальном парадном платье. Помощницы уже закончили одевать её, занимаясь теперь драгоценностями и закалыванием копны волос красивой брошью и заколками с превосходным морским жемчугом, в то время как Мера смотрит в зеркало, глубоко задумавшись над тем, в каком месте сейчас находится её жизнь. Кто она? Из зеркала на атлантку смотрит потрясающая молодая женщина в изысканном платье, блестящего темно-зеленого цвета — лучший цвет для её огненно-рыжих волос! Красивый макияж и отсутствие драгоценностей только подчеркивают естественную красоту и странное, изумительное сияние глаз. Волосы не были убраны в сложную причёску, как обычно, принято на таких приемах у знатных дам, нет, на этот раз они были просто распущены и очень аккуратно заколоты слева восхитительной брошью с жемчугом. Почему-то глаза сегодня горят словно непонятным и странно-лихорадочным огнём. Платье сделано из такой тонкой и невесомой ткани, красиво облегая её плечи и закрывая их, без рукавов, а снизу оно ниспадает небольшими складками, без какого-либо дополнительного объёма. Это был изящный и очень простой образ, который говорит только об одном: принцессе Мере Ксебелла Чалла не нужны драгоценности и помпезные наряды для того, чтобы показать, кто она есть действительно. Отец сегодня должен снова начать намекать на то, чтобы подыскивать ей мужа как можно скорее. Орм больше не наследный принц Атлантиды и выбор достойного мужа в столице практически исчез. Скорее всего, Король Нерей будет требовать от дочери вернуться в Ксебел через какое-то время, а потом выйти замуж за одного из его доверенных советников, чтобы начинать медленную передачу власти дочери. Ей нужны будут наследники для Ксебела, и всё станет таким скучным и предсказуемым… Раньше её совершенно устраивала такая жизнь, так почему сейчас стало что-то совершенно не так? Но и здесь ей не очень нравится, Мера откровенно устала за четыре месяца править с Вулко и решать все проблемы, она злится и винит всех вокруг в том, что происходит?.. Что ей вообще делать дальше? — Леди Мера, мы закончили, — молодая помощница окончательно закрепляет брошь и надевает на голову Меры небольшую корону, потому что без атрибута королевской власти сегодня никак нельзя. — Вы можете быть свободны, благодарю. Помощницы исчезают за дверью, а сама Мера со вздохом пробует пошевелиться в этом образе и чувствует странную легкость и свободу. Низ платья красиво переливается блестками и огнями, ткань при каждом движении чуть колышется, создавая приятные ощущения. Мера снова еще раз смотрится в зеркало и медленно покидает комнату. Настало время найти Вулко и её отца, чтобы отправиться в Тронный Зал. Почему-то ей больше всего хотелось бы сейчас остаться в этой комнате и просто лечь спать. В огромном Королевском Дворце сегодня в каждом уголке ощущается этот великий и такой важный праздник. Каждый, кого Мера и её охранники встречают на своем пути, просто лучатся радостью и предвкушением. Принцесса любезно здоровается с подданными, потом её задерживает тот, кто будет управлять музыкальным хором, чтобы узнать, какая мелодия нравится ей больше всего для финальных аккордов праздника. По пути Мера решает еще штук пять насущных проблем, но чем ближе она находится к Тронному залу, тем громче слышны звуки прибывающих гостей и огромного, сокрушительно огромного праздника. На мгновение она думает о том, как бы чувствовала себя, будь у нее пара, или они могут пойти с Ормом как хорошие друзья? — Я просто надеюсь, что все и всё закончили делать до начала праздника? — её тон всегда звучит так истинно спокойно и нейтрально, когда она оказывается в небольшом помещении, где, как Мера точно знает, её будут ждать Вулко и отец. Но вместо этого она находит здесь только Орма и Артура Карри, которые о чём-то негромко переговариваются. Просто потом почему-то оба замолчали, когда увидели, что она появилась рядом с ними. И будь Мера более тщеславной, то она бы могла списать всё это на то, что они оба просто уставились на неё просто потому, что она слишком хорошо выглядит и они могут… Мера останавливается неподалеку и собирается спросить о том, какие новости о прибывших делегациях, когда вдруг понимает — Артур Карри продолжает смотреть на неё. Орм уже вежливо кивнул и выглядит совершенно обычно, но этот человек с суши смотрит на нее так, словно… Очень пристально. Мера может поклясться, что видела, как его глаза просто скользнули вниз и осмотрели её с головы до ног. Но больше всего её взбесил тот