***
19 января 2004 — Санкт-Петербург, Россия — тронный зал, Буян Сегодня Гермиону Грейнджер ждет что-то другое. Хотя подготовка к ее плану шла полным ходом, она собиралась присоединиться к Белле на презентационном туре воздушного корабля, который скоро будет спущен на воду. Как всегда, когда она покидала дворец, на ней была «маска» Саманты Моррис, а ее истинная личность по-прежнему оставалась тщательно охраняемой тайной. Девушка уже приняла зелье и ждала, когда закончится проведение суда. В общем-то, Беллатрикс не часто проводила судебные заседания. За многие месяцы, проведенные во дворце, Гермиона ни разу не видела этого. Беллатрикс держала суд только для того, чтобы вершить правосудие за определенные преступления, такие как жестокое обращение с магическими детьми и измена. И только тогда, когда ей этого хотелось. Сегодня был один из таких дней, и Гермиона стояла за занавесками гардеробной рядом с троном Беллатрикс. Сам тронный зал был полностью заполнен людьми со всего Союза, которые пришли во дворец, чтобы услышать, как говорит их Темная Леди. Сама Белла выглядела довольно привлекательно, когда сидела на троне в своих полных регалиях: длинное черное платье с заплатами из драконьей кожи и золотой вышивкой. На голове у нее была тонкая корона из нитей белого жемчуга, вплетенных в волосы. Она поджала свои кроваво-красные губы и, закончив свою речь, сделала знак стражникам впустить пленника. Все это оставило неприятный привкус во рту Гермионы. Толпа ругалась и глумилась, когда пленника ввели в комнату в цепях. Это был маленький худой человек, который явно боялся находиться здесь. Судя по синякам на лице и отвратительной хромоте, с этим человеком жестоко обращались во время его плена. — Итак, — фыркнула Беллатрикс. — Кто первый бездельник в этом списке? Последовало еще больше одобрительных возгласов и насмешек, заставив Гермиону беспокойно заерзать. Охранник толкнул человека, заставив его упасть на колени, в то время как тяжесть цепей быстро притянула его на земле. Беллатрикс подняла руку, и толпа мгновенно затихла. Судебный пристав шагнул вперед. — Темная Леди, — заговорил он громовым голосом. — Этот человек обвиняется в распространении лжи и подстрекательстве к мятежу, чтобы подорвать ваше законное правление. Он признался, что написал брошюру для самзидатского кружка. По собравшейся аудитории прокатились вздохи. Гермиона и раньше слышала о круге Самзидатов. Десятилетия назад существовала маггловская группа интеллектуалов, которые в советское время распространяли нецензурные тексты и нелегальные политические брошюры, написанные в тайне и от руки. Группа Вальпургиевых диссидентов делала то же самое при правлении Беллатрикс. К счастью, Вальпургиев Союз был относительно снисходителен к владению, поскольку люди обычно отделывались штрафом и, возможно, некоторыми общественными работами. Черт побери, даже у Артема в дворцовой библиотеке было несколько таких, как официальная часть коллекции. Но наказание за их распространение или, что еще хуже, за их написание было чрезвычайно суровым. О чем свидетельствовал тот бедняга, которого вытащили перед Беллатрикс. — Ах да, — проткнула Беллатрикс, беря у управляющего брошюру и листая ее. — Вас обвиняют в том, что вы являетесь автором «Голоса народа». Тут же из зала донеслась волна возмущенных криков. Беллатрикс, к ее чести, быстро заставила их замолчать взмахом руки. — Ну-ну, — заговорила Белла. — У этого человека могла быть вполне законная причина написать эту мятежную кучу дерьма. Давайте дадим ему шанс. А теперь поднимайтесь на ноги. Человек поднялся сам. — П-прошу прощения, моя Темная Леди. Я… я имею в виду… — Даааааааа? — Беллатрикс подняла брови. — Я — Осип Волков, миледи, — сказал мужчина. — Да, я написал эту брошюру. Не поймите меня неправильно, я люблю Вальпургиев Союз. Я следую за вашим видением волшебного мира. Но… по причинам, изложенным в брошюре, я думаю, что вы ведете его