From darkness to victory

R
В процессе
1490
5
_ mapache _ бета
Oleg Yurchenko гамма
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 113 532 слова, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1490 Нравится 1039 Отзывы 790 В сборник

Глава 36

Настройки
Несколько минут ничего не происходило, а после сработал первый из отправленных с приглашениями портключей. — Рад приветствовать вас в моём доме, — с вежливой улыбкой обратился Даниэль к двум мужчинам и одной женщине. — Благодарю за приглашение, — кивнул один из магов. — Моё имя Рудольфус Лестранж, это мой младший брат Рабастан и моя жена Беллатриса, урождённая Блэк. Близнецы со скрытым интересом принялись рассматривать родную сестру своей крёстной. Такая же высокая и статная, она выглядела более… опасной. — Рад, наконец, познакомиться с вами воочию, — мальчик слегка склонил голову. — Наши имена вам, полагаю, уже известны. Прошу, проходите в зал. Правда, боюсь, пока некому составить вам компанию: вы прибыли первыми. В глазах Лорда Лестранжа мелькнул триумф, а во взгляде его брата, с которым они переглянулись, наоборот, досада. — Ничего страшного, — уверил хозяина дома Рудольфус и направился в бальный зал, однако, не пройдя и пары шагов, споткнулся на ровном месте. — Это… Это же… Гром, свесившийся с лестницы, чтобы посмотреть на новых людей, с интересом склонил голову. Заметивший это Даниэль угрожающе прищурился, и оба грифона, уловив намёк, спустились к хозяевам и чинно улеглись у их ног. — Да? — с самым невинным видом поинтересовался мальчик у своего гостя. — Ничего, — немного поспешно покачал головой Лорд Лестранж и продолжил путь, увлекая своих спутников за собой. И понеслось. Кто-то прибывал с супругами, кто-то с братьями и сёстрами, дядями и старшим поколением. Брали с собой детей и наследников. — Добро пожаловать, — поприветствовал Даниэль, когда в холле появилась супружеская пара с дочкой. — Благодарю за приглашение, Лорд Найтмар, — склонил голову высокий представительный мужчина с пышными, не типичными по нынешним временам бакенбардами. — Моё имя Ричард Шафик, это моя жена Лиана и дочь Розалин. Женщина присела в реверансе, а после слегка подтолкнула вперёд восьмилетнюю девочку. Розалин смущённо и даже испуганно оглянулась на мать, но её действия повторила. Даниэль хмыкнул, впрочем, по-доброму, а Фелиция искренне, хоть и сдержанно, улыбнулась. — Проходите в зал, — пригласила она. Следом за Шафиками прибыли Малфои. — У вас тут здорово! — с горящими глазами заявил Драко после приветствия, за что получил предостерегающий взгляд от своего отца. — Кто прибыл первым? — зачем-то спросил Люциус. — Лестранжи, — ответил ему Даниэль. — А что? — Да так, — усмехнулся Лорд Малфой. — Старая шутка. — Ещё успеете наговориться, — остановила их беседу Нарцисса, беря мужа под руку. — Ещё не все прибыли, так что нам не стоит занимать внимание хозяев надолго. Идём же, я столько времени не видела свою сестру! Однако не успели Малфои уйти в зал, как раздался ещё один хлопок сработавшего портключа, и в холле появился профессор Снейп в сопровождении нескольких учеников Хогвартса, в частности Невилла Лонгботтома, Милисенты Булстроуд и Гарри Поттера. — Северус — единственный живой наследник Принцев, — тихо пояснила Нарцисса, прочитав всё по лицам своих крестников. Даниэль кивнул. — Добро пожаловать, — в который раз за сегодня поприветствовал он. — Я благодарен за приглашение, ми… Лорд Найтмар, — в последний момент исправился зельевар. — Я поражён, что Вы, будучи в таком юном возрасте, решились устроить этот бал. — Я бы попросила больше веры в моих крестников, — с улыбкой произнесла Нарцисса, протягивая Северусу руку, которую тот тут же поцеловал. — Как скажешь, Нарцисса, — ответил он. — У вас очень красивый замок, Даниэль, — пока взрослые отвлеклись, к Найтмару подошёл Лонгботтом и тут же смутился. — Я же могу?.. — Конечно, Невилл, — улыбнулся краешком губ Даниэль. — В конце концов, мы учимся вместе. Кстати, Леди Лонгботом уже прибыла. — Ну, я тогда пойду? — Невилл окончательно стушевался и исчез в зале. — Надеюсь, вы меня поправите, если я начну сильно лажать? Эм, то есть ошибаться? — подал голос Гарри, тоже затянутый во фрак, только зелёный. — Сегодня утром совершенно случайно узнал, что я Наследник Рода, но чем мне это грозит — пока не понял. — Я подумаю, — Найтмар тихо фыркнул. — Но для начала — поменьше маггловских