Глава 21
3 августа 2019 г., 23:27
Когда первый курс Слизерина добрался до кабинета зельеварения, профессора ещё не было, а класс оказался закрытым.
— Ждите здесь и старайтесь не шуметь, — приказала Джемма детям. — Профессор скоро появится, а мне нужно идти, если я не хочу опоздать.
С этими словами девушка развернулась и пошла прочь.
— Интересно, что мы будем изучать первым? — спросила Фелиция, оглядывая однокурсников.
— Только не говори, что даже не открывала учебник, — закатил глаза Теодор. — Первым мы будем учить то, что написано на первой странице.
— А вдруг нет? — не хуже брата изломила бровь девочка. — Может, профессор будет давать материал по-другому?
— Совершенно верно, мисс Найтмар, — раздался внезапно голос зельевара. — Я буду учить вас так, как сам посчитаю нужным.
— Доброе утро, профессор! — вежливо улыбнулась Фелиция, поворачиваясь к мужчине.
— Доброе, — кивнул тот. — Раз уж я тут: вам ничего не известно о сегодняшнем инциденте?
Первокурсники переглянулись, а после синхронно, включая обоих Найтмаров, Малфоя и Паркинсон, покачали головами. Профессор кивнул, принимая ответ, и хотел было что-то сказать, но был прерван топотом ног и шумом голосов. Не прошло и пары секунд, как из-за угла высыпал весь первый курс Гриффиндора.
— Доброе утро, — обратил на себя внимание пришедших зельевар.
Гриффиндорцы вздрогнули и затихли, только сейчас заметив преподавателя.
— В связи с произошедшим я буду вынужден ненадолго отлучиться, — продолжил тем временем профессор Снейп. — Пока меня не будет, вы молча зайдёте в класс, рассядетесь за парты и возьмёте в кладовой ингредиенты, необходимые для варки зелья от фурункулов. Рецепт сможете найти на странице пятнадцать. К приготовлению без меня не приступать. Начали.
Мужчина взмахом палочки отпер дверь, проследил, чтобы все ученики вошли вовнутрь, после чего удалился.
— Кто с кем сидит? — полюбопытствовал Забини.
— А кто сидит один? — в тон ему спросил Нотт.
Все непонимающе уставилась на Теодора.
— Если кто не заметил, нас одиннадцать, — пояснил мальчик.
— Я справлюсь сам, — решительно заявил Гарри, занимая одну из последних парт. — Не привык делать что-либо с кем-то вместе.
— Как знаешь, — пожал плечами Драко. — Даниэль, ты со мной?
— Нет, — покачал головой Найтмар. — Мне привычнее с сестрой.
С этими словами он подхватил сестру под локоть и увлёк к первой парте. Остальные предпочли сесть со своими соседями по комнате, за исключением Драко и Панси, севших вместе.
— Нет! — раздался внезапно полный паники возглас со стороны ряда, на котором сидел Гриффиндор. — Я не помню, что нужно для этого зелья! Теперь я не смогу быть лучшей!
— Грейнджер, — манерно протянул Малфой, — у тебя, если забыла, учебник есть.
— Он испорчен! — Гермиона демонстративно пролистала страницы с расползающимися буквами и всхлипнула.
Даниэль на это фыркнул и открыл собственный учебник на нужной странице.
— Ничего сложного в рецепте нет, — нарочито громко произнёс он, при этом малозаметным жестом останавливая однокурсников, дёрнувшихся было к кладовой. — Мандрагора, имбирь, мята и чья-нибудь голень.
Гриффиндорцы, до того принявшиеся хватать называемые ингредиенты, поскольку своих рецептов у них не было, на последнем словосочетании дружно вскрикнули и побросали травы на пол. Слизеринцы, сообразившие, что делает их однокурсник, зафыркали и закашлялись, скрывая смех.
— Очень любопытный рецепт, мистер Найтмар, — раздался от дверей голос зельевара. — Позвольте узнать, что Вы собирались по нему приготовить?
— Суп, профессор, — честно ответил Даниэль.
Брови Снейпа поползли вверх, едва не коснувшись линии волос.
— И чья же голень имелась ввиду?
— Говяжья или оленья, сэр, — продолжал невинно хлопать глазами мальчик. — Я не знал, что все воспримут мои слова настолько буквально.
Зельевар на мгновение прикрыл глаза, попутно про себя отметив, что шутка была достойна слизеринца.
— Десять баллов с Гриффиндора за учинённый беспорядок, — произнёс он, направляясь к своему столу. — Отработка у мистера Филча каждому, кто зря испортил ингредиенты.
Со стороны алознамённых донеслось возмущённое ворчание, но открыто высказываться никто не посмел, сказывалась репутация зельевара.
