Одна... последняя... попытка.
Он шепчет. Диктофон близко к его рту и с каждым перерывом в его словах я могу услышать, как он дышит. Когда я присматриваюсь к кровати, легкие Гарри поднимаются и падают по тому же самому медленному, устойчивому шаблону.Я даю жизни еще один шанс. И, на сей раз, я получаю помощь. Я прошу помощи, потому что я не могу сделать этого в одиночку. Я пробовал.
Ты не был одиноким — ты мог поговорить с нами. С любым из нас. Мы выслушали бы. Я бы выслушал.Если у кого-либо есть власть над помощью, в которой я нуждаюсь, он будет им. Но если он потерпит неудачу, тогда все будет кончено. Я буду готов. Если он преуспеет, то я буду получать помощь, в которой я нуждаюсь. Но, конечно, если вы слушаете это, он уже проиграл. Его секретарь почистил его график, и у меня есть десять минут. Десять минут, где у него есть шанс спасти мою жизнь. Только один человек стоит между вами и этой коллекцией магнитофонных кассет - Саймон Коуэлл.
О, Боже. Он не может знать. Саймон Коуэлл не может быть ответственным за это.Дядя Саймон, давайте посмотрим, что вы сделали.
Слышится звук застёгиваемой молнии и шелест ткани. Затем молния застёгивается ещё громче. Он запихивает диктофон во что-то (по звукам — карман его пиджака). Приглушённые шаги, затем четыре равномерных удара, прежде чем дверь щелкает, открывшись, и Гарри начинает говорить.Привет, Дядя Саймон. Спасибо, что встретился со мной сегодня.* — Нет проблем, Гарри. Мой график был относительно чист, и я всегда найду время для своих мальчиков. Чем я могу помочь? В том-то и дело. Я не знаю наверняка. Я думаю, со всем. — Это много, чтобы уложиться в десятиминутный разговор. Извините. — Перестань. Нет ничего более мелкого, с чем я могу помочь?
Заставьте его сказать Вам, Саймон. Заставьте его сказать Вам, что случилось. Не сдавайтесь, пожалуйста.Я не знаю наверняка. - Хорошо. Как на счёт того, чтобы узнать, как ты себя чувствуешь? Никак. - Извини?
Я начинаю гладить ладонь Гарри по круговой. Напротив меня, на другом кресле, мама Гарри начинает шевелиться, быстро мигая.Ничего. Я ничего не чувствую. Потерянный, я предполагаю. Пустой. Я не забочусь больше. - О чём?
Когда она видит меня, она прикладывает руку ко рту, но затем со скоростью ветра оббегает вокруг кровати, чтобы обнять меня. Лиам и Джемма оттаскивают её.Ни о чём. Я просто больше не могу заботиться. Ни о музыке, ни о моей семье, ни о мальчиках... ни о чём. — Это не может быть правдой. Должно быть хоть что-то, о чем ты всё еще заботишься. Ты и Луи близки, не так ли? Разве ты не заботишься о нем?
Тишина в течение секунды — пауза в речи Гарри.Он — исключение.
Я краснею, даже при том, что теперь я знаю, что Гарри чувствовал. Всё ещё сюрреалистически слушать эти слова — слова Гарри, - но не наблюдать движения его рта. Это почти более болезненно теперь, когда видишь, что он всё ещё здесь, чем слушаешь истории, которые он принял решение рассказать.— Ах, видишь? Ты действительно заботишься. Всё же не так, как я должен. — Никто не заботится так, как должен. Это ошибка мира. Это проблема.
Смех! Саймон заставил Гарри смеяться! Но что произошло за остальную часть их беседы, которая заставила Гарри сдаться?Я предполагаю. Я просто... чувствую себя усталым всё время. — Мальчики, вы переутомляетесь? Я знаю, что ваш график занят, но я уверен, что мы могли бы почистить и найти приблизительно один день, чтобы вы как-то расслабились. Нет, не такая усталость. — Какая тогда? Я не уверен, что понимаю. Я не один. Но, предполагаю, я устал от жизни. — Это очень серьезное заявление. Ты действительно уверен, что имеешь это в виду?
Гарри всегда имеет в виду то, что он говорит, Саймон, разве Вы не заметили? Он знал то, что он говорил.Я уверен. Я просто устал. — Тогда я отступаю. Как мы сюда попали? Мы? Или я? — Ты, я предполагаю. Как ты попал сюда? Это всегда происходило здесь. — Всегда? Всегда. И это только ухудшается с... Хорошо. Ладно уж. Это не имеет значения.
