ID работы: 8418014

Deadlock - Simplex

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
277
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
128 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
277 Нравится 67 Отзывы 92 В сборник Скачать

3

Настройки текста
- Роб, на сегодня мы закончили. Уже поздно, соседей опросим завтра. Затем еще раз более тщательно осмотрим сад и крыльцо. Пако с Майком вернулись в гостиную, где остальные ждали их, сидя на диване. До сих пор они вместе с прибывшими полицейскими осматривали территорию. Осмотр закончился гораздо быстрее, чем они ожидали. Естественно, преступника и след простыл. А искать улики в такой темноте было пропащим делом. - Ясно… Простите. Хотел устроить всем праздник, а в итоге впутал в такую историю. - Не говори так, ты ни в чем не виноват. Нето встал и с сочувствием посмотрел на Роба. Получить такой «подарок» на день рождения – сомнительное удовольствие. - Ухо, похоже, отрезали уже у трупа. Результаты экспертизы будут завтра. Теперь насчет Томаса Келлера… - Да, и что? В свое время дело Томаса Коллекционера Ушей потрясло всю Америку. Этот жестокий серийный убийца похищал молодых белых женщин, душил их, а затем отрезал им уши и бережно хранил в своей коллекции. До того, как Келлера арестовало ФБР, было найдено шесть тел, погибших от руки маньяка. Но во время обыска в его доме в банках с формалином было обнаружено девять пар ушей. На допросах и в суде убийца упорно хранил молчание, так что тела оставшихся трех жертв по сей день так и не были обнаружены. У полиции не было веских улик против Келлера, так что без его признания процесс затянулся. Вокруг дела поднялась изрядная шумиха. Адвокат настаивал, что без явных улик, доказывающих, что Томас убил тех несчастных женщин, ему можно вменить только надругательство над телами умерших. Защитники прав человека тоже возмутились и заявили, что молчание Келлера – не что иное, как знак протеста. Но в конце концов, в силу обстоятельств, мужчину все равно приговорили к смертной казни и отправили дожидаться приведения приговора в исполнение в государственную тюрьму Вирджинии. - Томаса Келлера потом перевели в техасскую государственную тюрьму, а год назад отправили в калифорнийскую тюрьму Мадрас. - Мадрас? В Анахайме? - Да. Не веря своим ушам, Роб посмотрел Пако в глаза. Анахайм находился где-то в пятидесяти милях от Лос-Анджелеса. Он и не догадывался, что Келлер отбывал срок в такой близости от его дома. - Ты ведь не хочешь сказать, что Келлер сбежал? Такая вероятность, хоть и была крайне мала, но все-таки существовала. Взять, к примеру, Теодора Роберта Банди, известного как Тед Банди. Он тоже был серийным убийцей, жертвами которого становились молодые девушки. В 1989 году его казнили, но после ареста Банди успел сбежать и совершить три убийства, а еще две жертвы получили тяжелые ранения. - Нет, он не сбежал. Сейчас он по-прежнему находится в своей камере. Услышав категоричный ответ Пако, Роб провел рукой по груди. Уровень защиты смертников был таков, что их шансы на побег стремились к нулю. - То есть, мы имеем дело с имитатором? Да, это могло быть делом рук имитатора, но в этом деле были несколько нестыковок. Только никто не собирался их обсуждать прямо сейчас. - Пако, я боюсь за Роба, - сказал сидевший рядом с профессором Юто. – Может, стоит приставить к нему охрану? Роб покачал головой. - В этом нет необходимости, Юто. Чем-то я спровоцировал этого парня, но он не станет на меня нападать в открытую. «По крайней мере, сейчас» - мысленно добавил Роб. На самом деле, у него было слишком мало информации, чтобы делать подобные выводы. Но жизнь под постоянным надзором полицейского была малоприятной, так что ему хотелось избежать этой ситуации. - Но… - Юто, я ценю твою заботу, но мне не нужна охрана, - отрезал Роб. Юто нехотя отступил. - Пако, Келлер всегда убивал стройных привлекательных блондинок. Думаю, типаж нашей жертвы будет аналогичным. Если мы