факт, что она сама, кажется, почувствовала себя под этим взглядом не то, чтобы раздетой, нет, но определенно смущенной и даже… Это выдало странный перебой в груди, словно она так сильно заострила внимание на его реакции. Несколько необычный взгляд, а потом Мера поняла, что и сама заметила тот факт, что он несколько нервно сглотнул, снова глядя прямо на неё. Почему она вообще решила, что это было нервно? — Мера, мы готовы, но твоего отца и Вулко еще нет, — голос Орма прерывает странные переглядывания. Мера словно резко пришла в себя и перевела взгляд на бывшего жениха, чтобы и самой определенно точно увидеть, как он заметил её с Артуром переглядывания, — мы можем отправляться в Зал? — Вы будете принимать поздравления и приветствовать делегации, — Мера подходит еще чуть ближе, снова глядя на Артура, — думаю, Орм скажет слова, которые нужно говорить в таких случаях. Эта работа — для Короля и истинного правителя. Это — твой долг сегодня. — Как скажешь, Мера. Его голос посылает дрожь по её телу. Мера ошеломленно поняла, что такого ещё не было с ней никогда: чтобы при разговоре с мужчиной было такое странное и полностью поглощающее чувство волнения, дрожи, напряжение и даже неловкости! Но голос Артура звучал так несколько хрипло и… Почему он вообще называет её по имени? То этот человек произносит её имя полностью, с официальным титулом, что ей нравится намного больше, а то вдруг переходит на такое простое и близкое отношение? Возмутиться или сказать что-то прямо будет признаком того, что Мера это заметила и заострила на этом внимание. Но единственное, чего сейчас хочется: это выбросить вообще все эти непонятные эмоции из головы. Как раз в этот момент в помещении появляется немного опоздавший Король Нерей. Мера мгновенно подходит к отцу, тот с удовольствием целует дочь в лоб, и они сразу же отправляются в Тронный зал, где уже начинается официальная часть праздника. В этом году размах был слишком большой. Десятки делегаций из каждого Королевства и даже города Атлантиды. Сотни знатных вельмож и высокородных атлантов, тысячи и десятки тысяч простых атлантов на улицах столицы. В Тронном зале находится огромное количество гостей, сама Мера встаёт немного ниже Артура и Орма, которые уже начали принимать официальные поздравление. А когда взгляд якобы Короля поймал длинную вереницу из гостей, каждого из которых нужно было приветствовать, то Мера с удовольствием улыбнулась тому выражению ужаса и некоторой обреченности на лице мужчины. Правда, в этот самый момент он тоже посмотрел прямо на неё. И не успела Мера даже отвернуться, как он улыбнулся и просто искренне подмигнул ей. Мера настолько опешила от такой наглости и непонятного поведения, что даже не сразу отвернулась. Стало неуютно, что кто-то ещё мог это увидеть, поэтому она быстро сосредоточилась на приветствиях, а потом и вовсе отошла от отца, чтобы поговорить с музыкантами. Ей хотелось самую торжественную и красивую музыку, поэтому, когда проблема была улажена, принцесса почему-то решила не возвращаться обратно, а отошла в сторону, чтобы переговорить с Советником по медицине. И нет, причиной этого был совсем не Артур Карри, который вёл себя с ней так, что она совершенно терялась и словно бы даже и не знала, что ответить и сделать дальше. Может быть, все проходило относительно спокойно и даже удачно. Спустя почти час, делегации закончились, а Советник Вулко объявил о начале праздничной программы. Под потолком Тронного зала возникло настоящее представление из разноцветных обитателей подводного мира, это были красивые импровизированные фейерверки и огоньки, которые залили все вокруг мягким и таким нежным свечением. Оркестр заиграл ещё сильнее, а зал взорвался аплодисментами после завершения этого небольшого представления. Затем начали разносить закуски и напитки, а центр зала освободился от толпы и стал заполняться теми, кто танцевал. Мера стояла в стороне, думая о том, как бы ей хотелось уйти отсюда подальше. Странный факт: она всегда делала всё для процветания Атлантиды и атлантов. А сегодня, когда это процветание и радость чувствовались больше и сильнее всего, принцесса чувствовала странное опустошение и грусть, словно ей здесь точно было не место. Но это же так нелогично и странно!.. — Вот ты где прячешься, принцесса! — голос Артура Карри заставляет её даже вздрогнуть и снова резко развернуться, чтобы встретиться взглядом снова с этим человеком, который очень странно на неё влияет. А теперь они стоят, на