ID работы: 8418014

Deadlock - Simplex

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
277
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
128 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
277 Нравится 67 Отзывы 92 В сборник Скачать

16

Настройки текста
Влажные черные глаза смотрели на него не отрываясь, словно на мишень… - Юти, хватит, оставь Джошуа в покое, - строго сказала Юто. Пес только посмотрел на своего хозяина, даже не собираясь трогаться места. Юти сидел возле ног Джошуа и не сводил глаз с его лица. - А ты упрямый. Он всего-то разок дал тебе мясо. - Это было очень вкусное мясо, - сказал Дик и, косо поглядывая на Юто, нежно погладил пса по голове. - Или ты влюбился в Джошуа? - Это прожорливый и падкий на красивые мордашки пес – не наш мальчик… Джошуа, ешь спокойно и не обращай на него внимание. Если он будет сильно мешать, я посажу его в клетку. - Все нормально, - Джошуа неловко улыбнулся. После работы Дик встретил Джошуа и предложил им втроем поужинать, только у телохранителя не было настроения для посиделок. Но после злосчастного расставания с Робом три дня назад было бы невежливо отказывать друзьям. Так что в конце концов он уступил уговорам Дика. Когда они приехали домой, Юто уже заканчивал готовить ужин. Похоже, Дик предупредил его, что приведет с собой Джошуа – еды было достаточно много. После ужина они втроем сели смотреть матч по баскетболу. Джошуа не особо увлекался этим видом спорта, но Юто так яро болел за «Лейкерс», что фанатский настрой передался и ему. Японец использовал во время просмотра такой лексикон, что волосы становились дыбом. - Баскетбол меняет людей, - тихо заметил Дик. В итоге «Лейкерс» одержали победу, оставив Юто в прекрасном расположении духа. Однако его разочаровало то, что Дик уснул во время просмотра. Мужчина выпил, и остаток матча провалялся на софе. - Да как можно дрыхнуть, когда играют «Лейкерс» ?! Дик, если хочешь спать, иди в постель. Юто потряс его, но мужчина только невнятно что-то пробормотал. - Что такое? – Юто наклонился к нему. - Пойду, если поцелуешь меня, - сквозь сон пробормотал Дик. Юто хмыкнул и потянул его за ухо. - Вот как? Не боишься смутить Джошуа? Дик торопливо поправил растрепанные волосы и встал. - Джошуа, прости, но я пойду спать. Уже поздно, так что ты тоже оставайся на ночь… Юти, пошли. Юто проводил его взглядом и покачал головой. - Поздно спохватился. Вечно ему нужно выпендриться… - Дома он всегда такой? - Ага. Внешность обманчива. С ним трудно иметь дело, он обидчивый. Похоже, Юто знал все слабые места Дика. - Джошуа, можно с тобой поговорить? - О чем? - ответил блондин. - О Робе. Как ты к нему относишься? - Почему ты вдруг спросил об этом? - Потому что я волнуюсь, - прямо сказал Юто. - О Робе? - О нем тоже. И о тебе. Не хочу вмешиваться в ваши отношения, но если тебя что-то беспокоит, я бы хотел помочь. Может, я лезу не в свое дело, но ты очень важен для нас с Диком, а потому не стесняйся рассказать, что у тебя на сердце. Возможно, Роб попросил его… Но это было неважно. Юто говорил искренне, когда называл Джошуа другом. - Мне нравится Роб, но решиться на отношения я не могу. - Потому что ты не гей? - И это тоже. Но основная проблема кроется во мне самом. Я, похоже, боюсь заводить серьезные отношения с людьми. Перед Юто Джошуа мог спокойно говорить о своих чувствах. Только перед Робом он терял самообладание. Он вздохнул. - Понимаю… Любить – страшно. Джошуа был удивлен его ответом. - Потому что ты не знаешь, что человек чувствует на самом деле и не можешь доверять его словам, думая, что он не поймет тебя. Это мучительно. И иногда тебе кажется, что ты вслепую мечешься в темной комнате. - У вас с Диком тоже не все было гладко? Юто грустно улыбнулся. - Конечно. Удивительно… У них с Диком были такие прекрасные отношения, и Джошуа было решил, что с самого начала они такими и были. - Поначалу все было просто ужасно. У нас с Диком было столько размолвок, что мне много раз казалось, что мои попытки бесплотны. - Но ты не сдался. - Нет. Я жутко упрямый – если что-то для себя решил, то уже не отступлюсь. И я гнался и гнался за Диком, так что у него не было иного выхода, кроме как стать моим. Джошуа непроизвольно улыбнулся. - Ты, должно быть, шутишь. - Разве что чуть-чуть… Однако вначале между нами действительно было слишком много неясностей. Но любовь, как известно, дорога с односторонним движением. Юто посмотрел на Джошуа и улыбнулся. - Что такое? - Нет, ничего. Просто вспомнил Роба. Ты заметил, что рядом с тобой он теряет самообладание? И выглядит донельзя забавно, когда пытается