ID работы: 8422205

Reflections on the Colour Purple

Гет
Перевод
R
В процессе
125
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 192 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 37 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста

Воскресенье, 12 августа 2012 года

      [Джордж]: Доброе утро. Ты уже проснулась?       [Гермиона]: Только если это абсолютно необходимо       [Джордж]: Как ты думаешь, ты скоро вернёшься на работу?       [Гермиона]: Сомневаюсь. По крайней мере, не сегодня       [Джордж]: Исследовательский отдел, кажется, тонет в пыли и паутине       [Гермиона]: Я могла бы зайти во вторник ненадолго       [Джордж]: Может быть, чтобы подготовить замену? Я хочу предложить твоё место Эрику       [Гермиона]: Это вчерашний ребёнок?       [Джордж]: Да. Он довольно хорош и имеет много идей для следующего поколения фредов       [Гермиона]: Звучит здорово. Предложи ему должность и дай мне знать, когда нужно его обучить       [Джордж]: Ты не злишься?       [Гермиона]: Конечно нет. Я баллотировалась на пост Министра магии, не сказав тебе ничего. Это ты должен злиться       [Джордж]: Хорошая мысль. Я должен! ОСТЕРЕГАЙСЯ ГНЕВА УИЗЛИ!       [Гермиона]: Я всегда это делаю       [Джордж]: Хорошо!

***

      [Драко]: Где ты? Ты должна оказаться на Косой аллее как можно скорее       [Гермиона]: Я навещаю родителей. Что случилось?       [Драко]: Неолин и Ровена только что вступили в спонтанный спор посреди улицы       [Гермиона]: Звучит забавно       [Драко]: Их аргументы за и против прав оборотней просто ужасны. Ты должна быть здесь       [Гермиона]: Ты не совсем вовремя       [Драко]: Приведи своих родителей, если нужно       [Гермиона]: Мы только что заказали еду       [Драко]: К чёрту магглов, аппарируй сюда сейчас же!       [Гермиона]: Хорошо. Держи себя в руках. Я иду. Это займёт около 15 минут       [Драко]: Магглы и их медленные средства передвижения…       [Гермиона]: Принимай это или нет. Я в Австралии и не могу добраться быстрее       [Драко]: Шевелись. Пресса стекается сюда, словно нюхлеры на сокровища

