ID работы: 8407618

The Delicate And Vicious Nature of Us

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
328
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
403 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
328 Нравится 64 Отзывы 130 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Здание GCPD, которое освещают ранние лучи солнца, нависает над ним. Брюс хмуро потягивает кофе, который купил в Starbucks — для приличия, сказал он Альфреду, а не из-за Джокера, заставившего его полюбить кофе, который готовят там, — и заходит внутрь. У него болит спина после драки с людьми Марони в доках всего несколько часов назад, и он предпочел бы вернуться домой, изучать дело Аркхэма и искать Джокера, или, по крайней мере, проследить за тем, чтобы приближающийся перевод Харли в Блэкгейт прошел без сучка и задоринки.       На Брюса бросают несколько взглядов, но он игнорирует их в меру своих возможностей. Он проверяет свой телефон, когда подходит к двери, но Барбара еще не связывалась с ним. Брюс скрипит зубами, убирает телефон в карман и стучит.       Несколько мгновений спустя Гордон открывает дверь.       — Мистер Уэйн. Входите.       Брюс улыбается и проходит в офис.       — Я полагаю, еще рано надеяться, что вы уже поймали подрывника?       — Боюсь, это так. — Гордон жестом предлагает ему сесть. — Я хочу поблагодарить вас за то, что ваша служба безопасности быстро передала всю информацию, пока я не забыл.       — Просто пытаюсь помочь.       Гордон бросает на Брюса такой взгляд, будто он не уверен, следует ли ему верить или нет. Брюс внешне никак не реагирует, но замечает это.       — Я хотел спросить вас о возможных врагах. Личных и профессиональных. — Гордон хмуро смотрит на свой компьютер, что-то печатая.       — Я полагаю, вам переслали все угрозы, которые время от времени получают моя компания и я? — Гордон кивает, и Брюс делает глоток кофе, прежде чем продолжает: — Кроме этого, у меня нет личных врагов, о которых можно было бы говорить. Я стараюсь поддерживать хорошие отношения с людьми. У «Уэйн Энтерпрайзес» есть конкуренты, но я предполагаю, Люциус Фокс также предоставил вам их список.       — Конечно.       — Больше мне нечего сказать.       — Есть недовольные сотрудники?       Брюс смеется.       — Комиссар, «Уэйн Энтерпрайзес» нанимает тысячи людей по всему миру, я не могу сказать, сколько из них достаточно раздражены, чтобы попытаться убить меня.       — Можем ли мы получить доступ к документам вашего работодателя?       Брюс постукивает пальцами по стакану.       — Если бы это зависело от меня, то да, но это не так. На это вам понадобится ордер.       Гордон кивает и набирает что-то еще.       — Итак, насколько вам известно, ни у кого нет причин нападать на вас? — Гордон поворачивается к Брюсу, его взгляд слишком проницательный. Брюс качает головой. — Совсем никого? У вас нет связей, которые могли бы подвергнуть вас опасности? Никаких секретов?       Брюс одаривает Гордона своим лучшим растерянным взглядом плейбоя, даже не обращая внимания на то, что его кровь стынет в жилах.       — Нет.       Гордон внимательно смотрит на него. За дверью какой-то мужчина кричит, чтобы кто-нибудь принес ему напильник; Телефон Брюса в кармане вибрирует, предупреждая о входящем сообщении. Брюс крепче сжимает в руках свой стакан кофе, желая отвести взгляд или отхлебнуть кофе. Вместо этого он ставит стакан на край стола.       Гордон стучит пальцами по столу и переключает внимание на компьютер. Он что-то вводит, затем поворачивает экран к Брюсу.       Брюс замирает. Он уронил бы стакан, если бы до этого не поставил его на стол.       На экране воспроизводится видео, где Брюс и Джокер сидят в баре, в который пошли искать Дилана. Брюс уже успел выпить, и они сидят за угловым столиком. На видео Джокер опирается на его плечо, а Брюс обнимает его, попутно указывая на людей. Брюс тогда демонстрировал свои дедуктивные способности, делая предположения о людях. Джокер же смеялся и делился своими наблюдениями.       