***
Теплицы встретили первокурсников вполне приветливо. Ровные ряды кадок, грядок и горшочков создавали вполне положительное впечатление, особенно после кабинета Истории Магии. — Только не говорите, что нам придётся с этим всем возиться, — поморщилась Дафна. — Ненавижу копаться в земле. — Не волнуйся, дорогая, — обратилась к ней пухленькая и улыбчивая профессор Спраут, — мы сегодня не будем работать на грядках. На этом уроке я научу вас, как правильно мешать удобрение из драконьего навоза! Класс, состоящий из первокурсников Слизерина и Гриффиндора, дружно скривился. Урок протекал вполне неплохо, за исключением запаха. Работа спорилась, а снующие туда-сюда грифоны вызывали у профессора приливы умиления. Ну, до тех пор, пока не попытались перегрызть какое-то дерево. — Кто куда, а я в душ! — сходу заявила Гринграсс, едва профессор дала разрешение закончить работу. — Кто попытается оспорить моё право на купание — умрёт страшной смертью! Последнюю фразу девочка произнесла абсолютно будничным тоном, так что все ей поверили, а потому, прежде чем идти к замку, дали Дафне небольшую фору, чтобы ненароком не спровоцировать.Глава 22
4 августа 2019 г., 22:57
Кабинет Истории Магии оказался на редкость скучным. Никаких тебе экспонатов, плакатов и тому подобной атрибутики профессоров, нежно обожающих свой предмет.
Столы располагались так, что за каждый могло сесть по три человека, так что в этот раз Драко сидел рядом с Даниэлем и Фелицией.
— А вы почему к уроку не готовитесь? — спросила Панси у Нотта с Забини, которые не удосужились даже достать учебники.
— А что толку? — пожал плечами Блейз. — Профессору Бинсу абсолютно всё равно на то, чем мы занимаемся.
— И что? — повернулся к остальным Даниэль, занявший первую парту. — Даже если ему и наплевать, это не отменяет вероятности прихода любого другого учителя, включая нашего декана. Не думаю, что ты хочешь показать себя человеком, способным на преднамеренное игнорирование профессора.
— Э? — не сразу понял Забини. — Кхм, ты прав. Не стоит подставляться.
Стоило только ему достать из сумки всё необходимое, как в классе послышалось несколько приглушённых вскриков.
— Это шутка? — недоумённо спросил Малфой, разглядывая вошедшего прямо сквозь доску призрака. — Чему нас может научить призрак?
— Спать с открытыми глазами, — ответил другу Даниэль спустя пять минут лекции. — Всё, с меня хватит! Вряд ли написанное в книге чем-то отличается от его бубнежа.
С этими словами мальчик подтянул к себе свой учебник по Истории Магии и задумчиво пролистал несколько страниц. Привести эту книгу в порядок он ещё не успел, так что буквы весело и азартно разбегались в стороны.
— Ша, медузы, море наше… — пробормотал Даниэль, доставая палочку и направляя её на страницы.
Однако в самый последний момент мальчик передумал устранять последствия «шалости» и задумчиво потыкал палочкой в буквы. Те странно дёрнулись, но послушно последовали за кончиком артефакта.
Какое-то время Даниэль бездумно «переставлял» буквы с места на место, однако вскоре ему это надоело и он, подождав пока те снова разбегутся, принялся составлять стишок:
Рано утром после зелий,
Где устроили бедлам,
Мы ушли из подземелий
С Гриффами напополам.
В старом классе старый призрак
Нас пытался усыпить,
Ну, а я тут, как…
Закончить ему не удалось, поскольку буквы в самом начале принялись расползаться, и попытки удержать их на месте не оставляли времени продолжить сочинительство.
— Почему мне кажется, что следующее слово — не самое цензурное? — тихо хмыкнул Драко, от скуки наблюдающий за действиями друга.
— Буйная же у тебя фантазия, — немного рассеянно произнесла в ответ Фелиция, наблюдающая за Розой, которая после урока Зельеварения снова нырнула в коробку с печеньем и сосредоточенно там зашебуршала.
— Какая есть, — пожал плечами Малфой и совсем не аристократично улёгся на парту. — Скучно…
— Развлекайся, — великодушно разрешил Даниель, пододвигая другу свой учебник.
Драко ещё раз вздохнул и уставился в книгу. Составленный Найтмаром стишок уже давно разбежался, так что простор для фантазии ограничивался только количеством букв. Однако как блондин не пытался, больше, чем на «Во дворе росла роза, её съела коза» его не хватило.
