ID работы: 8407618

The Delicate And Vicious Nature of Us

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
328
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
403 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
328 Нравится 64 Отзывы 130 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Суть сражений с Джокером заключается в том, что, если ему удаётся уйти, Брюсу лучше позволить ему успокоиться, чем вовлекать в очередную конфронтацию. Но проблема в том, что рассерженный Джокер, а тем более находящийся в одиночестве, представляет для Готэма большую опасность.       Вот почему, когда Альфред будит Брюса в полдень через пять дней после того, как Джокер ушёл, поджав губы, Брюс боится худшего.       — Лучше всего включите новости, — сообщает Альфред, только усиливая страх Бэтмена.       Брюс вскакивает с кровати и включает телевизор. На экране появляется Вики Вейл, которая делает все возможное, чтобы оставаться невозмутимой, стоя перед мэрией. Мэрия покрыта яркой, радужной слизью и блестками. Перед зданием стоит гигантский Джек-в-коробке, и виноградные лозы с яркими цветами слишком быстро прорываются наружу через окна. Полиция оцепила территорию, и Вейл сообщает своим наблюдателям, что мэрию тщательно исследуют, прежде чем можно будет провести очистку.       О. О, нет. Это…       Брюс смеется и ничего не может с этим поделать.       Прошло несколько недель с тех пор, как какого-то человека схватили в мэрии, когда он пытался препятствовать открытию нового кафе, принадлежащее местной ЛГБТ-группе.       — Возможно, это единственное преступление, которое я не могу полностью осудить, — размышляет Альфред.       — Да. — Брюс прочищает горло и снова сосредотачивается на новостях. Он подозревает, что это результат совместных усилий Айви и Джокера, поскольку Харли все еще находится в больнице, где ее лечат от ожогов и повреждений легких — и она, конечно, находится под пристальным наблюдением.       Когда новости переходят от блестящей радужной слизи к другим темам, Брюс выключает телевизор и спускается вниз.       Тим уже на кухне, ест яблоко, сосредоточив внимание на телефоне.       — В первом полицейском отчете говорится, что в радужной слизи обнаружены три тела, — сообщает он Брюсу, не поднимая взгляд. — Просто, чтобы ты знал.       Брюс вздыхает, достаёт телефон, быстро набирая Джокера, и берёт чашку кофе, ожидая, когда Джокер поднимет трубку.       Тот отвечает после нескольких гудков возбужденным писком:       — Дорогой! — Джокер любит называть так Брюса, теперь, когда он может.       — Хватит убивать людей, — говорит Брюс вместо приветствия. Тим бросает на него недоверчивый взгляд.       Джокер мурлычет, делая вид, что обдумывает услышанное.       — Как насчет, нет?       — Стоит попробовать, — бормочет Брюс, наслаждаясь весёлым смехом Джокера. — За исключением мертвых людей… слизь — довольно забавно. Что это?       — Не скажу. Ты должен выяснить это самостоятельно.       — Какой смысл тебе знать, что я Бэтмен, если ты всё ещё заставляешь меня делать всю работу?       Джокер хмыкает.       — Ты любишь делать свою работу. А теперь, будь хорошим мальчиком, иди, возьми образец слизи и разберись с этим.       Он вешает трубку.       Брюс вздыхает. Он привык к тому, что Джокер есть Джокер, но иногда он хочет, чтобы с ним было хотя бы чуть проще.       — Не повезло? — спрашивает Тим, и Брюс качает головой.       — Есть новости об Аркхэме?       Тим хмурится.       — В новостях говорится, что, хотя вся лечебница была повреждена, новые части можно отремонтировать довольно быстро. Старые же взяли на себя большую часть ущерба, и их нужно будет полностью перестроить.       — Вероятно, скоро состоится заседание совета правления, — говорит Брюс. Это не то, чего он с нетерпением ждет; заседания совета никогда не бывают легкими, и слишком часто люди, присутствующие на них, заботятся не о пациентах, а только о деньгах. — Мне нужно сосредоточиться на лечебнице. Ты можешь заняться ситуацией со слизью?       — Конечно.       — Просто… не переходи дорогу Джокеру. Я не думаю, что он причинит тебе боль, но будет лучше, если мы не будем злить его. — Брюс коротко улыбается Тиму.       Тим поднимает бровь.       — Ты имеешь в виду — не нарушай сделку с ним.       — Точно, — отвечает Брюс, стараясь, чтобы в его голосе был слышен намек на извинения.       Тим несколько секунд изучает Брюса, а затем кивает.       — Я займусь этим. — он рад, что у него есть свое дело, и Брюс рад за него.       После завтрака Брюс отправляется в Уэйн Энтерпрайзес, чтобы узнать, как дела у Люциуса, а после проводит остаток дня в пентхаусе, просматривая отчеты об Аркхэме. Ему бы хотелось, чтобы проблема с лечебницей решилась быстро; заключенные поправляются, и вскоре им понадобится больше места. Конечно, некоторые психиатрические больницы в Готэме и его окрестностях приняли несколько не буйных пациентов, но по-прежнему большинство заключенных находятся либо в больницах, либо, что больше касается пациентов из максимального уровня безопасности, в Блэкгейте (против чего Бэтмен возражал, к недовольству Гордона) или просто под стражей в полиции.       Эта ситуация похожа на бомбу, которая рано или поздно взорвётся, и Брюс решил не ждать этого. Лучше всего, чтобы лечебница заработала как можно скорее, а пока ему нужно просто постараться не дать городу сгореть.