в неправильном направлении. — Ах, — кивнула Беллатрикс. По выражению ее лица Гермиона поняла, что она играет с этим человеком. Ничего хорошего из этого не выйдет; темная ведьма уже приняла решение и просто обхаживала свою добычу, прежде чем нанести смертельный удар. — Дорогие граждане, этот человек думает, что я ошибаюсь! Скажите, пожалуйста, в чем я ошибаюсь? Осип, к его чести, высоко держал голову перед лицом невзгод. — Вы проповедуете свободу, но подавляете любые идеи, которые противоречат вашим собственным. Голос народа постепенно теряется по мере того, как война продолжается, заменяясь пустыми обещаниями о том, что какая-то форма демократии вернется после окончания войны. Ясно как день, что вся эта война вышла из-под чьего-либо контроля. Даже вашего! Разве это предательство — беспокоиться за добрых людей Вальпургиева Союза? О, это задело за живое. Гермиона закрыла глаза; это была одна неудобная истина, которую Беллатрикс никогда не оставит в стороне. — И вы называете это политической критикой? — Беллатрикс задрожала от ярости. — Я называю это насрать на храбрых мужчин и женщин на передовой в нашей армии, которые сражаются за вашу свободу, пока вы разглагольствуете о всякой чепухе! Я называю это насрать на каждого волшебника и ведьму, преданных нашему делу! Я называю это насрать на тех, кто погиб за Вальпургиев Союз! Толпа громко взревела. — Позор! Позор! — Дорогие граждане, — сказала Беллатрикс, обращаясь к своей обожающей толпе. — Этот человек считает мой подход к правлению и нашей благородной войне неправильным. Итак, скажите мне. А вы как думаете? Приветствия собравшейся толпы были громкими и единодушными, заканчиваясь громким скандированием имени Беллатрикс. Темная ведьма купалась в собственном великолепии и, сделав знак толпе замолчать, повернулась к Осипу. — И здесь, мой дорогой друг, мы видим демократию в действии. Воля народа кажется мне достаточно ясной. Осип слегка заикнулся. — Н-но… я… — Я нахожу выбор момента для этого довольно подозрительным!— Беллатрикс прищурилась. — Поступали сообщения о том, что пропагандисты Альянса проникли в несколько наших крупных городов. И то, что вы написали, подозрительно похоже на тезисы Альянса. Докажите мне, что вы не симпатизируете Никси! Осип сглотнул. — К-как… как я могу доказать свой негатив к Альянсу?! Беллатрикс ударила кулаками по подлокотникам трона, прежде чем подняться и громко закричать. — Возможно, десятилетие или два в Нуменгарде помогут тебе понять это! Уведите его! С глаз долой! Толпа снова зааплодировала, а Гермиона почувствовала, как из ее желудка поднимается желчь. Она оцепенело откинулась на спинку стула и еще несколько мгновений не слышала, как Беллатрикс обращается к толпе. Через несколько минут все было кончено. Когда Гермиона подняла глаза, она увидела самодовольную Беллу, входящую в гардеробную. — А, вот и ты, голубка, — ухмыльнулась она. — Я была впечатляющей, не так ли? Гермиона сначала ничего не сказала. Она медленно поднялась со своего места и почувствовала, как ее тело дрожит от ярости. — Что… — прошипела она. — Была какой?! Беллатрикс, со своей стороны, выглядела довольно смущенной, когда начала распутывать жемчужины в волосах. — Тебе не нравится мое платье? — Дело не в платье! — вдруг закричала девушка. — А то, что ты только что сделала с тем беднягой! Ты называешь это правосудием?! Это было шоу! Это… это пародия на правосудие! Беллатрикс нахмурилась. — Я вижу, ты расстроена. — Расстроена — это еще слабо сказано! — воскликнула Гермиона. — Лояльность и критичность не являются взаимоисключающими! Все, что сделал этот бедняга — это написал брошюру, ставящую под сомнение политический климат в Союзе! — И это именно то, что мы не можем прямо сейчас позволить! — рявкнула в ответ Беллатрикс. — Мы не можем позволить себе выглядеть слабыми перед Альянсом! Этот человек — диссидент, и к нему относились как к таковому! И не вздумай читать мне лекцию об