Брюс на видео достает свой телефон, собираясь показать Джокеру видео, которое Тим переслал ему ранее. Джокер пытается забрать телефон, но Брюс шлепает его по руке. Джокер называет его принцессой. Брюс смеется и наклоняет телефон к нему.       Брюс сглатывает, молясь, чтобы видео закончилось до того, как он будет забирать телефон у Джокера.       Но вместо этого Брюс с нарастающим страхом наблюдает, как он на видео забирает свой телефон, а Джокер закатывает глаза и наклоняется, чтобы поцеловать его в уголок рта. Брюсу не нужно видеть, как он улыбается и прижимается к Джокеру, чтобы понять, насколько только что ухудшилась ситуация, но он также не может отвести взгляд.       — Вы уверены, что никто не желает вашей смерти?       Звук голоса Гордона возвращает его в реальность.       — Я был… это не было…       Гордон поворачивает экран к себе, прежде чем опирается локтями о стол.       — Это было отправлено мне по почте за час до того, как нам позвонили по поводу взрыва. А теперь мне нужно знать, сделали ли вы что-нибудь, что могло бы разозлить Джокера.       — Нет. — Брюс качает головой, пытаясь думать рационально, не смотря на панику. Контроль. Ему нужно взять все под контроль. — Нет, это был не он.       — Вы уверены? Вы не сделали и не сказали ничего, что могло бы его расстроить?       — Нет.       — Вам лучше быть в этом уверенным, потому что, если это он, я не сомневаюсь, что он снова нападет на вас. Он придет за вашей семьей. Моя дочь близка с Диком Грейсоном, и он сейчас в вашем поместье, не так ли? Если она снова попадет на прицел Джокера из-за…       — Она в безопасности. Мы в безопасности. Это не он. У него нет причин пытаться причинить вред мне или кому-либо, кто со мной связан.       Хотя это может быть кто-то, кто пытается добраться до Джокера через него. Брюс предполагал, что никто не заметил их отношений, но явно ошибался. Ему нужно будет изучить это, когда он вернется домой.       Гордон внимательно смотрит на Брюса.       — Тогда, вы не против рассказать мне, что делали рядом с одним из самых опасных — если не самым опасным — преступником в городе?       Брюс пожимает плечами.       — Я был под наркотиками.       Они смотрят друг на друга. Брюс задается вопросом, стоит ли ему обижаться на то, что Гордон не верит ему.       — Итак, вас накачали наркотиками, отвели в клуб, где вы выпили и, кажется, хорошо провели время с Джокером, и никому не сообщили об этом?       Брюс берет стакан в руки и улыбается.       — Никакого вреда не было, и я не хотел, чтобы подобное попало в новости. И, хотя я не дал ему повода взрывать меня, почти уверен, что вызов полиции дал бы ему причину.       — Мне нужно, чтобы вы были откровенны со мной, мистер Уэйн — Брюс, могу я называть вас Брюсом? — Брюс кивает. Гордон смотрит на него поверх очков. — Я детектив, хорошо? Я склонен замечать разные вещи. Моя дочь, например, любит думать, что я не знаю, чем она занимается, а я знаю.       Позвоночник Брюса сломается, если он еще раз перенапряжется, он в этом уверен.       — Никогда не сомневался в этом.       — Тогда будьте честны со мной прямо сейчас; какого черта от вас хочет Джокер?       Что Брюс должен сказать? Ну, я встречаюсь с Джокером, и, кстати, вы же помните тот взрыв в Доках Диксон перед пожаром в Аркхэме? Тот, что был вызван фейерверком? Это Джокер взорвал партию оружия Кобблпота, в память о нашей первой встрече в захудалом баре на углу. Вам также следует ожидать от него еще одного зрелища примерно через четыре месяца, потому что он считает, что нам нужно два юбилея, потому что мы вроде как расстались и сошлись снова после того, как он узнал, что я Бэтмен.       Гордону это не подойдет.       — Я не знаю, чего он хочет, — говорит Брюс. — Я просто знаю, что не хочу быть связанным с его плохой стороной, и не хочу, чтобы вокруг меня образовался скандал из-за одной ночи. Я думаю, Готэму уже достаточно.       — У меня нет привычки публиковать компрометирующие видео, — отвечает Гордон. Брюс не указывает, что уже знает это, или что он мог бы просто заставить Барбару уничтожить все существующие цифровые копии за считанные минуты. Дик может использовать свои связи в качестве детектива, чтобы добраться до любых физических копий, которые могли существовать в GCPD, или Брюс может сам разобраться с этим ночью.       — Вы расскажете кому-то? — спрашивает Брюс.       — Нет, я никому не показывал видео. — Гордон откидывается на спинку стула. — Он часто с вами связывается?       — Вообще-то никогда. Мы не друзья, если вы об этом.       — «Друзья» — не то, что приходит на ум, после просмотра видео. — Брюс скрипит зубами. — Мне также трудно поверить, что Джокер просто игнорирует вас.       — Мне нужен адвокат? — Брюс предпочел бы не звонить никому, но, если это поможет ему быстрее покинуть офис Гордона…       — Я не знаю. Вы сделали что-нибудь, что могло бы это оправдать?       Брюс ненавидит предположение Гордона, что только виновным нужен адвокат. Еще больше он ненавидит, когда копы пытаются убедить в этом людей, и в конечном итоге те берут всю вину на себя только потому, что все хотят бросить их в тюрьму. Так действовать неправильно, по его мнению, даже с виновными людьми.       — Я думаю, мне было бы удобнее, если бы здесь был тот, кто лучше разбирается в законе, чем я, чтобы обеспечить соблюдение моих прав и не допустить извращения моих показаний… — Брюс ждет, но, когда Гордон не отвечает, он кивает и встает. — Провожу себя сам.       — Еще кое-что, — Брюс останавливается и поворачивается к Гордону. — Если он снова свяжется с вами…       — Сначала я предупрежу свою семью, потом уже — вас. Прощайте. — Брюс покидает офис. Он с высоко поднятой головой покидает здание, доставая телефон. Он читает сообщение от Барбары, прежде чем набирает её.       Брюс открывает дверь своей машины, когда Барбара отвечает.       — Кто-то прислал твоему отцу видео со мной и Джокером из клуба. И мне нужно, чтобы ты выяснила, кто послал это ему и, если можешь, найди способ избавиться от видео. — Барбара выругивается. — Я хочу знать, почему кто-то хранил это видео две недели, а теперь отправил Гордону. Этот человек не гонится за деньгами; они бы отправили это в Газетт или попытались шантажировать меня.       — Да, но теперь мой отец наблюдает за тобой, а это значит, что ты привлек внимание всего GCPD, — отвечает Барбара. — Как будто бомбы было недостаточно.       — Эта бомба должна была убить меня.       — Если предположить, что она была взорвана после зажигания, а не дистанционно кем-то, кто знал, что тебя не будет в машине, что сейчас маловероятно? Да.       — Значит, это видео заставило бы твоего отца охотиться за Джокером.       Барбара мгновение молчит.       — Блять.       — Вспомни огонь в Аркхэме. Думаю, пришло время поближе рассмотреть возможность того, что за этим стоит тот же человек, который пытается меня убить. И рассмотри все без исключения проблемы, которые люди получают от Джокера. Я знаю, что это длинный список, но нам нужно все рассмотреть. — Брюс заводит машину и едет в сторону поместья. — И попробуй позвонить Джонни Фросту. Джокер не возьмет трубку, если я позвоню ему, и Джонни тоже, но, может быть, он ответит тебе, поскольку не знает твой номер. Скажи ему, что мне нужно поговорить с ним и что это важно и не связано с делами Джокера. Скажи ему… не знаю. Возможно, он тоже сможет нам что-нибудь дать, да и Джокер должен знать, что происходит.       — Это может быть рискованно. Ты знаешь, как он себя ведет.       — Я придумаю, как сделать так, чтобы Джокер не наделал глупостей.       Барбара вздыхает.       — Я разберусь с этим. Кто-нибудь должен проверить кабинет моего отца, на наличие физических копий записи. Он очень осторожен в хранении улик после того, как Нигма в пятый раз взломал системы GCPD, чтобы уничтожить файлы. Я заеду к нему позже и посмотрю.       — Спасибо. Я постараюсь все исправить.       — Постарайся.       Она вешает трубку, и Брюс пытается придумать лучший способ сообщить своей семье о новом повороте событий.