её взгляд, непозволительно близко друг к другу, Мера вновь замечает его взгляд, направленный сначала на её глаза, потом — на лицо и даже на губы, — решила сбежать с праздника? Она делает шаг назад и это явно не укрывается от его внимания. Внезапно оба замолчали. Просто Мера не знает, что ему сказать и как вежливо уйти, а сам он тоже не делает больше никаких попыток ничего ей даже объяснить, кроме как… — Я просто подумал, может ты… хочешь потанцевать, принцесса? Сначала Мере показалось, что он просто шутит или даже говорит что-то совершенно иное. Но спустя пару мгновений становится понятно, что собственный разум Меру не обманывает, и это действительно произошло. Никогда бы она даже подумать не могла, что он может пригласить её потанцевать просто… почему он это сделал? Потом он снова делает шаг ближе, таким образом то, что она отодвигается от него, становится уже совершенно не важным. А важно только то, что Артур Карри смотрит на неё на этот раз не насмешливым взглядом, а таким слишком интенсивным, медленным и серьезным. Взглядом, в котором загорался какой-то непонятный для неё огонь и плавилось что-то внутри, взглядом, от которого его присутствие рядом с ней стало просто как-то физически невыносимым и невероятно остро чувствующимся. Словно ещё одно мгновение — и сама Мера потеряет контроль над собой и над своим разумом. Ошеломительно. — Танцевать? — просто выдавливает она, потому что не собирается этого делать, — но вряд ли ты знаешь, как танцевать на таком приёме? — Грубо, принцесса. Но как насчёт того, что я мог специально подготовиться для этого? Ты идёшь? — его рука протянута, он ждёт, просто стоит и ждёт, продолжая смущать её и заставлять теряться. Мера не хочет идти и желает отказать ему, но в следующее мгновение этот самодовольный и наглый Король снова поражает. Просто тем, что протягивает свою руку и берет её ладонь сам, без разрешения. Это их первое прикосновение друг к другу. Мера чувствует тепло его пальцев и ладони, когда он медленно и слишком аккуратно сжимает её в своей ладони. Потом чуть проводит большим пальцем по запястью и тянет к себе, потому что Мера до сих пор молчит и даже так ему и не отказала… Она не успевает этого сделать, потому что Артур притягивает её к себе. Они находятся практически на площадке для танцев, но не в самом центре, а с левого края, здесь уже расположились десятки танцующих пар, а по бокам находятся сотни гостей, которые шумят, разговаривают, смеются и пьют, поглощая потрясающие закуски. Может быть, их пока никто и не заметил. А когда он кладёт свою ладонь на её талию, обвивая ту рукой и притягивая Меру чуть ближе к себе и прижимая к груди не очень плотно, происходит поистине какое-то чудо. Мера полностью расслабляется в его руках и его объятиях. Новый шок в разуме, может быть просто потому, что никто и никогда не вёл себя с ней настолько нагло? Она же так и не ответила согласием на приглашение, это недопустимо, просто так подойти и взять её за руку, просто начав танцевать? Потом мысль о том, что их могут все видеть, наполняет разум неудовольствием и даже нервозностью, Мера оглядывается по сторонам, но пока на них никто не обращает особого внимания. Его рука слишком сильно ощущается на её талии, такое чувство, словно тепло от мужской ладони горит прямо на коже. Это очень тепло. Слишком тепло и приятно. Приятно. Это новое слово в характеристике ее взаимоотношений с Артуром Карри, который должен был стать Королём и наследником Трона. — Мне нравится праздник, — её партнер начинает нейтральную беседу, поддерживая разговор, не важно, что Мера может прямо сейчас начать немного дрожать от волнения и того, что слишком остро чувствует, — действительно зрелищно и ярко! Вроде бы все довольны тем, что сегодня все собрались? Делегации других Королевств? Столько гостей? — Вулко говорит о том же, что атлантам нужен праздник после ужасов войны и противостояний. Думаю, он здесь более прав, чем я. — А ты всегда сложно воспринимаешь тот факт, что можешь быть не права, правда, принцесса? Ну вот, снова это началось. Эти дурацкие шутки и подколки, которые её раздражают и нервируют. — Да что ты вообще обо мне знаешь?! — закатывать скандал прямо здесь и сейчас она не может, Король и наследная принцесса Ксебела не могут разругаться прямо во время официального приема и совместного танца, — ты… Внезапно он как-то чуть резко разворачивается в танце, Мера остро ощущает как низ платья чуть приподнимается, кружась. А потом снова