обращении с политически ненормальными, моя голубка! Я хорошо знаю, что диссиденты также не приветствуются в Альянсе. Гермиона с трудом сглотнула, ее голос дрогнул. — Это другое. Я… я… — девушка начала говорить, но тут же поняла, что все, что она скажет, не будет соответствовать действительности. — Так это правда? — спросила Белла, скрестив руки на груди. — Лавгуд держит меня в курсе происходящего в Альянсе. Возможно ты не заметила скольких вы довели до нищеты, чтобы заставить замолчать их голоса? Как уничтожили чье-то доброе имя или средства к существованию? Гермиона опустила голову, ее гнев утих. — Я знала, — тихо прошептала она. — Я всегда это знала. — И что же ты тогда сделала, а? — настаивала Беллатрикс. — Ты ворвалась в кабинет Снегга, чтобы выразить протест? Ты угрожала уйти в отставку? Молодой ведьме было очень стыдно. — Нет, — сказала она так тихо, почти как всхлип. — Конечно, нет. Потому что ты не только идеалистична, но умна и прагматична. Потому что ты знала, что если потеряешь работу, то не сможешь делать добрые дела. Я делаю то же самое; если мне нужно осудить одного человека, чтобы заставить его молчать в критический момент, я сделаю это без колебаний. Если твой план сработает, нам нужно показать свою силу. Гермиона молча кивнула. — Все равно это неправильно, — сказала она. — Я понимаю прагматизм, но… — Ты молода, — ответила Беллатрикс, садясь рядом с Гермионой и обнимая ее за талию. — Послушай, если тебе от этого станет легче, я уменьшу срок его заключения до одного года. Мы рассмотрим дела других политических диссидентов, которых мы заперли в Нуменгарде после окончания войны. Плюс быть диктатором в том, что я могу изменить свое решение. Гермиона коротко улыбнулась. — Тогда я постараюсь покончить с этим побыстрее. Это еще один стимул. — Пойдем, — сказала Белла. — Давай посмотрим на эту летающую баржу.***
19 января 2004 — Санкт-Петербург, Россия — военный аэродром Нестеров К тому времени, как они прибыли на аэродром, Гермиона почти полностью оправилась от пережитого во дворце. Проведя некоторое время с Беллой, она почти избавилась от путаницы в голове. На самом деле она никогда не была на этом аэродроме, но читала, что именно здесь ремонтировалось, обслуживалось и строилось большинство печально известных воздушных кораблей Вальпургиева Союза. То, что она увидела, не поддавалось описанию. Сотни волшебников бегали вокруг, обслуживая, по крайней мере, дюжину пристыкованных дирижаблей, в то время как еще больше таких строилось в специализированных ангарах. Это было одним из самых охраняемых мест всего Союза. И не зря: если Альянс когда-нибудь нанесет удар по этому аэродрому, он нанесет смертельный удар по военным союзникам. Флот состоял в основном из дирижаблей, которые представляли собой странную и удивительную смесь старинных цеппелинов и деревянных парусников, подвешенных под шаром в форме пули. Но сегодня то, что они собирались осмотреть, находилось в одном, самом большом, ангаре. Когда Гермиона вошла в ангар с Беллатрикс, ее челюсть чуть не упала на землю. Внешне дирижабль казался очень похожим на старые конструкции, но он был больше. Намного больше. Данный термин «дредноут» более чем подходил для этого. Массивный серебряный шар, удерживающий дирижабль на плаву, возвышался над ними. Он больше походил на классический дирижабль, чем на деревянный корабль с привязанным к нему воздушным шаром. Телохранители Беллатрикс провели их к шасси дирижабля, где собралась строительная бригада, стоявшая по стойке смирно. Мужчины и женщины нервничали, это было легко увидеть. Они хотели, чтобы их Темная Леди была довольна их работой. Ведущий инженер и конструктор, маленький и полный человек с моноклем и очень нервным характером, сделал несколько шагов вперед. По правде говоря, Гермионе было жаль этого человека; теперь, когда они с Беллой были любовниками, она относилась к ней намного лучше. Но то, что она была добрее к