********

      Альфред по понятным причинам расстроился, узнав, что у Гордона есть доказательства отношений с Джокером, но, к облегчению Брюса, откладывает упреки. Брюс обедает в бэт-пещере, подключив систему к часовой башней, чтобы помогать Барбаре сортировать данные. Через некоторое время к ним присоединяется Альфред.       — Я думаю, мы можем вычеркнуть частых посетителей Аркхэма, — говорит Брюс. — Я не думаю, что кто-то из них сделал бы это. Нужно рассмотреть заключенных Блэкгейт, тех, кто связан с организованной преступностью, или тех, у кого нет фиксированного образа действий.       — Черная Маска был ограблен полгода назад, и, по слухам, он винит в этом Джокера, — говорит Барбара. — Они соперничали друг с другом с самого начала.       — Большинство преступных кланов тоже могли заинтересоваться им, — говорит Альфред.       С Джокером невероятно трудно ладить. Конечно, сотни людей хотят отомстить ему. Тим присоединяется к ним, пока они сокращают круг подозреваемых, и Альфред тихо рассказывает ему о видео. Брюс игнорирует взгляд Тима и начинает вычеркивать подозреваемых, которые не находились в Готэме в течение года.       В конце концов, они сужают список до тридцати, но это все еще много; даже с помощью Тима и Дика.       — Передай бандита в Стар Сити Оливеру и его компании, а торговца оружием в Централ Сити — Барри. — Брюс поднимается и проверяет время. — Посмотрим, сможет ли Кларк помочь в Метрополисе.       — Ты хочешь втянуть их в это? — Тим приподнимает бровь. — Они будут задавать вопросы.       — Скажи им, что я занимаюсь несколькими расследованиями сразу.       Тим кивает.       — Так тонко оскорблять всех, прося о помощи. Понял.       Брюс прищуривается, но затрудняется с ответом.       — Ты идешь сегодня на патрулирование? — спрашивает он вместо этого.       — Конечно. Думаю, Дик тоже пойдет. — Тим достает телефон и что-то печатает. Через несколько секунд на экране появляются сообщения о ситуации в лечебнице Аркхэм. Брюс приподнимает бровь, но Тим только пожимает плечами. — Это застряло в моей голове. И Дик сказал, что присоединится к нам, как только сможет.       — Не дай Джокеру узнать об этом, — говорит Брюс, указывая на телефон, прежде чем выходит из пещеры. Он решает вздремнуть, прежде чем идти на улицу.       Когда он просыпается, на его телефон пришло новое сообщение от Джонни, отправленное тридцать минут назад. Это просто время. 20: 25. Брюс поднимается с кровати, чистит зубы, умывается и выпивает стакан воды. В установленное время он звонит Джонни.       Джонни отвечает немедленно.       — У тебя есть максимум пять минут.       — Кто-то прислал Гордону видео со мной и Джокером, перед тем как взорвать мою машину. Если бы я умер, за ним бы пошла полиция, — говорит Брюс. — Не позволяй ему делать глупости.       — У Гордона есть… Иисусе. Если он его распространит, ничто не помешает боссу сжечь GCPD с Гордоном внутри. Черт, он может сделать это сейчас. Он не воспримет это хорошо.       — Тогда скажи мне, где он, чтобы я мог с ним поговорить. Или попроси его включить телефон для разнообразия.       — Я не могу. Он не в настроении; Если я попытаюсь сказать ему, что делать, он может меня убить.       Брюс подозревает, что нанесение увечий будет более вероятным, но не говорит об этом.       — Просто убедись, что он в безопасности, хорошо? Кто-то пытается его одурачить, кто-то умный.       — Я разберусь с Джокером, если ты не взорвешься.       — По рукам.       — Хорошо. Мне пора. — Джонни вешает трубку. Установленный ранее маячок ничего не дает. Брюс по-прежнему наблюдает за ним, но у него нет больших надежд на то, что он найдет что-нибудь, что приведет его к Джокеру. Джонни даже не использует свою машину.       Брюс задается вопросом, приказал ли Джокер ему быть осторожным, или Джонни просто параноик от природы.       Какой бы ни была причина, у него есть более важные дела.