********

      Хорошая вещь в отношениях с Джокером (и в том, что он знает, что Брюс — Бэтмен, и что его семья знает об их отношениях), состоит в том, что Джокер — единственный заключенный Аркхэма, о котором Брюсу не нужно беспокоиться — в противном случае он бы думал только о нём. Требуется немного подкупа и много переговоров для Джокера и много гарантий для Альфреда, Тима, Дика и Барбары, но в итоге Брюс вздыхает с облегчением, зная, что Джокер в ближайшее время не будет совершать убийства.       Теперь Брюс должен разобраться с остальными заключенными Аркхэма, но эта задача кажется немного легче без клоуна.       А потом заседание правления. Джокер желает Брюсу удачи на встрече, но он еле сдерживает смех и пытается притворяться, что вовсе не получает удовольствия от страданий Брюса.       Брюс скрипит зубами и заставляет себя прийти на собрание. Как и ожидалось, Леланд обеспокоена пациентами, а Роджерс беспокоится о более улучшенной лечебнице — только не для пациентов. Он хочет снизить расходы и увеличить прибыль, но Брюс надеется, что он будет также обеспокоен своим собственным имиджем, чтобы убедиться, что о пациентах хотя бы немного заботятся.       — Мне сообщили, что большая часть Аркхэма может быть отремонтирована и вновь открыта в течение нескольких месяцев, — отмечает Брюс, когда Роджерс пытается убедить совет директоров построить совершенно новую лечебницу. — — Ремонт займёт меньше времени и денег. И мы можем исправить другие проблемы в то же время.       Леланд кивает.       — У нас сотни пациентов, которые нуждаются в немедленной помощи, и новые крыла могут быть отремонтированы и открыты раньше, чем любая новая лечебница.       — Новая лечебница будет лучшим решением, — отвечает Роджерс. — Мы могли бы решить проблему с побегами.       Это хороший момент, и на мгновение Брюс задумывается о преимуществах данной идеи, но…       — Почему бы нам не сделать и то, и другое? — говорит Мартин, старый мужчина в толстых очках. — Отремонтировать некоторые детали, для немедленного решения, эм, проблемы с пациентами, и потом построить новые объекты. Старую лечебницу все равно должны были снести; кого мы там еще держали?       — Джокера, — немедленно отвечает Леланд. — И других пациентов из максимальной безопасности с особыми потребностями в жилье и мерах безопасности.       Это заставляет всех на мгновение успокоиться, и если бы Брюс не знал, что Джокер будет наименьшей из проблем Готэма в предстоящие месяцы, то у него был бы такой же испуганный, тошнотворный вид, как и у всех остальных. Конечно, он притворяется — лучше, чтобы никто ничего не заподозрил, — но он этого не чувствует.       В конце концов Роджерс прочищает горло.       — Возможно, нам следует отремонтировать наименее поврежденные части лечебницы. — он перетасовывает бумаги перед собой. — Мы сосредоточимся на том, чтобы обеспечить максимальной безопасности.       Это достойный план, и Брюс рад поддержать его.       — Позвоните Уэйн Энтерпрайзес, когда вам понадобится установить систему безопасности.       Встреча продолжается, и к её концу Брюс более чем счастлив вернуться домой. Встреча, хотя и важная и необычайно полезная, была утомительной. Брюс всегда удивляется тому, как мало людей, которые должны посвящать себя лечению психически больных, заботятся не о том. Это бесит, но Брюс научился притворяться, что это не беспокоит его так сильно.       По крайней мере, они пришли к соглашению, и у заключенных Аркхэма будет место проживания в течение года. Может быть, Брюсу стоит подумать о размещении преступников в усадьбе. Джокер найдет это забавным, а это стоит того.       Брюс садится в машину, вздыхая и потирая глаза. Он проверяет телефон и удивляется, увидев, что Джокер отправил ему сообщение, пока он был на собрании. Как прошло?       Брюс поднимает бровь. Он не ожидал, что Джокера заинтересует встреча, по крайней мере, недостаточно сильно, чтобы он спросил об этом Брюса.       Старая лечебница разрушена, но некоторые из менее поврежденных новых крыльев могут быть отремонтированы.       Брюс не ждет ответа и возвращается домой.