Гермионе, не означало, что она относилась ко всем остальным лучше. Гермиона повернулась к своей возлюбленной, которая была наряжена по этому случаю. Белла была потрясающе красива. Темные тени для век, кроваво-красная помада, темные кудрявые локоны, ниспадающие на ее фарфоровую кожу и черную ткань платья. — Леди Блэк, — окликнул инженер. — Юрий Волков, к вашим услугам. Это большая честь для нас, что вы будете первым и главным гостем, чтобы проверить нашу работу. Мы уверены, что вы будете довольны. Реакция Беллатрикс была быстрой и беспощадной. — Неверно! — женщина прищурилась. — Буду я довольна или нет, полностью зависит от вашей презентации и конечного результата вашей работы. Этот дредноут стоил нам достаточно, чтобы ожидать самого лучшего! Гермиона вздрогнула, увидев обеспокоенные взгляды среди строителей. — Леди Блэк, — сказала Гермиона, как она обычно обращалась к Белле на людях. — Могу я предложить дать команде шанс проявить себя? Беллатрикс повернулась к ней и замолчала. — Очень хорошо, — сказала она. — Давайте посмотрим на этот корабль. — Добро пожаловать на корабль «Валькирия», — сказал Юрий. — Первая в своем классе. Материалы для ее строительства были произведены многими странами Союза, что делает этот проект настоящим совместным усилием. Пусть она принесет вам великие победы, Леди Блэк. Оу, это было слишком отрепетировано, — подумала Гермиона и убедилась в этом, когда увидела скучающую Беллатрикс, уже осматривающую свои недавно наманикюренные ногти. То, что Юрий дрожал, тоже не помогало. — Возможно, — вмешалась Гермиона, надеясь сменить тему. — Вы сможете рассказать нам что-нибудь о способностях Валькирии? — Ах да, — встрепенулся Юрий. — Как вы можете видеть, это совершенно новый дизайн. Вы знаете, наши регулярные крейсеры — это просто классические парусные суда с привязанным к ним воздушным шаром. Самой большой угрозой для наших дирижаблей являются воздушные атаки с метел, что делает экипаж уязвимым. Вы помните, что страх перед АВП был потерян, когда Никси на метлах удалось разрезать все опоры, удерживающие корабль, прикрепленный к воздушному шару. Хм, это все еще больное место для Беллы, — подумала Гермиона после этой второй оплошности. Выражение лица Беллатрикс не было счастливым, и это только заставило Юрия еще больше нервничать. — Весь этот корабль представляет собой замкнутую среду, полностью экранированную и защищенную несколькими самыми мощными защитными оберегами. И воздушный шар, и шасси выдерживают длительные атаки даже от самой искусно брошенной Бомбарда Максимус, — продолжал Юрий. — Помимо очевидной безопасности для экипажа и войск на борту, эта закрытая среда также позволит Валькирии достичь гораздо больших высот, чем остальной части нашего флота. Больший размер воздушного шара означает увеличенную емкость общего веса, и хотя некоторая подвижность была принесена в жертву, обтекаемая конструкция дредноута держит это в пределах приемлемого минимума. — Хм, действительно, — протянула Беллатрикс. К ее облегчению, Гермиона увидела, что темная ведьма снова заинтересовалась. Юрий тоже это заметил и радостно повел их обеих внутрь ходовой части через широкий ряд складных лестниц. Интерьер был достаточно роскошным, даже если потолок был немного низким. Вход сменился лестницей, ведущей наверх, и узкими коридорами, ведущими по обе стороны от шасси. Юрий вежливо указал, что обе женщины должны следовать за ним в коридор. — У ходовой части четыре палубы. Самая нижняя палуба — оружейная. По обеим сторонам имеется тридцать две магически самозарядные пушки для бокового поворота с охватом в 120 градусов. Кроме того, с обеих сторон есть развертываемая платформа для запуска метел. Наконец, набор из пяти бомбовых отсеков может сбросить наши мобильные портключи на цель с точностью 99,1%. Когда они втроем прошли через открытое пространство, где находились как пушки, так и бомбовые отсеки, Беллатрикс повернулась к нему с