********

      Готэм на грани, что не нравится Брюсу. Да, все были напряжены после пожара в Аркхэме, но это нечто другое. Весь город уже гудит от беспокойства по поводу сбежавших заключенных и потери Аркхэма, но теперь кто-то попытался убить Брюса Уэйна с помощью заминированного автомобиля, и Светлячок снова взялся за поджоги, начав с пожарных частей.       К счастью, с помощью Тима и Дика он может охватить больше территории. Тем не менее, выследить летающего по городу огнеметного пиромана не так просто, как кажется.       Угол Финнигана загорается, но люди, околачивающиеся там, тушат его прежде, чем приезжают пожарные.       Брюс тратит несколько часов, пытаясь поймать Светлячка, и, в конце концов ему удается взорвать дымовую шашку, из-за чего тот врезается в мост. Он все еще находится на земле, когда приезжают парамедики, которые отвозят его в больницу вместо Блэкгейта, заявив, что травмы в результате крушения достаточно серьезны и требуют более пристального наблюдения.       Солнце выглядывает из-за горизонта, когда Брюс присоединяется к Тиму и Дику на крыше.       — Это было странно, — говорит Дик.       Тим смотрит на него.       — Почему?       — Пришло из ниоткуда.       Брюс соглашается с ним, молча наблюдая за тем, как полиция расчищает мост.       — Кто-нибудь еще думает, что поджог пожарных частей больше похож на Джокера, чем на Светлячка? — Тим бросает взгляд на Брюса, прежде чем поворачивается к Дику. — Верно? Я имею в виду, это действительно похоже на шутку.       Дик кивает. Брюс молча улетает с крыши. Возможно, Джокер заставил Светлячка отвлечь его, но зачем?       Что он упустил, пока гонялся за огнем?       Тим и Дик спешат за ним к машине, все еще разговаривая друг с другом, но Брюс не обращает на них внимания. Возможно, Светлячок сам сжигал пожарные части, но верно и то, что Джокер мог это делать. Кто знает, что он задумал, тем более, что Брюс пока не может его найти.       Он заставляет Барбару проверить банковские счета Светлячка на предмет любых возможных переводов с тех пор, как Джокер ушел в подполье. Если это ничего не даст… это точно ничего не даст, но, по крайней мере, он это изучит. Ему также скоро придется заняться видео; он планировал заняться этим сегодня вечером, но из-за Светлячка у него не было времени.       Он обдумывает, как решить проблему с видео, засыпая.       Конечно, было бы неплохо заняться делами сразу после пробуждения, но Альфред будит его, потому что Гордон явился в поместье без предупреждения. Брюс пока не хочет с ним контактировать. Он еще даже не пил кофе.       Проклятый Светлячок и его пиромания.       Брюс натягивает свитер и спускается вниз. Альфред встречает его на полпути с чашкой крепкого кофе. Брюс благодарит его и спешит в зал, где его ждет Гордон.       — Если вы здесь, чтобы поговорить о Джокере, то я ухожу, потому что не буду говорить об этом без присутствия адвоката.       