********

      Прошло немного времени, прежде чем Готэм стал адом: более половины заключенных из максимального уровня безопасности Аркхэма каким-то образом оказались на улицах всего за одну ночь, и Брюс оставил расследование по поводу пожара Аркхэма. Он зовет Дика на помощь и, к счастью, он прибывает в течение дня.       Полиция в панике, и среди граждан поговаривают о помощи извне. Брюс надеется, что до этого не дойдет, даже когда однажды утром он заползает на кровать Джокера, измученный и избитый крупной бандой преступников. Джокер шепчет сладкие слова на ухо и обрабатывает его раны, а Брюс засыпает быстрее, чем обычно.       Когда Брюс просыпается, уже далеко за полдень, но он чувствует себя бодрее, чем в последние дни. Джокер сидит на кухне с кружкой кофе, а Тыква жует кость у его ног, и этого достаточно, чтобы заставить Брюса остановиться и улыбнуться.       — Что? — Джокер наклоняет голову в бок, подозрительно сузив глаза.       — Я люблю тебя, — говорит Брюс, просто потому, что может.       Джокер моргает, затем улыбается, ярко и счастливо. Он не краснеет, но прячет лицо за большой кружкой кофе.       — Я тебя тоже.       Брюс смеётся и тоже наливает себе кофе. Ему нужно будет скоро возвращаться домой, но сейчас он позволяет себе наслаждаться компанией Джокера.       — Хочешь, чтобы я пошел с тобой сегодня ночью? — спрашивает Джокер, к большому удивлению Брюса. Джокер не перестает водить ногой по ноге Брюса под столом и не отводит взгляд от экрана телефона, несмотря на то, что мужчина так долго отвечает.       — Ты хочешь пойти со мной?       Джокер пожимает плечами.       — Мне скучно. Я мог бы быть рядом с тобой — не тогда, когда ты делаешь хорошие вещи, а когда избиваешь людей до полусмерти. Я скучаю по этому.       Конечно, он скучает.       — Тебе придется иметь дело с Тимом и Диком.       Джокер гримасничает, откладывая телефон в сторону.       — Я могу жить с этим. Они не проведут с нами всю ночь, верно?       — Не должны, — отвечает Брюс. — Но с этим беспорядком, мы не можем их игнорировать.       Джокер пьет кофе, задумчиво нахмурившись.       — Тебе нужно научиться признавать, что они — часть моей жизни, если хочешь, чтобы это работало, — отмечает Брюс.       — Я признаю, — отвечает Джокер слишком быстро.       Брюс вздыхает.       — Часть жизни Бэтмена.       Джокер крепче сжимает кружку и поджимает губы. Брюс грустно улыбается.       — Как насчет того, чтобы мы с тобой провели завтра ночь, наблюдая за огнём в Аркхэме? Это мы можем сделать в одиночку.       — Ты просто хочешь пробраться в мой тайник, — ворчит Джокер, но ухмылка в уголках его рта смягчает тон.       — Правда, но я бы лучше сделал это с тобой, чем без тебя. Я мог бы погоняться за тобой там? — Брюс подталкивает ногу Джокера и улыбается. — Дорогой.       Джокер заходится в смехе.       — Это… это низко.       Брюс делает самое невинное выражение лица.       — Я не знаю, что ты имеешь в виду.       Джокер смеется, и его кислое выражение лица исчезает. Этого достаточно для Брюса, и он забывает о кофе, втягивая клоуна в поцелуй. Джокер смеется против губ Брюса, забирается к нему на колени и с силой тянет его за волосы. Брюс жалеет, что у него не было времени уложить Джокера в постель, но он соглашается на поцелуй, глубокий, жесткий и требовательный, пока тот не отодвигается, чтобы вздохнуть и слезть с Брюса.       Прежде чем Брюс успевает даже подумать о протесте, Джокер опускается на пол, стягивает с него брюки и берет член в рот.       Брюс стонет и позволяет Джокеру делать то, что ему хочется, наслаждаясь жаром его рта. Джокер усмехается Брюсу, сглатывая сперму. Брюс ругается себе под нос и закрывает глаза.       