прищуренными глазами. — Вы действительно не смогли выжать еще 0,9%? За что я вообще плачу? Так близко и все же вы сдались прямо перед финишем. — Ну, хм, — заикаясь, пробормотал Юрий. — Учитывая среднюю высоту над уровнем моря… — Я уверена, что 99,1% — это надежнее, чем большая часть техники, которую дают нашим солдатам, нет? — вмешалась Гермиона. Беллатрикс скорчила гримасу. — Ты просто слишком мягкосердечна, Саманта, — фыркнула Белла, когда Юрий повел их на верхнюю палубу. — На третьей палубе есть оборудование для перевозки войск, — сказал Юрий. В самом деле, здесь было много маленьких комнат для боевых магов, а также удобства для мытья посуды и отдыха. Хотя комнаты и коридоры были все еще крошечными, дизайн был таков, что использование пространства стало более эффективно. — «Валькирия» может нести в два раза больше войск, чем любой обычный корабль, и в течение более длительного периода времени, что делает класс дредноутов идеальным для долгосрочных и тайных миссий. Пока Юрий говорил, Беллатрикс подошла к одной из опорных балок и провела пальцами по раскрашенному металлу. — Мне не нравится этот цвет, — резко сказала она. — Хм, простите? — пробормотал Юрий дрожащими губами. — О Господи, — мысленно протянула Гермиона. — Этот цвет! — прорычала Беллатрикс, поворачиваясь и глядя на бедного Юрия. — Он серый, тусклый, и мне он не нравится. Сделайте его менее удручающим! — Я думаю, мы можем перекрасить их в синий цвет, — пробормотал Юрий. — СИНИЙ?! — Красный! Я сказал синий? Я хотел сказать красный! Мы все знаем, что красные идут быстрее. Единственным ответом Беллатрикс было сердитое рычание. — Черный? — осторожно спросил Юрий. Беллатрикс одобрительно кивнула, и Юрий с облегчением повел их на следующую палубу. Гермиона отметила, что это была более роскошная часть корабля. Окна были больше, коридоры шире, и было настоящее ковровое покрытие. — На второй палубе находятся каюты экипажа и пассажиров, а также камбуз, кают-компания и грузовой отсек. В передней части палубы находится променад для прекрасного вида на небо. Действительно, каюты были значительно больше, чем солдатские койки внизу. Самым впечатляющим был променад; одно большое окно выходило вперед с несколькими сиденьями и столами. Гермиона была уверена, что вид будет впечатляющим, когда корабль будет в воздухе. Беллатрикс, однако, была далеко не впечатлена. — Этот ковер грязный! — темная ведьма скрестила руки на груди и посмотрела на Юрия сверху вниз. — Посмотри на все эти отпечатки ботинок. Если вы не закончили со строительными работами, почему вы положили ковер? Тут же почти задыхающийся Юрий практически упал на колени. — Пожалуйста, простите меня, Леди Блэк. Мы полностью подготовим ковер к запуску. Это мы сделали не для вашего визита… это оплошность. Пожалуйста, мы не хотели проявить неуважение. Гермиона снова покачала головой. Бедный Юрий натыкался на каждую ловушку, которую Беллатрикс расставляла для него. — Беллатрикс, этот корабль все еще строится, и о нашем визите было объявлено всего час назад. — Хм, извините, извините, — фыркнула Беллатрикс. — Дальше. — Наконец, первая палуба, — сказал Юрий, ведя их вверх по лестнице. — Командная. Они стояли в большой рубке с большим количеством окон, пультов управления и довольно большим рулем перед окном. Было установлено несколько столов для совещаний, которые волшебным образом отображают карту и поле битвы, когда корабль будет путешествовать. — Отсюда можно управлять всеми аспектами корабля, как в отношении путешествий, так и во внутреннем контроле. Мост также служит в качестве военного помещения и узла связи, что позволяет быстро выдавать команды подразделениям на земле и в воздухе. Валькирия предназначена для использования в качестве мобильного командного центра. На этот раз Беллатрикс молчала, изучая одну из волшебных карт и исследуя ее своей палочкой. По-видимому, удовлетворенная, темная ведьма ничего не сказала, что, несомненно, было