Выражение лица Гордона становится напряженным, но он кивает.       — Я действительно надеялся задать несколько вопросов, касающихся недавней кражи на предприятии «Уэйн Энтерпрайзес». Какой-то… химический катализатор?       Брюс кивает.       — Он был возвращен нам в идеальном состоянии.       — Да я слышал. Вот что любопытно. — Гордон хмурится и скрещивает руки на груди. — Какой преступник вернет кусок высокотехнологичной техники стоимостью в сотни миллионов долларов?       Брюс пожимает плечами.       — Кто знает. Я не разбираюсь в том, как думают преступники.       Гордон кивает.       — Хорошо. Тогда, возможно, вы сможете помочь мне еще чем-нибудь. — Он достает телефон, подходит к Брюсу и показывает фотографию одного из мужчин, которые приходили в поместье — тех, кого убил Джокер. — Видели этого человека?       Брюс поджимает губы и качает головой.       — Нет. Но, может быть, Альфред видел, он находится здесь чаще, чем я. — он поворачивается и зовет дворецкого. Гордон показывает ему фото.       — Не припоминаю.       — Хорошо. А что насчет этих мужчин? — Гордон показывает им фотографии остальной команды, а Альфред и Брюс делают вид, что не понимают, о чем речь.       — Могу я спросить, почему вы думаете, что мы знаем их? — Альфред с любопытством поднимает бровь.       Гордон убирает телефон и качает головой.       — Это странно. Мы получили еще одну наводку на них, и одна из их телефонных записей показывает, что им звонили около 21:00. Дело в том, что данные о местоположении были удалены. Данные о звонках также были повреждены, поэтому мы не можем определить, кто им звонил. Мы также потеряли из виду машину, на которой они въезжали в Бристоль. Учитывая то, что на следующее утро вам вернули технику, я подумал, что они могли прийти сюда.       — Извините, я не могу вам помочь. — Брюс изо всех сил старается выглядеть виноватым. — К сожалению, не могу…       Гордон отмахивается от него.       — Все нормально. Стоило попробовать.       На его лице отражается усталость. Брюс пожалел бы его, если бы Гордон это оценил, но сомневается в этом. Однако он скажет об этом Барбаре; ей нужно знать, да и Гордон не станет возражать против ее беспокойства.       — Как вы думаете, есть ли связь между кражей и взрывом? — спрашивает Брюс.       — Это возможно, поэтому мы её рассматриваем. — Гордон пожимает руку Брюсу, затем Альфреду. — Я дам вам знать, если мы найдем что-нибудь еще. И я свяжусь с вами позже по поводу…       — Вы можете связаться с моим адвокатом, — говорит Брюс, смягчая свои слова улыбкой. Гордон не улыбается в ответ.       Альфред провожает его. Брюс допивает остывший кофе, когда дворецкий снова возвращается к нему.       — Позвонить мисс Лэнс? Мне не хватает юристов, которым мы могли бы объяснить ваши особые отношения с Джокером.       Брюс кривится.       — Пока нет. Но если до этого дойдет, просто убедись, что она понимает, что конфиденциальность адвоката/клиента распространяется на друзей и полицейских. Я не хочу, чтобы это бесконтрольно распространялось.       — Хорошо. — Альфред склоняет голову и оставляет Брюса в фойе.       С видео нужно разобраться. И нужно найти Джокера до того, как это сделает Гордон.       Но что он должен сделать в первую очередь? Брюс вздыхает и направляется в бэт-пещеру; он может начать два дела сразу и посмотреть, что даст результаты первым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.