Понедельник, 13 августа 2012 года

      Гермиона Грейнджер — блистательная и храбрая магглорождённая ведьма.       До выборов осталось всего пять недель, и все должны почувствовать предвыборную лихорадку. В последний раз столько кандидатов было аж в 1932 году. Теперь все хотят знать: каковы ключевые задачи? Как кандидаты собираются решать их? Кто является лучшим кандидатом на руководство магическим населением в послевоенное время?       На прошлой неделе мы узнали это от Ровены Лестрейндж, Блейза Забини, Септимы Вектор и Неолин Паркинсона. Мы продолжаем серию интервью на этой неделе, сев поболтать с Гермионой Грейнджер, что наиболее известна как ведьма, которая вместе с Гарри Поттером и Рональдом Уизли избавила нас от самого печально известного тёмного волшебника нашей эпохи. Теперь она положила глаз на главную работу в Министерстве. Но готова ли она к новому испытанию?       Наш главный репортёр Чжоу Чанг спросит мисс Грейнджер о многом, чтобы узнать, почему она считает, что она лучше других подходит для этой работы.       — Ваши достижения во время войны хорошо задокументированы. Преступница, охотившаяся за крестражами, врывается в Гринготтс, замаскированная под Пожирателя Смерти, и сбегает оттуда на спине дракона. Думаю, мой первый вопрос: ваша жизнь стала спокойнее после войны, или вы всё ещё улетаете на драконах в закат?       — Ха-ха. Нет, я думаю, что мои дни верховой езды остались позади. На самом деле, я всегда предпочитаю твёрдо стоять на земле. Только рискуя жизнью я могла подумать, что взобраться на дракона — хорошая идея, и даже когда я это сделала, я прекрасно понимала, что у меня есть небольшой шанс выжить и рассказать эту историю. Мне повезло, что у меня получилось, и я искренне надеюсь, что мне никогда не придётся повторять этот опыт. Я предпочитаю получать свою дозу приключений из хорошей книги, уютно устроившись перед камином.       — Но вы должны признать, что с подобным опытом приключений наши читатели должны задаться вопросом, будете ли вы решать каждую проблему, которая окажется на вашем столе, с палочкой в воздухе, заклинаниями и огнедышащими драконами за спиной.       — Я понимаю, как люди могут прийти к такому выводу, но если вы спросите моих друзей, то увидите, что я твёрдо верю в правила и порядок. Если бы у меня была власть Министерства во время войны, я бы всё делала по уставу. Только тот факт, что закон и порядок полностью не справлялись с Волдемортом и его последователями, заставляли нас делать то, что мы делали. Конечно, легко так говорить, но если бы я была Министром магии тогда, всё было бы совсем по-другому.       — Конечно, вы баллотируетесь на должность сейчас, а не тогда. Расскажите нам, чего вы хотите достичь за время своего пребывания на должности теперь.       — Во-первых, я должна подчеркнуть, что горжусь тем, как далеко продвинулось волшебное общество за эти 14 лет. Я думаю, Кингсли Шеклболт проделал замечательную работу во время своего пребывания на посту Министра магии. Программа реабилитации, за реализацию которой мы так упорно боролись с Гарри Поттером и остальными членами Ордена Феникса, сделала многое, чтобы залечить раны нашего общества. Отношения магглов и волшебников сейчас особенно хороши. Но, конечно, всегда есть области для улучшений. Одна из вещей, на которую я хочу обратить внимание — образование. Студенты, начиная с Хогвартса, имеют широкий спектр знаний и опыта. У одних репетиторы, другие на домашнем обучении. Большинство детей с одним или двумя маггловскими родителями посещают маггловскую начальную школу. Я хотела бы посмотреть, что можно сделать, чтобы улучшить образование детей до поступления в Хогвартс. Я также хотела бы изучить возможность создания коротких курсов для магглорождённых ведьм и их семей, чтобы облегчить адаптацию к волшебному миру. Это огромный культурный шок в первый раз, и я думаю, что Министерство должно сделать больше, чтобы облегчить переход. Я также хотела бы призвать больше ведьм и волшебников делать то же самое и искать образование в маггловском мире после сдачи их Ж. А. Б. А. Для желающих это сделать могут быть установлены стипендии.       — Расскажите нам о времени, проведённом в маггловском университете.       — Как вы, наверное, знаете, после войны я вернулась в Хогвартс и сдала свои Ж. А. Б. А. Мне нравится читать, учиться и знакомиться со всем новым. Если бы это было возможным, я, вероятно, осталась бы ещё на несколько лет в Хогвартсе. Но я исчерпала то, что мог предложить Хогвартс, и тогда мне пришло в голову, что в моём образовании всё ещё есть пробелы. Поэтому я отправилась в Кембридж. Я не записалась на конкретную программу, и я не получила никакой степени. Я просто просмотрела каталог курсов и взяла все, которые нашла интересными. Я никогда не собиралась покидать волшебный мир, но это был хороший способ узнать что-то новое, а затем вернуться с этими знаниями в магическое сообщество. Я закончила курсы по экономике, праву, анатомии, психологии, математике, астрономии и вообще всему, что мне нравилось.       — И это было полезно?       — Абсолютно. Я консультировала Министерство в течение многих лет по различным вопросам, и это также пригодилось при проведении исследований для моей кампании Фантастически Развитых Электронных Девайсов. Фреды, которые сейчас так широко используются магическим сообществом, были основаны на небольшом устройстве связи, которое я, Гарри и Рон использовали для общения с некоторыми нашими друзьями во время нашего пребывания в Хогвартсе, но оно также основано на маггловской технологии. Это ещё одна причина поощрять ведьм и волшебников искать высшее образование в маггловском мире. Магглы всё чаще используют электронику для вещей, для которых магическое сообщество всегда использовало свои палочки. Мы должны идти в ногу с тем, как развивается их общество, как для того, чтобы поддерживать хорошие отношения с магглами, так и для того, чтобы воспользоваться их инновациями. Такие вещи, как компьютеры, мобильные телефоны и электронная валюта — это то, с чем нам должно быть комфортно, если мы хотим ориентироваться в маггловском обществе.       — Вы упомянули вашу компанию, Ф. Р. Э. Д., которая захватила волшебный мир штурмом. Расскажите об этом поподробнее.       — Я основала её вместе с моим хорошим другом Джорджем Уизли. Она названа в честь его брата-близнеца Фреда, который, как и многие другие, погиб в битве за Хогвартс. Коммуникаторы, которые мы разработали, смогли удовлетворить потребность волшебников в общении. Некоторые люди могут отправлять сообщения через своих патронусов, но такое средство связи не самое простое. Оно также не является ни безопасным, ни доступным для подростков. Нашими коммуникаторами может управлять любой, у кого есть палочка, и, в отличие от сов, связь мгновенная. Я слышала, что фреды особенно популярны среди родителей студентов Хогвартса, которые хотят поддерживать связь со своими детьми, когда те находятся в школе. В целом, нам просто повезло быть первыми на рынке с таким устройством. Вторая версия, которая вышла в 2010 году, значительно улучшена по сравнению с первой, но мы понимаем, что нам ещё есть куда стремиться. В настоящее время мы разрабатываем специальную версию с высоким уровнем безопасности для Департамента защиты магического правопорядка и Департамента Авроров, а третья версия для всеобщего рынка должна выйти к началу декабря.       — Что будет с Ф. Р. Э. Д., если вы станете Министром магии?       — Я, к счастью, не являюсь незаменимым сотрудником кампании. Я полностью верю, что Джордж может справиться с управлением, производством и маркетингом, и моя команда в исследовательском отделе чрезвычайно талантлива. Они, вероятно, даже не заметят моего отсутствия.       — Теперь вы просто скромничаете. Но давайте закончим вопросом, ответ на который, я уверена, хотел бы знать каждый молодой волшебник. Есть кто-то особенный в вашей жизни прямо сейчас?       — Нет, сейчас я ни с кем не встречаюсь. Но я верю в любовь, и если любовь постучится в дверь, я не закрою своё сердце. Как я могу не верить в настоящую любовь? Просто посмотрите на моих родителей. Или, что ещё лучше, на Гарри и Джинни. Они вместе с Хогвартса, у них уже трое детей, а они всё ещё смотрят друг на друга, как подростки. Это так мило.       — Спасибо за уделённое время и удачи на предстоящих выборах.