Это не длится долго — он редко делает так, зная Джокера слишком хорошо — но ему все равно. Он поднимает клоуна с пола, приспускает штаны и дрочит ему, пока Джокер стонет ему в рот, снова начиная тянуть его за волосы. Джокер вздрагивает и вздыхает в поцелуе, кончая на руку и колени Брюса.       Джокер смеется, задыхаясь от восторга.       — Тебе понадобится душ, если ты хочешь заняться сегодня своей работой, лютик.       Брюс фыркает и откидывается назад.       — Присоединишься ко мне?       — Милый, если тебе нужно спрашивать об этом, то у нас огромная проблема.       — Не хотел принимать решение за тебя. — Брюс улыбается Джокеру, быстро целует его в уголок рта и крепко держит за руку, утягивая в ванную.

********

      Когда Брюс возвращается домой после очередной долгой ночи, он осторожно вздыхает, помня о своих поврежденных ребрах. Он рад, что пообещал провести следующую ночь с Джокером, так как выполнение детективной работы с ним, несомненно, замедлит его. Для его тела будет меньше нагрузки, чем в другую ночь, когда он справлялся с худшими пациентами Аркхэма, и Брюсу нужно лучше заботиться о себе, чтобы быть готовым к тому времени, когда преступники начнут создавать больше проблем.       — Люциус хочет видеть вас сегодня, — сообщает Брюсу Альфред. — Он просит прощение за то, что не застал вас вчера.       В последний раз, когда Брюс останавливался в Уэйн Энтерпрайзес, Люциус был в Метрополисе. Брюс почти вздыхает. Ему нужен сон. Несколько часов, проведенных им в постели Джокера, кажутся далекими, особенно после той ночи.       — Я приду, как только немного отдохну, — обещает Брюс.       Тим и Дик уже направляются в свои комнаты, когда Брюс покидает пещеру, и даже Альфред ложится спать. Они все устали больше, чем обычно, из-за стресса, и Брюс делает мысленную пометку дать им всем немного свободного времени, как только ситуация немного успокоится.       Брюс засыпает, едва коснувшись головой подушки, и когда Альфред будит его несколько часов спустя, он измотан. Он пытается принять холодный душ, но, хотя он выглядит достаточно презентабельно, чтобы отправиться в Уэйн Энтерпрайзес, его тело вялое, когда Брюс направляется к завтраку.       К моменту встречи с Люциусом ему становится немного лучше, но он рад, что позволил Альфреду отвезти его туда и согласился встретиться с Тимом за чашкой кофе после встречи. Они мало что делают вместе, кроме того, что борются с преступностью, и Тим так долго не решался спросить, придет ли Брюс на кофе, что у того не было ни малейшего шанса отказаться.       Люциус показывает Брюсу несколько новых идей для обычных проектов Уэйн Энтерпрайзес, а также кое-что для Робина. Брюс обещает обсудить это с Тимом, но он уверен, что ему понравится задумка, поэтому он говорит Люциусу начать работать над этим.       Закончив с Люциусом, Брюс встречается с Тимом. Тим выбрал небольшое кафе на углу возле Уэйн Энтерпрайзес в качестве места встречи, и когда Брюс заходит во внутрь, он понимает, почему; здесь уютно и тепло, пахнет свежей выпечкой и кофе, да и людей немного. Тим машет Брюсу, сидя за столиком, стоящим в углу, и мужчина присоединяется к нему.       — У Люциуса есть кое-что для тебя.       — Потрясающе. Я проверю это завтра после школы. — Тим ждет, пока Брюс сядет, а затем пододвигает к нему чашку с кофе и выпечку. — Я заказал для тебя, пока ждал.       — Спасибо. — Брюс принимает предложенный кофе и тарелку. Присутствие на публике всегда сопряжено с риском того, что кто-то начнёт делать фотографии и продавать их, но, поскольку он просто пьет кофе с Тимом, Брюс сомневается, что это будет кому-то интересно. — Как у вас дела с Диком? Ты справишься сегодня вечером один?       Тим качает головой, хихикая себе под нос.       — Да, мы справимся. Перестань так сильно волноваться и повеселись на свидании.       — Это не свидание. Это —       — Ты знаешь, что я имею в виду.       