— А теперь я попрошу вас обратить внимание на доску, раз уж учебники у большинства недоступны, и ознакомиться с рецептом, — профессор обвёл взглядом класс и взмахом палочки убрал раскиданные ингредиенты. — Поттер, почему Вы в одиночестве? Быть знаменитым — не значит быть исключительным во всём.
— Нас нечётное количество, сэр, — пояснил Гарри, поправляя съехавшие очки. — Кому-то всё равно пришлось бы сидеть в одиночестве.
Зельевар несколько секунд гипнотизировал мальчика взглядом, после чего кивнул, принимая ответ, и повернулся к гриффиндорцам.
— Мистер Уизли, — обратился он к сидящему на задней парте Рону. — Раз уж у Вас хватает наглости болтать на моём уроке, то будьте столь добры ответить мне на несколько вопросов. Что я получу, если…
Фелиция и Даниэль переглянулись и синхронно пожали плечами. Ну валит, ну бывает. А вопросы тем временем шли один за одним. На третьем рыжий не выдержал, и предложил зельевару спросить Грейнджер.
— Смертник, — едва слышным шепотом констатировал Драко, знающий Снейпа лучше всех.
— Мистер Малфой, — повернулся к блондину профессор, — может, хоть Вы мне скажете, где будете искать безоар?
— Его добывают из желудков коз, — с готовностью отозвался тот, — но я в первую очередь загляну в аптеку.
— Пять баллов Слизерину, — кивнул мужчина и повернулся к доске. — А теперь слушайте меня внимательно!
Остаток первого урока из пары зельевар вдумчиво и обстоятельно рассказывал о технике безопасности, условных обозначениях в рецептах и своих требованиях к ученикам. Когда прозвенел колокол, объявляя перемену, все остались на своих местах, осмысливая услышанное.
— Профессор, — негромко обратилась Фелиция к мужчине, когда тот неторопливо проходил мимо.
— Да, мисс Найтмар?
— Рецепт, который Вы написали на доске, и тот, что напечатан в книгах, отличаются друг от друга, — девочка во все глаза смотрела на зельевара.
— Я даю вам уже доработанные мной варианты, — пояснил профессор Снейп. — Если будете внимательны, сможете получить более высокий результат с меньшими затратами. А теперь перемена окончена, отправляйтесь за ингредиентами. И только попробуйте опять что-нибудь разбросать!
Последние две фразы были произнесены громче остальных, чтобы услышали все, кто присутствовал в классе. Негромко переговариваясь, ученики повставали со своих мест и направились в сторону кладовой.
Практика шла вполне спокойно, и зельевар неспешно продвигался между рядами, внимательно следя, что и как делают первокурсники. В какой-то момент мужчина остановился у парты, за которой работали близнецы, да так и подскочил на месте, едва сдержав рвущееся с языка ругательство, поскольку что-то коснулось его ноги.
Немного прийдя в себя, профессор отступил на шаг и слегка наклонился, заглядывая под стол. Роза уставилась на мужчину в ответ с не меньшим энтузиазмом.
— Почему ваши фамильяры здесь? — на удивление спокойно поинтересовался зельевар.
— Мы связаны магически, так что нам не стоит разлучаться надолго, — немного смущённо ответила Фелиция, помешивая зелье. — К тому же, мы не уверены, что они могут натворить в наше отсутствие.
— Так и быть, — холодно ответил мужчина. — Но если они будут мешать уроку — пущу на ингредиенты.
Гром, до этого подкрадывающийся к так заманчиво развевающимся полам профессорской мантии, намёку внял и с самым невинным видом ретировался под стол.
Внезапно по классу поплыл странный зеленоватый дымок, а после котёл некого Невилла Лонгботтома с громким хлопком устремился к потолку, разбрызгивая варево неаппетитного цвета во все стороны.
— Не Гриффиндор, а сборище потенциальных смертников, — покачал головой Даниэль, переливая готовое зелье во флакон и подписывая. — Идём, Фиса, всё равно урок окончен.
Слизеринцы дружной толпой отправились сначала к преподавательскому столу, чтобы оставить образцы, а после, приведя в порядок рабочие места, вышли в коридор, где их уже ждал Деррек, чтобы проводить на Историю Магии.
Примечания:
Посмотрела я на очередную шутку Даниэля и поняла, что будь он реальным человеком – придушила бы лично... Но он всё равно лапочка.
Куски из канона копировать не стала, вы и так их наизусть знаете, так что не буду вас раздражать.
История Магии всю главу врядли займёт, так что может влезть ещё какой-нибудь предмет.
P.S. У кого есть интересные задумки/идеи и т.д. – жду в ЛС
P.P.S. Это первая моя работа, набравшая сотню "Нравится". Я в восторге, спасибо вам ^w^