...и ещё ниже
2 августа 2022 г., 04:55
С первых же нот предстоящего ужина Фишер задал ему определённую окраску, выбрав вино на свой вкус.
Вино было темным, как ночь, и играло всеми оттенками пунцового света — прямо как неприлично счастливый Имс, не заставивший себя ждать: он таился за дверью кухни, пока не увидел знакомое лицо среди вошедших, и в тот самый момент его сердце вздрогнуло, как отскочивший от стены резиновый мяч. В кухне его окружало облако знакомых официанток, которые уже были доверительно просвещены во все детали предстоящей операции: стоило Имсу нырнуть за дверь, как все они зашлись возбужденным шепотом, наперебой спрашивая, кто в зале — тот самый.
Так что Имс подоспел как раз к красному вину.
— Теперь ты не такой разговорчивый, — отметил Фишер, пока Имс напротив молча лучился счастьем через ласково сощуренные глаза.
— Я уже произвел первое впечатление. Теперь твоя очередь.
— Первых двух впечатлений обо мне тебе недостаточно?
— Мне интересно, чем еще ты сможешь меня удивить.
— Интересно, что ты упустил при составлении отчета обо мне?
Имс покачал головой.
— Отчет был не о тебе. Он был каком-то там Роберте Фишере, блестящем выпускнике с высоким уровнем айкью, в семнадцать лет попавшем в заголовки новостей из-за дорожного инцидента, а в двадцать — в число богатейших людей по версии какого-то журнала. О сыне магната, никогда не дающем интервью и заработавшем себе репутацию сноба. Никогда не улыбающемся. Молчаливом. Требовательном. Закрытым. Ненавидящим зубных врачей. Держащемся на расстоянии даже с родным отцом. Внушающим опасения своим близким.
Фишер внимательно его выслушал.
— У нас с ним что, нет совсем ничего общего?
— Ты не такой, Роберт. Совсем не такой. Но может, ты тоже боишься зубных врачей.
— Я их ненавижу.
Имс улыбнулся.
— Почему ты тогда вышел из дома?
— О чем ты?
— Наша вторая встреча. В твоем саду.
— О, у меня появилось ощущение, что я просто обязан выйти в сад. Как будто фея-крестная шепнула на ухо: Роберт, тебя там что-то ждёт. Может, я ждал чего-то другого, но она все-таки была права.
— Неужели?
— Нет, я искал, где оставил ключи от машины.
— Ты не водишь с семнадцати лет, Роберт.
Фишер пожал плечами.
— Как тебя зовут?
— Это важно?
— Если нет, почему ты так часто зовёшь меня по имени?
— Думаю, что это важно для тебя.
— А что важно для тебя?
— Ты. И то, почему ты тогда вышел в сад.
Фишер был озадачен.
— Почему ты об этом спрашиваешь?
— Хочу знать, какой службой доставки воспользовалась судьба, чтобы я получил свой подарок.
— Хам.
Имс улыбнулся, разглядывая его.
— Ты стесняешься?
Имс знал, куда ткнуть.
— Нет! Я просто… понимаешь, есть такие причины, которые не так просто объяснить.
— Дело не в том, что их сложно объяснить, а в уверенности, что их никто не сможет понять. Я попытаюсь, Роберт. А потом назову тебе свое имя.
Фишер колебался.
— После такой прелюдии ты будешь разочарован тем, как все прозаично.
— Ты уже упустил столько возможностей меня разочаровать… не думаю, что воспользуешься этой.
— Я просто устал от людей, — неловко проговорил Фишер. — Знаешь, просто… устал от того, что вокруг меня кто-то есть, понимаешь? Я не могу постоянно говорить с ними, мне нужно время и пространство на то, чтобы просто…
— Быть собой?
Фишер даже не подозревал, какими трелями запело сердце Имса от такого прозаичного объяснения.
— Имя?
— Имс.
— Это фамилия.
— Все зовут меня так. Ты же настоял на том, чтобы я звал тебя Робертом.
— Неужели ты боишься?
— В каком-то смысле, — ответил Имс, и такой ответ был для Фишера неожиданностью. — Это меры не только моей безопасности.
«Но и безопасности твоего разума», мысленно добавил он.
Фишер не стал настаивать. В незнании была своя прелесть: он жил в таком мире, где имена и личные знакомства играли далеко не последнюю роль. Да что уж там, его собственное имя было куда важнее, чем что-либо, чего он когда-либо мог добиться самостоятельно. Теперь же он видел перед собой человека, имени которого не знал, и уже это делало его чертовски особенным и даже притягательным.
Вдруг его лицо озарилось, как будто он вспомнил что-то чертовски важное.
— Что значит «иншаллах»?
По лицу Имса скользнула торжествующая усмешка. Ему льстило то, что Фишер запомнил деталь их первой встречи — вопреки тому, что еще недавно сводил на нет ее смысл.