Брюс знает. Но это не значит, что он должен согласиться с этим без какого-либо сопротивления.       — Это просто работа. Он помогает, потому что…       — Потому что у вас не было возможности проводить много времени вместе и вам так не хватает друг друга?       Брюс едва сопротивляется желанию скорчить Тиму рожу. Это и есть самый большой недостаток его семьи, узнав о Джокере, они решили: дразнить. Особенно сейчас, привыкнув к их отношениям.       Их разговор переходит к занятиям Тима, и когда тот отходит взять две новые чашки кофе, Брюс проверяет свой телефон, удивленный тем, что Джокер отправил сообщение, спрашивая о его местонахождении. Брюс отвечает, добавляя, что Тим находится рядом с ним, на случай, если Джокер что-то запланировал. Тим возвращается прежде, чем Джокер отвечает, и Брюс убирает телефон, через несколько минут забывая о нём.       Закончив вторую чашку кофе, они покидают кафе и возвращаются в Уэйн Энтерпрайзес, откуда Альфред должен был их забрать. Брюс пишет ему, что они закончили, но также просит Альфреда не спешить.       — Ты идешь домой или… — Брюс переключает свое внимание с красных огней на Тима, поднимая бровь.       — Я думаю зайти в библиотеку. Нужно сделать кое-что для школы. Я знаю, что мог бы сделать это дома, но ради того, чтобы не казаться гением или рисковать стать отшельником, я думаю встретиться с несколькими ребятами из класса. — улыбка Тима не доходит до глаз, и Брюсу не нравится видеть его таким, даже если он прекрасно понимает ситуацию.       — Нужен совет?       — Конечно.       — Не —       Крики — первый признак того, что что-то не так, стрельба — второй, и третий — банда, состоящая из бывших пациентов Аркхэма, которые, решив заявить о себе, стреляют в толпу, бросают гранаты и терроризируют испуганных прохожих.       Брюс хмурится, достает телефон и ругается, увидев ответ Джокера: Отлично, никуда не уходи. Конечно, Джокер знал об этом и просто не стал ничего рассказывать ему.       Тим уже помогает гражданским спрятаться, но Брюс позвал его к себе и показал сообщения. Тим стонет, и Брюс тянет его на землю, прежде чем в них могли попасть пули.       — Он знал об этом? — Тиму приходится повысить голос, чтобы быть услышанным из-за суматохи, и он вскакивает на ноги, следуя за Брюсом, чтобы укрыться.       — Определенно. — Брюс оглядывается, пытаясь найти безопасный путь для него и Тима, чтобы они могли вернуться в пещеру не замеченными.       Машина останавливается позади Брюса, игнорируя хаос и знаки, запрещающие заезжать на тротуар. Тем не менее, его это не удивляет, так как он узнал машину Джокера. Брюс хватает Тима за руку и тащит за собой, радуясь найденному способу избежать ситуации, чтобы потом можно было найти способ что-то с этим сделать.       Джокер опускает окно и улыбается, указывая на заднее сиденье.       — Подвезти?       Брюс открывает дверь и толкает Тима в машину вперёд себя. Джокер отъезжает, когда Брюс закрывает дверь. Требование объяснении умирает в горле Брюса, когда он понимает, что Нигма сидит на переднем сиденье с ноутбуком и одноразовым стаканом кофе.       — Спасибо, — говорит Брюс.       Джокер машет рукой.       — Мы были поблизости.       Нигма медленно поднимает голову, поворачивается к Джокеру и удивлённо смотрит на него.       — Поблизости?       Джокер пожимает плечами.       — Бауэри находится недалеко отсюда. Расширь свой кругозор и сфокусируйся на экране, как очаровательный маленький гик.       Нигма закатывает глаза, но его внимание возвращается к его ноутбуку. Тим ерзает на сиденье, ему неудобно и тревожно. Брюс не винит его; он никогда не был в машине с одним преступником, не говоря уже о двух, без брони Робина. Брюс предлагает ему обнадеживающую улыбку, и Тим мимолетно кивает, его ответная улыбка дрожащая и неувереная.       