Глава 4.
26 мая 2013 г., 19:28
Моргана стояла у окна и смотрела вниз на площадь. Она снова плохо спала. Девушка тяжело вздохнула. С десяти лет ее стали преследовать кошмары. Она видела вещие сны. Моргана боялась этих снов. Они пугали ее тем, что потом с точностью сбывались.
Моргана отошла от окна и села в кресло. С чего бы это Артура так беспокоит, как она относится к Мерлину? Не все ли ему равно это. Истинную причину она никому и ни за что не сказала бы. Моргана улыбнулась своим мыслям. Пожалуй, она не будет ждать, пока Гвен принесет ей завтрак, а пойдет к отцу и позавтракает с ним. Утер в последнее время был чем-то озабочен, и это беспокоило Моргану.
- Можно я составлю тебе компанию? – спросила дочь, заглядывая в зал Совета, где имел обыкновение завтракать король.
- Конечно, – радостно улыбнулся Утер. Тяжелые грустные мысли не давали ему покоя ни днем, ни ночью, а общение с дочерью всегда дарило ему радость.
Моргана села рядом с отцом, и начала накладывать себе на тарелку с разных блюд всевозможные кушанья.
- Ты бледна сегодня.
- Плохо спалось, – отозвалась она, и с аппетитом начала есть.
- Но аппетит хороший, – усмехнулся Утер. – А когда ты была маленькая, доводила няню до истерики своими капризами в еде.
- Я не помню такого, – засмеялась Моргана. - Чем ты обеспокоен? – тихо спросила она, заметив, что отец почти ничего не ест.
- Я волнуюсь перед днем рождения сына.
Дочь отложила вилку и, откинувшись на спинку стула, произнесла:
- То, что я вижу не похоже на обычное волнение перед большим и грандиозным праздником.
Утер накрыл своей ладонью ладошку Морганы.
- Не беспокойся. Все будет хорошо.
- Ты не можешь мне сказать, да?
- Ты всегда была поразительно догадлива, Моргана, в отличие от своего брата.
- Не уменьшайте достоинств Артура, сир, – вступилась за принца сестра.
- Если бы ты знала, как я рад, что вы горой друг за друга, – прошептал Утер глядя в зеленоватые глаза дочери.
- Так будет всегда, сир, – ответила Моргана. Она поднялась на ноги, и отец тоже. – Хорошего дня тебе, – пожелала она и поцеловав Утера в щеку, пошла к себе.
- Тебе тоже, девочка моя.
Моргана нервно гладила себя по плечам. Если бы Утер узнал, что ей сняться вещие сны то, чтобы он с ней сделал?
Моргана очень хорошо помнила свою мать. Та была потрясающей красавицей, очень гордой, властной, и несчастной. Вивиан потеряла мужа, и чтобы как-то спастись от этой тоски бросилась в объятия короля, который сам не мог оправиться от горя после смерти Игрейн. Моргана с детства слушала мать, которая любила повторять, что она плод не любви, но страсти. Маленькая Моргана не понимала в чем разница, но сейчас став взрослее, поняла, что имела в виду мать. В ее жизни, в стремлениях ее натуры страсть играла бОльшую роль, чем любовь. Хотя девушка надеялась, что однажды сможет совместить и то и другое.
Моргана не знала, была ли ее мать ведьмой, но лет с десяти девочке стали снится вещие сны. Сначала она не придавала значения тому, что то, что ей снилось, потом сбывалось. Затем ей стали снится ужасные сны, и девочка с криком просыпалась. Старая нянька, которая в свое время вынянчила Артура, теперь присматривала за принцессой, и ночевала в ее покоях, утешала и успокаивала перепуганную Моргану как могла. Утер обратился к Гаюсу и лекарь сделал зелье, которое помогало принцессе засыпать и спать без снов. Но сны спустя время возвращались. Моргана взрослела, менялись и сны. Иногда она видела себя рядом с темноволосой девочкой. Она никогда не видела ее лица, но слышала ее звонкий голос.
- На кого ты похожа, дочка?
- На папу! – радостно отвечала малышка и радостно смеялась. Ее смех звенел колокольчиком.
После этих снов Морганы просыпалась с улыбкой, и ощущением безграничного и бесконечного покоя и счастья. Но эти сны были редки. Гораздо чаще ей снились битвы, ужасные происшествия с Артуром, или с Утером. К счастью, последние не сбывались. И теперь Моргана знала почему. Она снова улыбнулась. А еще ей уже давно снился один очень странный сон, обычно сны повторялись один-два раза, а этот снился очень давно и очень часто. Тронный зал, где накрыты столы для пиршества, в зале полно гостей, Артур и Утер сидят рядом во главе стола. Король бледен и нервозен, хотя тщательно это скрывает. Принц весел и безмятежен. Празднуют его двадцатилетие, он официально становится наследником трона Камелота, и … что было дальше, Моргана не видела ни разу, но просыпалась в страшной тревоге и долго не могла потом уснуть. Что-то должно случиться в день двадцатилетия Артура, но что? Неужели Утер об этом знает?