— Это значит, что ты вверяешь власть над будущим высшим силам и уповаешь на лучшее.
— Мне нравится, — медленно произнес Фишер, вглядываясь в глаза напротив. — Но в тот раз вы взвалили на плечи высшей силы непосильную ей ношу, мистер Имс. Вы доверчивы.
— Доверчивость — не порок. Иначе тебя бы здесь не было.
— Любопытство часто тянет с собой легкомыслие.
— Так вот, что у тебя ко мне. Любопытство.
— Любопытство — не порок.
— И в этом его недостаток.
Фишер приоткрыл рот и тонко улыбнулся на одну сторону, не спеша утверждать обратное.
— Знаешь, Роберт, ты особенный. Я должен сказать тебе это заранее, чтобы ты больше не спрашивал, почему я тебя преследую.
— Ты сам знаешь, как это звучит.
— Не думай, что я говорю это потому, что хочу затащить тебя в постель, потому что постель — это не главное…
Фишер сдержанно, но широко улыбнулся и опустил взгляд.
— …но вот сейчас ты сделал это, и я начинаю думать о том, как сильно хочу затащить тебя в постель, — неожиданно заявил Имс.
Но Фишера это не смутило.
— Тебе придется тащить, только если меня не донесут собственные ноги.
— Соловьи жалеют о полуночных трелях, когда наутро находят свои гнезда разоренными кошкой. Вы пьяны, мистер Фишер.
— Да, я пьян, мистер Проницательность.
— Вы не пожалеете об этом, когда протрезвеете?
— Все идет по моему трезвому плану.
Имс поцеловал его ещё на берегу, во сне, и это была одна из тех выходок, за которые даже Кобб мог бы оторвать ему башку — мог бы, но не оторвет, потому что не узнает. А риск — основная причина, по которой Имс вообще брался за эту работу. Риск и возможность целовать симпатичных богатых мальчиков, которые либо совсем ничего не вспомнят после того, как проснутся, либо оплатят психоаналитику-фрейдисту отпуск на Багамах.
Он вытащил Фишера на берег и, можно подумать, сделал искусственное дыхание, хотя Фишер был в сознании и в этом совсем не нуждался. Можно подумать, что он сделал Фишеру искусственное дыхание, но на самом деле Имс его поцеловал.
И, возможно, случайно похерил всю операцию…
…если в результате сон свелся только к тому, что Роберт Фишер осознал влечение своего подсознания к попутчику.
Но Фишер еще не знал, что они уже целовались.
И тем не менее Фишер уверенно вел носом ботинка по икре Имса, глядя в его глаза. Фишер был абсолютно пьян — весь вечер они стремились именно к этому, и имсовы знакомые оказывали им всю посильную помощь, не позволяя бутылкам на столе бывать опустошенными, а пустеющие мигом изгоняя из общества — а также предлагая загадочные комплименты от шефа и ассортимент закусок за счет заведения.
А пьяный Фишер невозмутимо домогался до ноги Имса, и тот не был против: точно так же тронул его, затем попытался перехватить, отразить вторжение, провернуть обманный маневр — под белоснежной скатертью, спускавшейся до самого пола, разыгралась настоящая баталия, и неудивительно, что в какой-то момент ее край попал под раздачу: скатерть натянулась, дернулась и посуда на ней заходила ходуном.
Их столик уже привлек внимание общественности. Когда же по-прежнему пьяный Фишер решил уйти с поля боя, отодвинув свой стул — который при этом отвратительно проскрежетал ножками по полу, чем дополнительно привлек публику, — его ботинок оказался впутанным в скатерть. И уже это стало началом окончательного конца: скатерть потянулась за ним, слетела со стола и все, что прежде на нем стояло, улетело на пол.
Имс был в полном восторге.
Из ресторана их попросили уйти. Они не ушли, а выбежали оттуда с неловкими смешками, держась за руки, как романтичные подростки.
— Они не знают, кто я такой, — вдруг со стервозным спокойствием возмутился Фишер, словно по волшебству превратившийся в обычного богатого мальчика.
И Имс простил ему это.
— Есть столько мест на земле, где никому нет дела до того, кто ты, Роберт, — произнес он, вкладывая в эти слова перечную пыль марокканских базаров и смрадную темень пустынных переулков Амстердама, рыбный дух японских деревушек и туманы далеких гор.
И Фишер все понял. В его глазах проснулась жажда по неведанным землям, которые Имс знал, как свои пять пальцев, и которые существовали только рядом с ним — в тот момент Фишер готов был отправиться хоть на край света. И он тихо спросил:
— Ко мне?
Имс медленно отпустил его руку и с мудрой улыбкой качнул головой.
— Это не главное.
Фишер ему кивнул.
— Но я не отстану от тебя, Бобби! Даже не мечтай, — крикнул Имс уже после того, как они разошлись.
И Фишер, не оборачиваясь, засмеялся.