действительно имеем дело с имитатором, то парень копирует Келлера просто мастерски. - Откуда такая уверенность? - Письмо. Келлер тоже печатал на машинке. И содержание послания очень похоже на то, что мне писал Томас. Вот, послушай… «Дорогой Роб, шлю тебе подарок из моей драгоценной коллекции. Очень надеюсь, что он тебе понравится». Звучит знакомо, не так ли? Пако покачал головой, скривившись от отвращения. - А ты пользуешься популярностью у маньяков. Зачем Келлер прислал тебе ухо своей жертвы? - Когда я работал в Вашингтоне, некое издательство предложило мне написать статью о деле Келлера, которое на тот момент еще велось. Я описал его мотивы и составил психологический портрет. А Келлер, увы, прочитав статью, воспринял меня чуть ли не как родственную душу. - Ясно… Что ж, детально все обмозгуем завтра, а пока мы с Майком вернемся в управление. Они проводили друзей, а затем Тоня приготовила всем кофе. - Простите меня, ребята. Я и не думал, что все так обернется… - Не волнуйся, мы же друзья, - нежно улыбнулась Тоня. - Спасибо, - ответил Роб. Юто с беспокойством смотрел на него. - И все-таки я волнуюсь. Если не хочешь связываться с полицейскими, может, наймешь телохранителя? - Телохранителя? Не думаю, что это необходимо. - Но преступник знает, где ты живешь, так что тебе угрожает опасность. Оружия у тебя нет, а он может напасть на тебя во сне… Дик, может, ты возьмешь на себя охрану Роба? Юто уж слишком сильно за него волновался. Но с другой стороны, Роб был от всего сердца благодарен ему за такое участие. Правду говорили – друг познается в беде. - Не возражаю. Я обговорю все с шефом и с завтрашнего дня… - Дик, позволь мне охранять мистера Коннорса, - перебил его Джошуа. - Но разве ты с завтрашнего дня не собирался в отпуск? - Собирался. Поскольку охрана профессора не связана с агентством, я займусь этим делом в частном порядке. Вы не возражаете, мистер Коннорс? Плату я брать не стану. Роб не знал, что и думать. Фактически, незнакомый человек самолично вызвался его охранять, да еще и за бесплатно. Как ни гляди, но он доставлял Джошуа лишние хлопоты. - Подожди… То есть, я благодарен, но у тебя нет причин так себя обременять. - Не беспокойтесь, я сам этого хочу. Роб посмотрел Джошуа прямо в глаза и нахмурился. Навязчивое чувство не давало ему покоя. - Уж не влюбился ли ты в меня с первого взгляда? – полушутя спросил Роб. На лице Джошуа появилось раздражение. - Видимо, нет, - поспешно добавил профессор. - Что ж, некоторое время тебе придется побыть под присмотром Джошуа, - твердо сказал Юто. – Если не уживетесь, то я сам займусь твоей охраной. - Но у тебя же завтра начинается важная операция. - Да, но как правильно заметил Пако, расследованием могут заняться и другие. Работа важна, но ты важнее. Юто был искренним и прямолинейным, когда дело касалось его друзей. И Роб чувствовал себя невероятно счастливым, что ему были адресованы такие смущающие слова. - Роб, Джошуа хоть и молод, но отлично знает свое дело, - сказал Дик. – Можешь довериться ему. И как тут отказать, когда с двух сторон наседают друзья? - Все, уговорили. Джошуа, согласен ли ты быть моим телохранителем? - Да. Тогда, с сегодняшнего дня будем жить вместе. - Что, ты собираешься здесь поселиться? – Роб пытливо посмотрел на Джошуа. Тот кивнул. - Почему бы тебе не начать с утра? Уверена, тебе нужно подготовиться, а сегодня ночью за Робом присмотрит Нето. Ты ведь не против, Нето? Побудешь сегодня телохранителем Роба, пока Джошуа не придет. - Не против, - миролюбиво сказал Нето в ответ на самоуправство Тони. Все равно спорить было бесполезно. - Что ж… Нето, в качестве моего телохранителя, защитишь меня от уборки? Роб так бессовестно улыбался, что Нето только мог разводить руками. - Боже! – воскликнул он по-испански. – Ладно, только ради профессора пойду разбираться с грязной посудой. Нето поднялся, а вместе с ним и остальные встали с дивана.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.