Брюсу требуется несколько секунд, чтобы понять, что Нигма управляет светофорами, и он почти спрашивает об этом, но пуля рикошетом отскакивает от машины, и это гораздо более важно, чем то, что Нигма взломал городские системы.       Джокер вздыхает и оглядывается назад.       — Не мог бы ты?       — Не мог бы ты вести машину? — огрызается Нигма.       Джокер показывает ему язык, но теперь ведёт менее небрежно. Следующая пуля попадает в заднее стекло, но оно не разбивается. Джокер смеется, когда Нигма испуганно сгибается пополам. Брюс тянет Тима вниз, не обращая внимания на его возмущённый взгляд, прежде чем оборачивается, чтобы посмотреть, кто стреляет в них.       Джокер смотрит на Брюса и улыбается ему.       — Думаю, кто-то пытается убить тебя.       — Более вероятный сценарий: кто-то знает, чья это машина, и они пытаются убить тебя, — говорит Нигма.       — Кто бы хотел моей смерти? Я — солнечный лучик. Если кого-то пытаются убить, так это тебя, — возражает Джокер. — Какая награда за тебя сейчас? Должен ли я участвовать в этом?       — Недостаточно высока, чтобы того стоить, — отвечает Нигма, не отрывая взгляд от ноутбука. — Дальше направо.       Джокер следует инструкциям Нигмы, и третья пуля попадает в бок автомобиля. Другие машины на дороге уклоняются, несколько возмущенных водителей бибикают, и этот звук преследует их всё время, пока они мчатся по улицам. Нападающий следует за ними, и Брюс разделяет обеспокоенный взгляд с Тимом.       Джокер пихает Нигму в плечо.       — Будь умницей и сделай что-нибудь.       — Я пытаюсь. Кем бы они ни были, они знают, как водить.       — Ты хвалишь кого-то, кроме меня?       Нигма пренебрежительно машет рукой.       — Указываю на факт.       Джокер дуется.       — Ты понимаешь, что он на мотоцикле, так что он просто едет, а не ездит за рулём? Если будешь время от времени смотреть в окно, то ты будешь знать, что происходит вокруг.       — Можем ли мы говорить об этом, когда в нас не стреляют? — вмешивается Брюс, чтобы не дать Джокеру разозлить Нигму. Он видел достаточно, чтобы знать, что результаты будут не хорошими, и он не хочет сидеть с ними в машине, когда это произойдет.       Брюс поворачивается к Тиму.       — Ты в порядке?       — Да. Всё нормально. — он выглядит слишком взволнованным, но Брюс не упоминает об этом. Машина поворачивает налево, и Брюс хватает Тима за руку, чтобы он не упал.       Снайпер продолжает стрелять по машине, медленными, расчетливыми выстрелами, попадая в заднее стекло — пытаясь его сломать. Джокер вдавливает педаль газа в пол, вписываясь в ещё один поворот и не обращая внимания на другие машины. Нигма пытается помочь, беря под контроль транспортные системы.       Брюс тянет Тима вниз, когда раздаётся ещё один выстрел.       — Джокер.       — Слушай, сладкий мой, я делаю все возможное, хорошо? Эдди проебался, так что кричи на него.       — Я не виноват! — Нигма бросает возмущенный взгляд на Джокера. — Я попадаю во все нужные точки. Но этот… верх глупости отказывается делать то, что должен, и отстает.       — Если это заставит тебя чувствовать себя лучше, — шепчет Джокер, и Брюс сдерживает улыбку.       Следующий поворот сопровождается ещё одним выстрелом, который разбивает заднее стекло. Джокер оглядывается, хмуро глядя на нападавшего. Затем его глаза расширяются, и он снова смотрит на дорогу.       — Хах.       Брюс хмурится, а Нигма поворачивается к Джокеру.       — Это был твоё «я знаю, кто это» или…?       — Нет.       — Уверен? Потому что —       — Вот именно. Эдди, ты в пролёте. Мы сделаем это по-моему. — Джокер толкает Нигму и открывает бардачок, игнорируя громкие протесты Эдварда и машину, которая опасно приближается к тротуару, прежде чем Нигма хватает руль.       