ID работы: 8407593

В сказке, так в сказке

Гет
R
Завершён
56
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
120 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 160 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
      Зима на юге, где располагались земли Лиры, была не такая суровая, какие я пережил, живя у Ойгуль, но всё равно снег лежал почти всю зиму. Морозы были значительно слабее, и в теле дракона я бы мог спокойно перезимовать под тем навесом, что когда-то приготовила для меня Лира. Но я жил в замке, в тепле и уюте, да ещё каждую ночь проводил в постели моей любимой. Так что ночи порой были очень жаркими. Мы были счастливы, часто выезжали на прогулки, изредка летали. Самым неприятным при всём этом было, когда после полёта я возвращался в тело человека и оказывался совсем голым на морозе. Приходилось быстро натягивать на себя одежду, а она вся промерзала, пока мы наслаждались полётом, но удовольствие стоило того! Потом некоторое время мне приходилось стучать зубами от холода, пока не согреюсь.       Я не забывал и Ойгуль — раз в пару недель летал навестить её. «Переодевался» у домика Бабки Гуни. Тут обо мне заботились — как только я улетал, Мирта заносила мою одежду в дом, а по возвращении получал её тепленькую, нагретую около печки. Расстраивало только то, что Бабка в эту зиму совсем стала сдавать, из дома вообще не выходила, больше лежала или сидела в своём любимом кресле. Говорила, что её миссия на земле заканчивается — как весной поженит нас с Лирой, так и отправится к своей Богине Руах.       Ойгуль всегда радушно встречала меня. Они с Героном были счастливы, тем более что она забеременела и летом должна родить. Не знаю, так бывает всегда или нет, но беременная Ойгуль очень похорошела. Формы её несколько округлились и стали более соблазнительными, уже заметный, но ещё не большой животик, совсем не портил фигуру.       К Багеру я не наведывался, однако знал, что Ойгулька рассказывала ему, когда я прилетал навестить. Зимой строительство дворца почти прекратилось, только на первом, ещё не достроенном этаже, велись какие-то работы внутри здания. Как мне удалось узнать, все герцогства королевства Горагонов хорошо подготовились к зиме, не бедствовали, и только герцогство Армяковского при осаде его замка понесло тяжёлые потери. Багер согласился оказать им помощь, но с дальнейшим возмещением под большие проценты. Таким образом и пережили зиму.       На юге весна пришла раньше. Снег быстро растаял, на деревьях набухли почки, в садах защебетали птицы. Весеннее настроение передалось и людям — хотелось погулять, полюбоваться на оживающую природу. И вот, несмотря на занятость, мы с Лирой выбрали одно утро, чтобы полетать вдвоём. Нам было интересно посмотреть, как меняется ландшафт по мере продвижения на север. Сверху это было легко увидеть. Я летел не торопясь, а если хотели что-то рассмотреть повнимательнее, то кружили над этим местом, шутили и смеялись, забыв о всех заботах и тревогах. И вдруг я заметил, что по дороге, что шла вдоль берега Арусы, с севера на юг движется небольшой конный отряд хорошо вооружённых и одетых в парадные доспехи рыцарей. Нас, конечно же, это заинтересовало, и я, усилив своё зрение, стал рассматривать всадников. Первое, что бросилось в глаза — это штандарт, на котором был герб с драконом, то есть герб короля Багера. Потом удалось разглядеть и лицо короля, почти скрытое под забралом шлема.       — Слушай, а ты знаешь, что Багер едет к тебе, — сказал я Лире, — как видно, он что-то опять задумал. Надо срочно возвращаться.       Теперь я летел так быстро, насколько мог. А когда долетели до места, где нас ждали лошади, быстро оделся, и мы с Лирой понеслись в замок. Как только проскочили ворота, Лира поспешила переодеваться, а я поднял по тревоге весь гарнизон замка. Кратко объяснил им задачу, что короля надо принять со всеми почестями, но быть начеку и, если понадобиться, захватить и разоружить его рыцарей. На всякий случай вызвал десяток мальчишек-арбалетчиков. Отправил четверых на крышу замка, а шестерых — в смотровые башни у въездных ворот, по трое в каждую. Наказал им стрелять только в самом крайнем случае и очень точно целясь, чтобы не попасть в своих. Они бросились выполнять приказ, довольные первым боевым заданием.       Отряд Багера въехал в ворота часа через два и был гостеприимно принят. Слуги проводили Его Величество с двумя телохранителями в малый приёмный зал, где его радушно встретила Лира. Она грациозно встала со своего кресла, на котором до этого сидела, и направилась ему навстречу. Я же продолжал прятаться за креслом с арбалетом в руках.       — Здравствуйте, Ваше Величество, — с улыбкой начала она, — рада видеть вас в моём скромном замке. Какие важные дела привели вас ко мне?       Багер вручил Лире большой «куст» красивых цветов и поцеловал её руку. Только за это я готов был выстрелить ему в лоб, но сдержался. Лира вернулась и села на своё место, предложив ему не менее удобное кресло, заранее поставленное напротив.       После этого они поговорили о погоде, о том, что на севере ещё холодно, а здесь, на юге, уже всё цветёт, что весна — самое романтичное время года и что в это время особенно хочется быть счастливым. После такой прелюдии Багер приступил к основному вопросу:       — Я давно слышал о вашей красоте, герцогиня, а сейчас имею счастье лично убедиться в этом. Вы даже прекраснее, чем мне о вас рассказывали. А потому, в этот тёплый весенний день, я хочу сделать вам предложение: Герцогиня Лира Барос, выходите за меня замуж. Я прошу, станьте моей женой!       Вот тут я сразу понял его трюк: не красота моей любимой привлекла этого гада, а удобное расположение земель. Взяв в жёны эту красавицу, он в приданое получает её земли на юге и как бы окружает все южные герцогства, создавая плацдарм для своих войск. Пока всё это крутилось в голове, моя бедная девочка должна была отбиваться от такого неожиданного «счастья»:       — Ой, Ваше Величество, это так неожиданно, никак не думала, что удостоюсь такой чести. Никогда даже и представить себе не могла, что вы обратите на меня свой царский взор. Если бы вы хоть раз намекнули об этом, то, возможно, у нас бы всё сложилось, но сейчас я вынуждена отказать вам. Дело в том, что я уже обручена, — Лира показала кольцо на своём пальце, — и этим летом у нас будет свадьба.       Багер аж позеленел от такого ответа. Как?! Ему! Королю Багеру смеют отказать?! Только поняв, что пауза слишком затянулась, он откашлялся и спросил:       — И кто же этот счастливчик, которому вы обещали своё сердце?       — Это иностранец, принц Андрако. Он живёт в моём замке с прошлой осени.       — Но, насколько я знаю, обручение — это ещё не свадьба, и его можно расторгнуть. Если сравнивать никому неизвестного принца, живущего за ваш счёт, и короля всех северных Аруских земель, то каждому будет понятно, какая партия выгоднее.       — Да, вы правы, Ваше Величество, но существует такая вещь, которая не разбирается на то, что выгодно, а что нет. Это называется «любовь». Я люблю Андрако и хочу жить с ним.       — Так ты отказываешь мне?! — от злости Багер забыл про весь этикет. — Глупая девчонка! Ты предпочла мне этого нищего принца, который даже мечом владеть не умеет. Да я… Да я, тебя силой возьму. Нож к горлу приставлю и вся твоя охрана не спасёт тебя, — он повернулся к своему медведеподобному телохранителю. — Схвати её!       — Стоять!!! — заорал я, выскакивая из-за кресла с арбалетом. — Кто сделает ещё хоть шаг, будет убит.       Телохранитель лишь усмехнулся и двинулся в сторону Лиры. Я нажал на курок. Легкий свист, а потом гулкий удар, и болт пробил парадную броню доспехов и вошёл прямо в сердце воина. Он упал как подкошенный. А я заново натянул тетиву, второй болт был уже на месте.       — Ну, кто ещё хочет сразиться с не умеющим держать в руках меч? — никто не двинулся с места. — Пошли вон отсюда!       Держа арбалет в правой руке и направляя его на Багера, левой дёрнул ленточку, свисающую с потолка рядом с креслом. У входа в замок звякнул колокол, и тут же послышался топот ног и бряцание оружием. В двери, что были за спиной Лиры, и в те, в которые входили гости, ворвались стражники.       — Проводите наших гостей, — мягко сказала Лира, — аудиенция закончилась.       — Ты ещё сильно об этом пожалеешь, — кричал Багер, пытаясь вырваться из рук, крепко державших его охранников, — я приду сюда с войском, и ты будешь моей рабыней, а твоего принца я на кол посажу!       Ни я, ни Лира не сказали ему ни слова. Выйдя за непрошеными гостями во двор, я увидел, что воины короля окружены охраной замка, сильно превышающей их числом, но, как я и приказал, их только окружили, а не стали убивать. Под строгим контролем стражников, гостям позволили сесть на своих коней, потом вынесли тело убитого мною телохранителя, положили несчастного поперек его же коня и привязали, чтобы не упал. И лишь потом разрешили Багеру со спутниками отправиться в обратный путь. Всё время, пока шли сборы, Багер ругался и угрожал, но не так громко. Никто не обращал на него внимание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.