Спустя ещё полтора урока мучений профессор Бинс, наконец, отпустил детей на обед.
— Как из Ада выбрался, — покачал головой Теодор, отчаянно массируя ноющие виски. — Так, все за мной, ибо я голоден!
С этими словами мальчик быстро, не утруждая себя ожиданием старосты, направился в сторону Большого зала, а остальная компания, посмеиваясь, отправилась следом.
— Ой, — удивилась Фелиция, по дороге заглянув в коробку, которую несла в руках.
— Что там? — поинтересовался Драко, вместе с Даниэлем заглядывая через плечо девочки. — Ой, не могу!
Мальчики рассмеялись, и Фелиция, немного подумав, присоединилась к ним. Роза, нежно обожающая тыквенное печенье, утром была закинута Даниэлем в коробку, доверху наполненную этим лакомством (читай, попала в Рай), да так и не смогла удержаться, так что сейчас лежала пузом кверху в абсолютно пустой, не считая крошек, таре, и страдальчески поглядывала вокруг.
— Бедняга, — фыркнула Панси, решив выяснить, что так насмешило её друзей. — В следующий раз будет умнее. Наверное.
Первокурсники снова зафыркали.
— О, вы уже тут, — обрадовалась Джемма, когда дети вошли в Большой зал. — А я уж собиралась было за вами идти, ибо Дер… Кхм, рассаживайтесь, обед не такой длинный, как хотелось бы.
— Роза, а Роза, — позвал Даниэль таким тоном, что все присутствующие мигом заподозрили подвох, — будешь?
Провожаемый внимательными, почти завороженными взглядами, мальчик протянул грифонихе тыквенную печеньку.
— Уарк, — жалобно протянула та, но печеньку взяла, однако есть не стала, просто прижала к себе, вцепившись всеми четырьмя лапами.
— Эх, а я так надеялся… — притворно вздохнул Даниэль, выждав несколько секунд, за что получил тычок от сестры. — Эй!
— Прошу минуточку внимания! — к своей трибуне с совой вышел Директор. — Убедительно прошу вас сдать все «неисправные» учебники своим деканам, дабы мы смогли вернуть их в нормальное состояние. К сожалению, я пока не уверен, что произошло, ибо библиотечные книги постигла та же участь, за исключением тех гримуаров, в которых текст был и так не виден. А теперь можете начинать сдавать учебники, только не забудьте их подписать.
Большой зал тут же пришёл в движение, все принялись потрошить свои сумки и относить преподавателям стопки книг, за исключением слизеринцев, которые успели устранить все последствия с помощью первокурсников, да небольших группок учеников с других факультетов, то и дело бросающих взгляды на близнецов Уизли.
— Даже так? — прокомментировал профессор Снейп, оглядывая свой факультет. — Я смотрю, у вас с книгами всё в порядке?
Слизеринцы ответили нестройным согласием.
— И как так? — изломил бровь мужчина.
— Взаимопомощь, сэр, — ответила за всех Джемма Фарли. — Вы сами говорили нам об этом.
— Двадцать баллов Слизерину за следование традициям, — улыбнулся уголком губ профессор. — А теперь я был бы признателен за информацию о том, как избавиться от этого безобразия. Не хотите признаваться — пришлите парламентёра или анонимную записку.
С этими словами мужчина ещё раз оглядел подопечных, на несколько секунд задержав взгляд на всё ещё сжимающей печенье Розе, после чего развернулся и направился к преподавательскому столу.
— Интересно, если признаемся, то нас убьют, или просто очень сильно покалечат? — задумчиво спросил Даниэль, немного настороженно косясь на когтевранцев, поглядывающих на книги с маниакальным блеском в глазах.
— Так не мы же накладывали, — пожал плечами Малфой.
— Мы знали и ничего не сделали, — разрушила его веру в собственную невиновность Фелиция. — Так что предлагаю хранить молчание!
На том и порешили.
Примечания:
Коротко о Розе: «жадность фраера сгубила». Хех.
Вообще глава получилась немного шкодная и отдалённая от налаживания связей и глобальных отсылок к прошлому/будущему. Ну, зато отдохнули)
В следующей главе собираюсь сразу "перемотать" к полётам. Или что-то забыла? Может, кто-то до полётов хочет что-то увидеть?