выражений. Поттер задумался. А гости тем временем продолжили прибывать. Близнецы успели увидеться со многими своими однокурсниками, их братьями и сёстрами, а также несколькими ребятами постарше. Одним их которых был Маркус Флинт. — Приветствую, Лорд Найтмар, — вежливо оскалился, иначе не скажешь, капитан сборной. — Какая встреча, — изломил бровь Даниэль, прекрасно помнящий разговор после того памятного матча. — Надеюсь, ты помнишь мою угрозу? — шепотом осведомился наклонившийся ближе Маркус, который, как оказалось, тоже ничего не забыл. — Какую угрозу?! — так же тихо, но с отчётливым рычанием уточнил Флинт-старший. — Обычные школьные будни и забота о родном факультете. Не стоит беспокоиться, Лорд Флинт, — Даниэль слегка улыбнулся и, развернувшись, направился в зал, так как все гости прибыли. Бальный зал Найтмар Кастла сиял впервые за много лет. Вдоль стен висели гирлянды из живого остролиста, припорошенного магическим снегом, под потолком висели ленты, а среди фуршетных столиков и различных диванчиков стояли шесть ледяных статуй, изображающих грифонов и делящих помещение на равные части. Дамы в ярких туалетах и их кавалеры в праздничных костюмах сновали туда-сюда, обмениваясь новостями, последними сплетнями и мнением об убранстве замка. — И как так вышло, а? — немного печально вздохнула Фелиция, у которой от нервов подрагивали коленки. — Поздно увиливать, — тяжело вздохнул Даниэль, а после снова улыбнулся и предложил сестре локоть. — Идём? И они пошли. Стараясь уделять всем примерно одинаковое количество времени, близнецы сновали по залу, присоединяясь то к одной группе беседующих, то к другой. Выслушивали комплименты насчёт украшений замка и нарядов, делали ответные. Обещали подумать насчёт приглашений на чай и другие светские рауты. Делились мнением о Хогвартсе и других гостях, стараясь при этом увильнуть от вопросов о нынешней власти. — Неплохо держитесь. Особенно для первого раза, — одобрила Нарцисса, когда Даниэль с Фелицией добрались до четы Малфоев, так как Драко ушёл к одноклассникам. — Неужто кто-то идёт на подобное добровольно? — вздохнув, покачала головой Фелиция. — Поверь мне, дорогая, — Нарцисса отпила из бокала, — за «подобное» некоторые готовы убивать. — Ужас! — содрогнулась девочка и позволила брату увести себя дальше. Среди гостей, степенно раскланивающихся друг с другом или выбирающих угощения по нраву с фуршетных столиков, единственным ярким и подвижным пятном была Розалин, кружащаяся на месте в такт тихо, чисто для фона, играющей музыки. Стоящая рядом Лиана одёрнуть дочь не пыталась, только следила за ней с какой-то грустной улыбкой. — Что такое? — тихо спросил Даниэль, заметив, что его сестра задумчиво смотрит на девочку. — Ничего, — Фелиция слегка покачала головой. — Я, конечно, мало видела сверстников, но… Она младше нас всего на три года, и… Даниэль понимающе кивнул. Ему тоже казалось, что для восьми лет Розалин ведёт себя слишком непосредственно. — Несчастный ребёнок, — раздался сзади женский голос. Обернувшиеся близнецы увидели Леди Забини, с лёгкой улыбкой вертящую в руках бокал. — Отчего же? — поинтересовался у неё Даниэль. — Я точно не знаю… — женщина бросила на мальчика загадочный взгляд и сделала глоток. — Но говорят, что Леди Шафик, пока была беременна, попала под какое-то проклятье, которое довольно сильно отразилось на её дочери. Розалин, конечно, вполне может выйти замуж и родить сильных и здоровых наследников, но стать Леди… Увы. Так что сильно удачная партия её вряд ли ждёт. Кстати, Лорд Найтмар, можно вопрос? — Безусловно, Леди Забини, — Даниэль чуть поклонился. — Ваша сестра помолвлена? — так, будто подобный вопрос в порядке вещей, спросила женщина. Даниэль напрягся. — Почему Вы спрашиваете у меня? — спросил он. — Ну как же? — Леди слегка насмешливо приподняла брови. — Вы — Глава Рода, и подобные вопросы в вашей власти. И если у вашей сестры ещё нет жениха, я бы предложила своего сына. Трость в руках Даниэля отчётливо затрещала. — Я пока не готов к обсуждению данной темы, — холодно отчеканил он. — Как скажете, Лорд, — Леди Забини слегка усмехнулась и, сделав неглубокий книксен, направилась прочь. Даниэль какое-то время смотрел ей в след, а после расслабил руку, до побелевших костяшек сжимавшую трость, и повернулся к сестре. — Я никому тебя не отдам, — пообещал он.
Примечания:
1490 Нравится 1039 Отзывы 790 В сборник
Отзывы (9)