внезапные и острые ощущения близости тела партнера по танцам, когда он прижимает её к себе еще чуть-чуть ближе, словно пытаясь её полностью… закрыть от кого-то? — Я пытаюсь с тобой подружиться, принцесса, — на этот раз в голосе Артура Карри нет никакого веселья, флирта или поддразнивания, напротив, тон серьёзен, как никогда, — но ты всегда отталкиваешь дружелюбно настроенных к тебе людей? Почему Мера подумала о таком слове, как «флирт?» — Подружиться? — это единственное, что она может сказать, но потом всё-таки приподнимает голову и смотрит прямо на его лицо. Лицо, которое слишком близко к её собственному лицу и которое так внимательно и пристально изучает её вновь. Этот взгляд заставляет Меру снова теряться, потому что теперь она явно видит там симпатию и даже некоторый интерес? — Да. — Танец продолжается на полном автомате, потому что Мера лично сейчас вообще даже и не соображает то, что они должны ещё и двигаться. — Познакомиться ближе. Узнать тебя лучше. Разговоры там и некоторые встречи. Знаешь о таком? — И зачем тебе это? — новый небольшой поворот в танце, о котором почти никто уже и не помнит. — Почему нет? — он даже чуть немного подергивает плечами в ответ, — ты умная, интересная, начитанная и… Хорошо разбираешься в жизни Атлантиды и правишь Королевством. Ты любимица моей матери и моего брата, они много говорят о тебе. Но меня ты почему-то отталкиваешь и не хочешь подружиться. Почему? Что не так? Кроме того, что я отказываюсь спускаться в Атлантиду и править, хотя никогда в жизни этого не желал? Затем они снова делают небольшой разворот в танце, это немного резко, и Мера чуть тверже хватается за его плечо, чтобы ровно развернуться. Но угол поворота немного не такой, и внезапно её, напротив, бросает именно в его сторону, а потом Мера понимает, что они прижались друг к другу слишком близко и даже несколько неприлично. Она точно не может находиться рядом с ним. Просто не может, и всё тут. Потому что вот опять: странное спокойствие и умиротворение, тепло и много-много теплоты рядом с ним, близость и приятное присутствие другого человека. По телу проходит некоторая дрожь, заставляя её шумно выдохнуть и попытаться как можно скорее отстраниться. Артур снова смотрит. Так, что Мера ощущает себя перед ним открытой как книга. Кому бы это понравилось? — В этом и есть причина, — и снова тот самый тон её голоса, который мог бы заморозить океан вокруг них, — ты даже не попытался. Спуститься сюда и узнать народ своей матери, который и подарил тебе все эти удивительные способности и силы. Ты даже не дал шанса Атлантиде и своим людям, которые всем сердцем желали бы видеть на Троне нового Короля. Ты сделал выбор давно и заранее. Зачем тогда было идти за Трезубцем и становиться Королем? Повелителем океана, если не желаешь править? Мы все получили ложные надежды… — Я хотел остановить войну! — никогда еще голос Артура не звучал так сердито. Но эта жесткость и мрачная решимость, эта его скрытая ярость, направленная прямо на неё, снова послала дрожь по телу, до самых костей. И внезапно она думает, что на этот раз серьёзно обидела его. Мера ведь этого и хотела, нет? Тогда почему словно внутри что-то так нехорошо оборвалось? — Я хотел, чтобы мой дом не был разрушен океаном и атлантами! Погибли бы и сухопутные, и атланты! Ты же тоже пыталась остановить Орма, Вулко мне рассказывал! Но я не Король, чёрт тебя дери, я просто сын рыбака, который желает защищать невинных с суши и помогать нуждающимся! Но ты… — внезапно Артур останавливается и отходит от неё. Мера только сейчас поняла, что музыка закончилась и их танец — тоже, — ты ничего не понимаешь и даже не пытаешься понять. Прошу прощения за беспокойство. Всего хорошего, принцесса Мера. Артур жёстко бросает ей последние слова, но вежливо кланяется в знак приличия и того, что их танец вроде бы закончился хорошо и приятно. А потом бросает на неё еще один взгляд — почему Мере так явно видятся в его глазах разочарование и гнев? — и удаляется в сторону, исчезая в толпе. Мера не может даже пошевелиться, глядя ему вслед. Может быть, по какому-то слишком счастливому стечению обстоятельств, ссору членов правящих династий никто не заметил. Но чувство полного опустошения и странной злости на саму себя больше не давали никаких шансов на то, что она и дальше хочет оставаться на этом празднике. Поэтому Мера сразу же покидает Тронный Зал, отправляясь отсюда как можно дальше.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.