Если бы его не было здесь, Брюс тоже бы запротестовал. Джокер игнорирует Нигму, вытаскивая гранату. Он напевает весёлую мелодию, опуская окно и выдергивая чеку. Но он не бросает гранату сразу.       Брюс хватает Тима за руку, секунды замедляются. В конце концов Джокер бросает гранату. Она отскакивает от земли, пролетает мимо машины и взрывается прямо перед преследователем.       — Видишь? Гораздо лучше. — Джокер усмехается Нигме, который не выглядит впечатленным. — Где тебя высадить?       Нигма сжимает челюсти, но проглатывает любой аргумент, который собирался выказать.       — Угол, где мы всегда ели пиццу? Помнишь? Рядом с… моим старым местом?       Джокер усмехается так широко, что это наверняка больно.       — Как пожелаешь, умник.       Нигма вздыхает, качает головой и поворачивается к Брюсу.       — Разве мы не виделись раньше?       Брюс пожимает плечами.       — Точно. Ты был в лечебнице. — Нигма поворачивается к Джокеру, в то время как Брюс и Тим тревожно переглядываются. — Почему он здесь?       — Мне нравится его член, — отвечает Джокер с совершенно бесстрастным лицом. Брюс подавляет стон, в то время как Тим подавляет звук где-то между удивлением и тревогой.       Нигма прищуривается.       — Избегаешь ответа?       — Нет. Я открытая книга. — Джокер улыбается. — Нет секретов, нет причин избегать чего-либо.       — Лжец, — обвиняет Нигма.       Брюс посылает Альфреду сообщение, что они в порядке, прежде чем поворачивается к Тиму.       — Всё хорошо?       Тим кивает, и Брюс верит ему.       — Возможно, мне придется отменить собрание в библиотеке. Я не думаю, что готов к нему.       — Можешь его перенести, — предлагает Брюс. Тим снова кивает.       Спор на передних сидениях продолжается, поэтому Брюс переключается на это теперь, когда уверен, что с Тимом всё хорошо.       — Не знал, что вы двое друзья.       Джокер закатывает глаза, в то время как самодовольный Нигма обращается к нему.       — Друг — слишком сильное слово, но мы знакомы уже давно. Мы даже жили через улицу друг от друга —       Джокер достает пистолет и прижимает его к виску Нигмы.       — Хочешь заткнуться?       — Да, — немедленно отвечает Нигма.       — Хороший мальчик. — Джокер убирает револьвер, а Эдвард возвращается к своему ноутбуку. Последние пятнадцать минут пути проходят в напряженной тишине. Когда Джокер останавливает машину, Нигма торопливо прощается и выходит из машины.       Джокер поворачивается к Брюсу.       — Пересядешь сюда?       Брюс смотрит на Тима, который пожимает плечами. Таким образом, он перебирается на переднее сиденье, к большому удовольствию Джокера, который снова заводит машину и отъезжает.       — Куда подбросить? — спрашивает Джокер минуту спустя.       — Альфред нас ждет в Уэйн Энтерпрайзес, — отвечает Брюс.       Джокер мурлычет.       — Тогда ты платишь за бензин. Я не уверен, что нам хватит.       Брюс морщится. Они были слишком близки к тому, чтобы их застрелили.       — Конечно.       — Ты уходишь с ним сегодня ночью? — спрашивает Тим, наклоняясь вперед, чтобы лучше видеть Джокера. Брюс вздыхает и прикрывает глаза ладонью.       — Он не сможет без меня, — говорит Джокер с улыбкой на губах. — Я имею в виду, что за грызун-детектив, который не может найти мой тайник? Бьюсь об заклад, Базиль бы уже давно все решил.       Тим поворачивается к Брюсу, поднимая бровь и стараясь не улыбаться. Брюс прищуривается.       — Ты пойдешь играть в детском бассейне, а мы, взрослые, займёмся взрослыми делами, — продолжает Джокер. — Я позабочусь, чтобы для него это был как один миг.       Бровь Тима поднимается выше, и он перестает бороться с улыбкой. Брюс отворачивается, чтобы посмотреть в окно, отказываясь отвечать, игнорируя смех Джокера и подавленный смешок Тима.       И, если Брюс немного улыбается, то их это не касается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.