облегчением для бедного Юрия. Следующим местом для посещения была роскошная парадная комната с несколькими диванами, дубовым столом, несколькими растениями и символом Вальпургиева Союза, вытканным на ковре перед столом. На стене висело несколько картин, и с этого угла через открытую дверь Гермиона могла увидеть красивую двуспальную кровать в уединенном месте за ней. — Это каюта капитана? — спросила Гермиона. — О нет, — ответил Юрий. — У капитана и офицеров есть комнаты на противоположной стороне коридора, эта комната предназначена специально для Леди Блэк. Нам сказали, что Валькирия может быть использована в качестве вашего личного мобильного командного центра в бою. Поэтому мы решили предоставить вам личные апартаменты, достойные вас. И… надеюсь, вы довольны. Гермиона почти ожидала услышать еще одну шутку о чем-то тривиальном, но выражение лица Беллатрикс несколько смягчилось. — Я действительно впечатлена тем, что увидела сегодня. Вы и ваша команда должны гордиться тем, что вы построили, — сказала темная ведьма, властно поднимая подбородок. Беллатрикс всегда должна была выглядеть устрашающе, даже когда делала комплименты. Гермиона никогда не видела, чтобы хмурый взгляд так быстро превращался в улыбку. Сказав, что передаст ее комплименты остальной команде, Юрий ушел, так как Беллатрикс потребовала немного уединения, оставив их вдвоем стоять в личных каютах. — Ты играла с ним, — вздохнула Гермиона, качая головой. — Конечно. Теперь, когда ты так занята в последнее время, мне нужно как-то развлекаться, — произнесла Беллатрикс, надув губки, которые выглядели бы уместными на лице четырехлетней девочки, которой только что отказали в сладком. — Кроме того, я устала от «Саманты Моррис». Я хочу увидеть лицо девушки, которая украла мое сердце. Гермиона пожала плечами и достала из сумки мешочек. — А почему бы и нет? — произнесла она. — Это место является совершенно секретным. Молодая ведьма взяла флакон с зельем, которое должно было нейтрализовать ее оборотное зелье, вынула пробку и выпила его. Сразу же она почувствовала довольно неприятное ощущение растяжения кожи, потягивания волос и смещения костной структуры. Саманта Моррис снова стала Гермионой Грейнджер. — Вот это моя девочка, — усмехнулась Белла, обнимая ее. Их губы соприкоснулись, тела прижались друг к другу. Это было такое хорошее чувство. Гермиона никогда не считала себя особенно красивой девушкой, но по какой-то причине тот факт, что Беллатрикс отказалась поцеловать ее, пока она была Самантой, девушка расценила как большой комплимент. Гермиона чуть не упала в обморок, когда их языки соприкоснулись. Беллатрикс так чудесно целовалась. — Хм, — протянула Белла, прервав поцелуй, но не объятия. Вместе они уселись на один из диванов возле большого иллюминатора. — Приятно видеть, что ты пытаешься играть роль дипломата. Но ты испортила мне все веселье. — Кто-то должен был защитить хрупкое эго этого бедняги от злой ведьмы, которая раздавила бы его голыми руками, — ухмыльнулась Гермиона. Эти слова принесли ей еще один поцелуй. — Хм, — нахмурилась Беллатрикс. — Если подумать, я никогда не спрашивала, как ты стала дипломатом. Есть что рассказать? Гермиона наклонилась к женщине, побуждая темную ведьму положить голову ей на плечо. Густые темные вьющиеся мягкие волосы с приятным запахом душистого шампуня были прижаты к ее щеке. — В начале войны произошел спор между двумя командирами подразделений. В первые месяцы войны мне довелось побывать на этой территории для инспекционной поездки от имени Министерства. Я выслушала их жалобы, провела анализ их потребностей и, основываясь на том, что было доступно в то время, предложила им решение, с которым оба могли жить. Это заметили правильные люди в Министерстве, а остальное уже история. — И в этом вся причина? — Ну, — протянула шатенка. — Моя репутация за помощь в свержении против Волдеморта очень помогла. Я хотела внести свою