Когда ей и Гвен было по двенадцать лет они ушли гулять в лес возле замка, никому не сказав ни слова. Им потом обеим здорово влетело. Особенно Гвен, которой досталось и от отца и от короля. Хотя Моргана и говорила, что она хотела погулять в лесу возле замка, а Гвен пошла с ней, потому что тогда бы она пошла одна. Потом все успокоились, но после этого случая Моргану отпускали в лес только в сопровождении Артура или кого-то из рыцарей. Она злилась, но вспоминая как был зол Утер, уговаривала себя не обращать на это внимания. В конце концов, речь идет о ее безопасности. Моргана не говорила никому, что давно чувствует к себе странное пристальное внимание. Она не понимала, откуда оно. Кто так пытливо следит за ней? Тогда в лесу она повстречала девушку в зеленом плаще. Та пыталась что-то сказать Моргане, но к ней подбежала Гвен, которая упустила из вида свою госпожу и была рада снова найти ее. Девушка быстро скрылась за деревьями, Моргана подумала, что ей померещилось.
- Кто это был? – удивилась служанка, провожая взглядом незнакомку в зеленом плаще.
- Я не знаю. Она что-то начала мне говорить, но испугалась тебя.
- Странно все это, – задумчиво произнесла Гвен.
И они вернулись в Камелот.
Позже Моргане иногда казалось, что она видит ту девушку, но стоило ей обернуться или пристальнее посмотреть и оказывалось, что она обозналась.
- Сир, вы звали меня? – спросил Гаюс, входя в королевские покои.
- Да, проходи. Удалось что-нибудь найти?
- К сожалению, мне нечем вас порадовать, сир, – грустно сказал лекарь. – Я не нашел способа как можно избавиться от этого проклятья.
Утер закрыл глаза ладонью.
- Мне очень жаль, сир. Артур обречен.
- Гаюс, я не могу допустить, чтобы мой сын стал магом. Должен быть способ!
- Если бы мы могли найти Дизир.
- Но мы искали! Девятнадцать лет искали! Не нашли! Может их и не существует вовсе? А мы гоняемся за призраками? Может это месть Нимуэй? – спросил пораженный внезапной догадкой король, он резко повернулся к Гаюсу. – Ты уверен, что Дизиры существуют?
- Да.
- Откуда тебе это может быть известно? В книгах о них нет никаких сведений.
- Но люди помнят их. Еще до Великой Чистки Дизиры являлись кому-то из магов и одаривали подарками.
- Например?
- Магическим предметом или даром, которым другие владеть не могли. Верховная жрица обязана подчиняться им.
- Нимуэй должна подчиняться Дизирам?
- Почему вы все время вспоминаете Нимуэй? Не она прокляла Артура.
- С нее все началось, Гаюс, с нее, – прошептал Утер. – Можешь идти.
- Что вы будете делать, сир?
Король молчал.
- Возможно, стоит рассказать Артуру о том, что случится в день его двадцатилетия?
- Ни в коем случае! – вскричал Утер. – Он не должен об этом знать. Может все еще изменится.
- Как знаете, сир, – ответил лекарь, и поклонившись вышел из королевских покоев.
Утер устало опустился в кресло и попытался сосредоточиться на лежащих перед ним бумагах. Что ему делать? Как предотвратить исполнение проклятья? Вернуть магию в Камелот? И тем самым признать, что его преследование магов было незаконным. Если он разрешит магию, Артур не станет магом, но этим указом Утер перечеркнет почти двадцать лет своего правления. А если он допустит, чтобы Артур стал магом, возможно ли будет это скрыть? Король не находил ответа. Кроме Гаюса о проклятье никто не знал. Осталось меньше месяца. Что изменится за это время?
Утер взял письмо от короля Немета, Родора, и улыбнулся. Давний союзник писал, что с удовольствием приедет на празднество, а когда король Камелота написал, что ждет его в гости гораздо раньше, ответил, что приедет, как только сможет. Утер отложил письмо. У Родора была дочь, принцесса Митиан. Прекрасная пара для Артура. Утер и Родор решили, что настало время, чтобы дети познакомились поближе, чтобы потом заключить союз между обоими королевствами. Пора поговорить с сыном.
Гвен шла по коридору, но вдруг проходя мимо одной из колонн, ее кто-то схватил за руку и дернул к себе. Она вскрикнула.
- Ты избегаешь меня, – сказал Артур.
- Как вы меня напугали! – воскликнула девушка, и сердито посмотрела на него.
- Ты меня избегаешь, – повторил он, пристально глядя на нее.
- Почему же? Вчера Моргана хотела вас видеть, и я позвала вас в ее покои, и…
- Ты понимаешь, о чем я говорю, – взмолился Артур, и выставил руки по бокам от нее. Сердце Гвен забилось чаще, позади нее была стена, по бокам руки Артура, а впереди он сам.
- Перестаньте, – прошептала она, и опустила глаза.
- Я не хочу переставать.
- Вы погубите и себя и меня.
- Гвен.
- Пустите.
- Гвиневра! – повторил Артур, и, приподнял ее лицо за подбородок, заставляя посмотреть в глаза. – Ты все помнишь, я знаю.
Гвен судорожно сглотнула и отвела взгляд.
- Артур, будет лучше, если мы оба обо всем забудем. Так будет лучше для всех.
- Кроме нас!
- Нет никаких нас, – она снова сердито посмотрела на него. – Есть вы принц и наследник Камелота, и есть я служанка принцессы Морганы.
- Потому что ты так этого хочешь. Ведь так?
- Да, именно этого я и хочу! – вскричала она, и, вывернувшись из его рук, пошла прочь.
Артур в ярости стукнул кулаком в стену. Почему она не хочет его слушать?!