Сборник имейджинов

PG-13
Завершён
777
Размер:
66 страниц, 28 587 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
777 Нравится 54 Отзывы 132 В сборник

Шелдон Купер/Ты (Теория большого взрыва, 2007-2019)

Настройки
Примечания:
      Шелдон снова не понял шутку. Ты приметила это по его долгому взгляду на Леонарда, а затем наигранному смеху, привлекающему всеобщее внимание.       — Ну вот, он забрал всю соль анекдота, — попытался отшутиться Говард, безынтересно ковыряясь вилкой в принесённом салате.       — Он хотя бы только этого, — защитила ты Купера, получив одобрительный кивок от Пенни.       Ты приехала к подруге пожить на пару недель, так как сама не могла быстро подыскать жильё в этом городе. Пенни с радостью приняла тебя, но предупредила о странных соседях. К слову, с одним из этих «странных» людей ты встретилась в тот же день, когда по просьбе Пенни спустилась забрать бельё из стирки.       Так ты и познакомилась с Шелоном Купером. Он жаловался, даже, скорее, бубнил себе под нос что-то насчёт всё той же Пенни, которая «снова задарма использовала их WI-FI».       — Это так на неё похоже, — рассмеялась ты, а затем встретилась с серьёзным взглядом мужчины.       — Простите, Вы сейчас с кем разговариваете? — он непонимающе уставился на тебя, кажется, даже не моргая.       — Да сама с собой, — пожала ты плечами, показательно обведя помещение взглядом, подсказывая, что вы здесь вдвоём, и обращение было именно к Шелдону.       Купер шутки не оценил:       — А Леонард ещё называет меня странным.       Ты улыбнулась, отпустив картинки воспоминания. Кто бы мог подумать в тот день, что ты влюбишься в этого странного человека. Ты грустно посмотрела на Купера, усаживаясь на заднее сидение машины Леонарда. Шелдон, всё время сидевший, по словам Пенни, спереди, отчего-то уселся рядом с тобой.       — Тебе не станет плохо? — поинтересовалась ты, придирчиво оглядывая мужчину.       — Я рассчитал размеры порций, чтобы к концу этой поездки мой организм не исторгнул всю полученную пищу, — как всегда слишком просто ответил Шелдон, будто готовый к вопросу. — Ты не собираешься пристёгиваться? — он, кажется, искренне удивился.       Твой красноречивый взгляд ответил лучше всяких слов, даже Купер понял всю ироничность, в него вложенную. Мужчина потянулся за ремнём безопасности и, медленно обведя твоё тело, щёлкнул замком. Ты на несколько мгновений оторопела, подняв взгляд от ремня на Шелдона.       — Как я могу судить по реакции Пенни и Леонарда, твой ответ Говарду был остроумен, — не успела ты что-то сказать, как сидящий рядом перевёл тему.       — Возможно, — растерявшись ещё больше, проговорила ты.       — Значит прими мою благодарность.       — В смысле?       — Твоя безопасность во время этой поездки обеспечена практически исправными защитными механизмами этого транспортного средства, а так же моими комментариями к стилю вождению Леонарда. Думаю, мы доедем без происшествий.       Понимая всю прискорбность ситуации, Хофстедтер закатил глаза и стиснул руль. Пенни усмиряюще зыркнула на него и, кажется, Леонард смирился с перспективой получать руководство к вождению. Ты переглянулась с Пенни, которая улыбнулась «той самой улыбкой». Эта неестественная для Шелдона забота пробудила в тебе странное возбуждение, в котором стыдно признаться... А возможно, дело в его случайных касаниях, когда он пристёгивал тебя ремнём безопасности.
777 Нравится 54 Отзывы 132 В сборник