Но это действительно имеет значение. Просто послушай его, Гарри, пожалуйста. Доктор входит в комнату, и Лиам говорит с ним в течение нескольких секунд, прежде чем тот подходит ко мне и поднимает мою руку, проверяя ее.— Нет, что это? Это глупо, но... Вы знаете о слухах? Слухи, которые распускаются и просто продолжают идти, пока они не находятся вне контроля. — Да...
Доктор уходит. Я наклоняюсь вперед, закрывая свои глаза.Ну, из-за слуха — даже прежде, чем я стал известным, — многие вещи произошли со мной, и они продолжают происходить. — Какого вида вещи? Ну... Как Кэролайн. И моя драка с Лиамом. — Ты дрался с Лиамом?
Голос Саймона полон недоверия — очевидно, он все еще думал, что мы впятером до сих пор были лучшими друзьями и никогда не могли подраться. Но это было характерно для Саймона. Он видел то, что он хотел видеть — и он видел в Гарри только его талант, а не человека.Только что. Это было потому, что он думал, что я вернулся слишком поздно, но... — Гарри, у нас есть комендантский час. Я знаю, но... — И Лиам присматривает за вами, мальчики, или, по крайней мере, он пытается. Я знаю, но... — И, Гарри, слухи неизбежны. Они происходят со всеми. И ты так удачлив — имеешь известность, друзей, состояние... Я уверен, что это лишь проходящее чувство, и ты будешь хорошо себя чувствовать уже через несколько дней. Но я накажу тебе сходить к терапевту. Мы найдем множество времени, и ты сможешь получить помощь именно таким образом.
Я снова кусаю губу, молясь, чтобы она не закровоточила вновь. Джемма жестикулирует мне, чтобы я снял наушники, видя слезы в моих глазах, но я качаю головой и продолжаю слушать. Как Саймон мог быть настолько глупым?Но, дядя Саймон, я... — Я должен бежать на встречу, но мы встретимся с тобой на следующей неделе, чтобы увидиться. Это необхо... Это не то, в чем я нуждаюсь!
Тишина в наушниках после вспышки Гарри, а затем до жути спокойный голос Саймона.- Тогда в чём ты нуждаешься? Я не знаю.
Саймон вздыхает.— Гарри, я пытаюсь помочь тебе. Поговори с одним из мальчиков, и я уверен, что ты будешь чувствовать себя лучше. Почему ты не проводишь время с Лиамом? Ты сказал, что вы подрались, и я уверен, что это не то, что вы сможете забыть за несколько часов разговоров. Я просто... Я нуждаюсь в помощи.
Голос Гарри тих, сломан. Как Саймон мог просто убежать от этого?— И ты получишь её. Мы встретимся за обедом на следующей неделе, хорошо? … Хорошо.
Дверь щелкает, открываясь, а затем закрываясь. Я не уверен, кто именно ушёл - Саймон или Гарри, - но затем раздаются шаги и молния снова щёлкает. Голос Гарри тих, но более ясен — он сдерживает слезы. Я слышу тишину, поскольку шаги набирают скорость, а затем и звон дверей лифта.Теперь я ухожу. Он не следует за мной. Он не заботится достаточно. Возможно, он будет заботиться, как только это выплывет наружу. Возможно, он будет заботиться, как только я уйду. Но я готов. Я попробовал, и он потерпел неудачу, и я готов. Возможно, это нелепо, или что-то типа того. Тот, кто сделал меня, - сломал меня. Многие из вас беспокоились. Просто недостаточно.
Я беспокоился, Гарри. Я все еще беспокоюсь. И теперь ты должен проснуться, чтобы я смог сказать тебе это.И это... именно это я должен был узнать. И я, действительно, узнал. И я сожалею. Конец тринадцатой плёнки.
Диктофон щёлкает. Я закрываю глаза и делаю вдох. Я могу послать эти кассеты Саймону. Но хочу ли я, чтобы он узнал наши тайны? Мы можем доверять ему, чтобы он услышал эти плёнки? Сколько времени он бы слушал их? Я не уверен, сколько времени я сижу, просто думая. Но достаточно долго — плёнка вновь щелкает и издаёт звук возвращающегося к жизни диктофона. А затем голос Гарри, легкий и мягкий.Спасибо вам.
Я знаю, что я собираюсь сделать.*Текст с чёрточками - реплики Саймона, всё же остальное - Гарри.