***
Шэнь Цинцю ненавидел праздники: все эти лживые улыбки, поздравления, просто уродливые морды окружающих. Хотелось исправить эти отвратительные выражения лиц на более приемлемые. Например, ударить их чем-нибудь потяжелее. Но праздники очень любил его младший брат, а оттого Шэнь Цинцю каждый раз терпел, сжимая зубы и становясь еще более раздражительным. Хрупкая праздничная игрушка, которая была в этот момент в руках лиса, хрустнула: Шэнь Цинцю, слишком погрузившись в собственные мысли, случайно ее сломал. Брезгливо бросив ее на пол, он повернулся к Юэ Цинъюаню и высокомерно произнес: — Где ты купил этот мусор? Нельзя было найти что-то качественней? — Ты разбудишь его, говори потише, — мягко укорил пес, не отрываясь от развешивания игрушек на полках. Старший лорд пика Цинцзин перевел взгляд на кровать, где, укутавшись в разноцветные гирлянды, спокойно спал Шэнь Юань, утомленный предпраздничными хлопотами. Под боком лиса сладко посапывал Бон-Бон. Увидев щенка на кровати, Шэнь Цинцю скривился, словно проглотил целый лимон, и вновь обратился к Юэ Цинъюаню, тем не менее послушно говоря тише: — Неужели нельзя было приобрести что-нибудь более красивое и лучшее? Эти отходы годны лишь для того, чтобы валяться на помойке да радовать в праздник помойных крыс. — Это самые дорогие игрушки. До самого моря ты не найдешь товара лучше, — отозвался Юэ Цинъюань, поднимая небольшую коробку и передавая ее лису. — Подержи, пожалуйста. Лорд Цинцзин принял коробку, но и не думал прекращать уличать пса в его промахах. — Значит, нужно было продолжать искать уже ЗА морем. Неужели ты и правда такой идиот, каким кажешься? Воспользовавшись тем, что руки у Шэнь Цинцю были заняты, Юэ Цинъюань надел тому на голову праздничный венок и тепло улыбнулся. — Тебе идет, Цзю. Раздраженно фыркнув, Шэнь Цинцю уже собирался ответить что-то колкое, как со стороны кровати послушалось шуршание мишуры. Младший лис сел, сонно протирая свои глаза, и отчаянно боролся с зевотой. Он выглядел так беззащитно, что на несколько мгновений лорд Цинцзин растерялся. Ведь это была именно та картина, о которой он мечтал в детстве. Его брат в безопасности и счастлив. Так и не открыв толком глаза, Шэнь Юань слабо позвал: — Гэгэ? — Я тут, — тут же откликнулся Шэнь Цинцю, осматриваясь, куда бы поставить коробку. — Я тут, — лукаво отозвался Юэ Цинъюань, подходя к кровати и садясь рядом. Шэнь Юань, таки зевнув в ладоши, тут же положил голову на плечо псу, довольно жмурясь, когда его приобняли за пояс. — Наглая шавка, — пробормотал под нос Шэнь Цинцю, с мелочной мстительностью прогоняя возмущенно тявкнувшего Бон-Бона с кровати. Щенок, недовольно отфыркиваясь, сразу же вновь свернулся в комочек рядом с разбросанной по полу разноцветной мишурой, опять погружаясь в сон. Сложив руки на груди, старший лис с легкой болью на сердце смотрел на двух лордов, сидящих на кровати, а после, мотнув головой, приподнял брови: — Перерыв окончен. Брат, если ты уже проснулся, разрешаю тебе присоединиться к работе. Шэнь Юань на эту легкую грубость лишь улыбнулся. — Тебе идет этот венок, гэгэ. — Я сказал ему то же самое, — поддакнул Юэ Цинъюань, аккуратно начав выпутывать младшего лиса из мишуры. Закатив глаза, Шэнь Цинцю решил оставить высказывания этих двоих без комментариев. Так и не сняв со своей головы венок, он продолжил развешивать игрушки, сохраняя свой благородный и отстраненный вид. И лишь в душе позволяя себе несмелую слабую улыбку.***
В свете лампочек было мало что видно. Они висели прямо над головой Шэнь Юаня, украшая вход в деревянный дом, попеременно зажигаясь и потухая, меняя свой свет. Шэнь Юань до сих пор не понимал, как дьявольских огоньков, заключенных в небольших прозрачных круглых темницах, заставили работать так слаженно. Но решил поверить на слово, что это безопасно как для окружающих, так и для самих огоньков, которые ни в коем случае не страдали, находясь в таком заточении. Лис решил просто наслаждаться подарком. Ласково перебирая волосы спящего у себя на коленях юноши, Шэнь Юань наблюдал за тренировкой Лю Цингэ: тому было все равно на отсутствие дневного света, а душа требовала действий даже в предпраздничную ночь. Да и выпустить пар после шумных дневных споров тоже не мешало бы. — Ты смотришь на него слишком долго, — послышался слегка хриплый, но совершенно не сонный голос с колен. — Теперь ты должен столько же смотреть на меня. — Я смотрю на вас одинаково, Бинхе, — пожурил того Шэнь Юань, послушно переведя взгляд от Лю Цингэ. — Нельзя быть настолько жадным. Собеседник не ответил, лишь слегка повернулся, чтобы было удобно лежать и смотреть лису прямо в глаза. Огоньки были над головой лиса, и все эти яркие вспышки отражались в чужих черных зрачках. Словно сама радуга после свадебного дождя решила поселиться в этих глазах. — Ну что? — улыбка никак не хотела покидать лицо Шэнь Юаня. — Я смотрел на тебя достаточно? Лю Цингэ перестал тренироваться и подошёл ближе. Но лис не отрывал взгляда от чужих глаз, ожидая ответа. — Нет, — ответил после паузы юноша, — я бы хотел, чтобы мой учитель смотрел всегда лишь на меня одного. Лю Цингэ на такое лишь фыркнул и присел рядом, не вмешиваясь в разговор. — Бери пример с братца Лю, он, в отличие от тебя, не настолько жаден. — Он хуже, — доверительно сообщил Бинхе, — просто не говорит от этом. Шэнь Юань тихо засмеялся, отчего Лю Цингэ так и не ответил на чужую колкость, не желая перебивать лиса, вместо этого решив положить свою голову на плечо лорду Цинцзин. Огоньки гирлянды, словно следуя чьему-то приказу, стали светить тусклее и менять свои оттенки медленнее, делая атмосферу для сидящих более спокойной и уютной.