это скрыть. Стало быть, Юто тоже видел терзания Роба. Он повторил слова Нето, только несколько иначе. Получается, Джошуа единственный ничего не заметил, а люди, которые хорошо знали Роба, сразу поняли его состояние. Что это было – непробиваемая толстокожесть, или Джошуа просто не понимал Роба? Наверное, и то, и другое. - В общем… Роб отчитал меня. - Вот как? И за что же? – спросил Юто. Джошуа вкратце пересказал ему давешний разговор. - Я сказал ему, что мне трудно решиться на отношения из-за моего отца, а Роб ответил, что я просто убегаю от проблемы. С такого неразвернутого ответа мало что можно было понять, но Юто не стал лезть с расспросами и сочувственно похлопал Джошуа по колену. - Роб умеет говорить очень болезненные вещи. И хоть его слова далеко не всегда приятны, они продиктованы заботой о своих друзьях. Все советы, которые он давал мне, оказались очень полезны. Думаю, он был жесток с тобой, потому что верит, что ты способен преодолеть себя. - Правда? Джошуа сам хотел оправдать доверие Роба. Однако не так легко было в один миг измениться. Он не знал, как исправить себя, иной раз это казалось ему не по силам. А порой ему просто хотелось сдаться. Роб был прав – у Джошуа была склонность убегать от трудностей. - Но теперь я спокоен. - Что? – не понял Джошуа. В ответ Юто мягко улыбнулся. - Раз ты переживаешь, значит, ваши отношения двигаются вперед. Двигаются вперед… Слова Юто взволновали Джошуа. Он винил себя в том, что топчется на месте и из-за его слабости их с Робом отношения страдают. Но все его мучения были из-за того, что их отношения развивались. Джошуа настолько изнервничался, что не заметил очевидного. Раньше он неизменно заканчивал отношения, если те доставляли ему хлопоты. Одиночество его не тяготило, а душевное спокойствие было важнее. Джошуа был не готов биться за свои отношения. Он вообще уже давно перестал стараться ради других людей. Но от Роба он не хотел убегать. Это был первый человек после Шелли, который стал настолько важен для него. Джошуа до сих пор не понял, каким образом Роб так органично вплелся в его жизнь. Но он многое хотел бы разделить с ним. Если получится, конечно. Джошуа украдкой вздохнул. Его ситуация была предельно проста – он смотрел вперед, но продолжал стоять на месте. *** На следующее утро Джошуа с Диком проводили Юто на работу, а сами отправились в спортзал. Сначала час плавали в бассейне, а затем играли в сквош. По пути домой они перекусили парочкой хот-догов, потом взяли Юти и гуляли с ним в парке до вечера. Пес вдоволь нагулялся. Когда компания вернулась домой, день уже близился к концу. - Прости, затаскал я тебя. - Ничего, мне было весело. Выпив свежезаваренный кофе, Джошуа расслабленно растянулся на диване. Тело испытывало приятную усталость после тренировки. Давненько он не чувствовал такого удовлетворения. Спустя некоторое время доставщик принес пиццу «Домино», которую заказал Дик. Для ужина было рановато, но мужчины изрядно проголодались, так что не глядя приговорили две порции. А после третьей бутылки пива Дик спохватился: - Вернули все сожженные калории. - И мы ничего не оставили для Юто. - Не беспокойся, он все равно предпочитает пиццу от «Папы Джонса». Чуть позже я что-нибудь для него приготовлю. - Юто не дает тебе заказывать пиццу «Домино»? – осторожно спросил Джошуа, глядя на опустошенную Диком коробку. - Да нет, ничего такого… Ой ли? Но чтобы не терзать гордость Дика, Джошуа не стал дальше допытываться. - Что-то это дело затянулось, - нахмурился Дик, смотря новости по телевизору. На экране вещал с места событий молодой репортер. -... Прошло уже три часа, а прогресса все не наблюдается. Обстановка по-прежнему остается напряженной. Репортер был возбужден. Позади него виднелась ограничительная лента, за которой стояли офицеры полиции и гудящая толпа зевак. Еще возле забегаловки с хот-догами Дик с Джошуа услышали по радио новости об ограблении Центрального банка Калифорнии. Трое мужчин ворвались внутрь, взяв в заложники клерка и незадачливого клиента. Наличие заложников сильно усложняло дело. Спустя некоторое время в новостях сообщили, что были оцеплены четыре прилегающих здания, а на место преступления была вызвана оперативная группа, и с преступниками начали вести переговоры. Но пока никого из заложников не удалось освободить, так что переговоры явно шли с большим трудом. - А ведь Роб упоминал, что в полиции Лос-Анджелеса сейчас нет опытных переговорщиков. Я волнуюсь, - сказал Дик. Джошуа кивнул. Жизнь людей сейчас находилась в руках переговорщиков. Трансляция закончилась, и следующие новости касались