лепту в военные усилия. Возможно, я не воин, не шпион и не лазутчик. Но я могу исследовать, анализировать ситуации и объединять людей. Это навык, который я улучшила, поскольку мне давали более жесткие и важные задания. — Хах, — усмехнулась Беллатрикс. — В конце концов, грязнокровки несут пользу. Это привлекло внимание Гермионы. — Боже, ты все еще об этом? Я думала, что мы уже прошли этот этап, Белла. — Что? — надулась Беллатрикс, пытаясь выглядеть невинной, приложив палец к губам и кусая его за кончик. — Это был комплимент. Ты явно превзошла неполноценность своей слабой крови. Гермиона моргнула, открыв рот. — Как это можно считать комплиментом?! — потребовала девушка с сердитым тоном. — В какой параллельной вселенной кто-нибудь мог бы истолковать это как нечто даже отдаленно приятное?! Беллатрикс склонила голову набок. — Знаешь, что я думаю, Гермиона? — Что?! — сердито спросила она. Раздался кривой смешок. — О, голубка, я думаю, что это у тебя проблемы с чистотой крови, а не у меня. — Да брось ты! — ответила Гермиона. — Ты только что сказала что-то невероятно фанатичное своей девушке и ждешь от меня… — Подумай об этом! — прервала Белла. — Это я расширила ее кругозор. Я готова признать, что грязнокровки могут быть очень компетентными. Тем не менее, ты сразу же возвращаешь внимание к воспринимаемой неполноценности. Классическая проекция, маленькая голубка. Классический комплекс неполноценности. Не нужно благодарить меня за то, что я раскрыла тебе эту правду, моя маленькая Гермиона. — Спасибо?! — Гермиона прищурила глаза. — О, ты даже не представляешь как… я… ты что, меня разыгрываешь? Темная ведьма издала девичий смешок и весело захлопала в ладоши. — О, ты такая легкая мишень! — Да, — Гермиона откинулась на спинку дивана и, без сомнения, выглядела немного кисло. — Давайте все посмеемся над этой смешной шуткой. Посмеемся над Гермионой Грейнджер за ее счет. — О-о-о, — надулась Беллатрикс, положив руку на щеку девушки и нежно поглаживая нежную кожу большим пальцем. — Ой, не будь такой кислой. Вся эта работа и отсутствие игр делают Гермиону скучной девушкой… и Беллатрикс скучной. Это заставило шатенку рассмеяться. — Кроме того, — надулась Белла, не дрогнув. — Ты проводишь больше времени с душными людьми в душных комнатах, чем со мной. Что может думать бедная женщина, а? Я получила письмо от твоей младшей сестры, в котором она жаловалась, что ты слишком мало навещаешь ее. Что мне ей сказать? — Скажи ей, что у меня будет все время мира для тех, кого я люблю, как только будет подписан мирный договор, — тепло улыбнулась Гермиона. — Не думаю, что это поможет, — ответила Беллатрикс. — Офелия упомянула в своем письме о праздновании пятого дня рождения. Гермиона моргнула. — О, черт возьми. Я совсем забыла. Мне еще нужно купить ей подарок. Беллатрикс положила одну руку на бедро, а другую поднесла к губам, приняв задумчивое выражение. — Она внесла несколько предложений. Я не уверена, что такое «iPod», но она, похоже, очень хочет его иметь. Молодая ведьма прислонилась к столу и покачала головой. — Айпод? Я не сделана из денег. Ей придется довольствоваться медвежонком. Это заставило Беллу рассмеяться. — Так. Что ты тогда думаешь о Валькирии? — Я впечатлена изобретательностью дизайна, но я так же хорошо понимаю, что он может быть использован против людей, о которых я забочусь. — Ну, что бы ни случилось, наличие этой штуки в воздухе, патрулирующей небо, должно дать любому потенциальному захватчику повод задуматься. Если твой план сработает как надо, мы могли бы пускать как круизный лайнер. Можно будет даже окупить часть затрат на его разработку. — Я бы с удовольствием прокатилась с тобой на «Валькирии», — сказала Гермиона. — Держу пари, вид из смотровой комнаты потрясающий. — О, — усмехнулась Беллатрикс, обхватив девушку руками за талию. — У нас будет лучшая каюта на корабле. И мой вид на кровать будет намного приятнее, когда ты будешь в ней.