уже Томаса Келлера. На экране появилась группа людей с плакатами – противников смертной казни. Джошуа смотрел на экран, и его лицо оставалось абсолютно бесстрастным. Эти люди не вызвали у него никакого эмоционального отклика. Он только подумал, что вряд ли среди них найдется хоть один, кто потерял кого-то из своих близких из-за Келлера. - Когда Келлер умрет, ты будешь рад? – тихо спросил Дик. Его взгляд был направлен на экран телевизора. Посмотрев на Дика, Джошуа ответил: - Не знаю. - Но ты все равно чувствуешь, что это необходимо. Провести черту. - Провести черту? Возможно. Пока живет человек, которого ненавидишь, ты никогда не станешь свободным, - признался Джошуа. - Я уже говорил, что в моей жизни был человек, которого я ненавидел всей душой. Настолько сильно, что мечтал лишь о том, как убить его. Но это все в прошлом. Дик говорил совершенно спокойно, и в его тихом голосе только проскальзывала тень былой ненависти. Джошуа знал о нем очень немного. Его полное имя было Ричард Эверсон, в прошлом он был солдатом, и служебный долг забрасывал его в самые разнообразные места еще с юности. Дик отличался превосходными физическими данными и подготовкой, которые сразу же выделяли его среди остальных сотрудников «Биэмз секьюрити». Где-то в ноябре прошлого года им довелось вдвоем охранять одного клиента, и тогда Джошуа воочию убедился, насколько отличались их уровни. Увы, не в его пользу. Все стало на свои места, когда Джошуа узнал, что Дик служил в отряде «Дельта». И он был убежден, что коллега растрачивал попусту свои таланты в охранном агентстве. Однако Дик явно был вполне доволен своей нынешней жизнью. Джошуа искренне уважал коллегу, а когда выпадал случай, они всегда тренировались вдвоем. Постепенно дистанция между мужчинами сокращалась, они начали теснее общаться, а потом сдружились. Вскоре Джошуа узнал, что некогда Дик очень сильно ненавидел одного человека. Подробностей парень не знал, но как никто другой понимал друга. Поэтому он ответил откровенностью за откровенность и рассказал Дику, что его старшая сестра погибла от руки Томаса Келлера. А Дик признался, что живет с мужчиной и пригласил его к себе в дом. - Как тебе удалось совладать со своей ненавистью? - Никак. Он просто погиб… Нет, я не прав. Юто мне помог. Наверное, в одиночку я бы так и не справился со своей болью. Его доброта и сила спасли меня… Джошуа вспомнил слова Дика. Наверное, Юто был для него не только любовником, но и спасителем. - Буду ли я удовлетворен, когда Келлер умрет? Роб сказал, что это чувство не принесет ничего. - Возможно. Я понимаю тебя, а вот Роб – нет. Ему чужда такая ненависть, когда жаждешь увидеть смерть своего недруга. Но трудно противостоять своим слабостям. А Роб сильный. - Сильный? - Его убеждения непоколебимы, он не делит людей на «преступников» и «жертв» … Нам с тобой далеко до него. Мы сильны физически, но наши сердца слабые. Дик улыбнулся, развеивая тяжелую атмосферу. Джошуа кивнул. - Ох, засиделся я у тебя… Спасибо за сегодня, - он встал с дивана. Они оба – и Дик, и Юто, сильно помогли ему. - Я провожу тебя. Дик встал, и в этот момент на экране снова возбужденно заговорил репортер: - Кто бы мог подумать! Снова захват заложников – на этот раз вооруженный пистолетом мужчина заперся в квартире с офицером полиции и ребенком. Место происшествия находится недалеко от парка Макартура. Будем ждать сведений с места событий… - Многовато для одного вечера. Полиция, наверное, на ушах стоит, - Дик досадливо покачал головой. - Пако с Юто, должно быть, уже выехали на место преступления. - Вероятно. Они вышли в прихожую, перекидываясь фразами, когда мобильник Дика ожил. Мужчина полез в карман джинсов и достал телефон. Звонил брат Юто. - А, Пако, здорово. Как раз новости смотрел – и что только творится! А, что? Что с Юто? Прости, тут шумно, не мог бы ты повторить? – Дик прижал телефон к уху. Слова Пако заставили его перемениться в лице. Явно что-то произошло. Джошуа не сводил с Дика тревожного взгляда. - Ясно… Все, я уже выезжаю. Да. До встречи. Дик закончил разговор и схватил ключи от автомобиля. Джошуа загородил ему дорогу – тот хоть и выпил только пиво, но даже в таком состоянии садиться за руль было опасно. - Я не пущу тебя за руль. - Отойди! Я не могу не поехать. Юто… Дик побледнел и замолчал. - Юто? Что с Юто? – спросил Джошуа. Дик сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, и вновь заговорил: - Тот тип, о котором говорили в новостях… Что взял в заложники ребенка и офицера полиции… Тот офицер – Юто. У него Юто.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.