***

      [Драко]: Хорошая работа с неймдроппингом*. Мне кажется, или Поттер упоминался там четыре раза?       [Гермиона]: Ну, он довольно популярен. Что-то о спасении мира и всё такое       [Драко]: Полностью одобряю. Люди всегда будут ассоциировать вас двоих. Зачем бороться       [Гермиона]: Я просто поражена, что она напечатала последний ответ. Раньше они встречались       [Драко]: Кто?       [Гермиона]: Гарри и Чжоу Чанг       [Драко]: Должно быть, я всё пропустил, когда это было?       [Гермиона]: Около двух месяцев на пятом курсе       [Драко]: Что ж, слава Чжоу за то, что она профессионал в том, чего никто не помнит       [Гермиона]: О, так я теперь никто?       [Драко]: Ты знаешь, что я не это имел в виду. Не усложняй       [Гермиона]: Признаюсь, я немного волновалась. Эджкомб была её лучшим другом       [Драко]: Тебе действительно нужно поработать над своими отношениями с репортёрами Пророка. Разве Скитер не ненавидела тебя?       [Гермиона]: Это чувство было взаимным       [Драко]: Когда выйдет твоя следующая статья Размышлений?       [Гермиона]: Сегодня чуть попозже. «Размышления об образовании». Должно вписаться в сегодняшнюю тему       [Драко]: Ты должна написать «Размышления о любви». Это сделает тебя более приятной в их глазах       [Гермиона]: Ты же не серьёзно?       [Драко]: Целиком и полностью. Стратегически, это небольшая проблема, что ты ещё не остепенились с ребёнком или двумя       [Гермиона]: Что бы я сказала?       [Драко]: То же дерьмо, что и в интервью. Настоящая любовь, семейные ценности, радость смены подгузников       [Гермиона]: Звучит так, как бы я сказала       [Драко]: Ты читала классику, я уверен, ты можешь придумать что-нибудь романтичное       [Гермиона]: По сути, твой совет — притворяться?       [Драко]: Теперь ты начинаешь мыслить как политик       [Гермиона]: Я подумаю       [Драко]: Не думай, просто пиши. Я хочу, чтобы к завтрашнему вечеру мне прислали черновик. Поторопись       [Гермиона]: Ты злой       [Драко]: Если ты не напишешь, то это сделаю я       [Гермиона]: Я бы с удовольствием посмотрела!       [Драко]: Нет, ты бы не стала. Это было бы невероятно глупо       [Гермиона]: Я хочу, чтобы к вечеру ты прислал черновик. Мне нужно почитать что-нибудь смешное       [Драко]: Ты втянута       [Гермиона]: Жду с нетерпением

***

      Был вечер понедельника, и поскольку Гарри всё ещё находился в Южной Америке, Гермиона и Драко решили, что будет нехорошо, если их с Роном увидят только вдвоём. В то время как Золотое трио всегда давало ей хорошую рекламу, она и Рон, делящиеся напитками, просто приведут людей к неправильным представлениям.       Поэтому Гермиона устроила пикник с Джинни и детьми на мемориальной площадке Дианы в Гайд-парке и сказала Драко, что он может позволить прессе каким-то образом узнать об этом. Гермиона однажды водила туда мальчиков Поттеров, когда Лили была новорождённой, и им там очень понравилось.       Подруги удобно устроились на скамейке, мальчики взобрались на огромный пиратский корабль среди маггловских детей, и Лили играла на песке рядом с ними. Время от времени маленькая Лили подходила с песочным пирогом и предлагала его матери или Гермионе, которая любезно делала вид, что ест. Она, очевидно, управляла пекарней, а они были клиентами.       Как и обещала, Гермиона принесла шоколад, чтобы подбодрить подругу. Становилось прохладнее, так что было не так уж и людно. Облака над головой выглядели так, будто грозились дождём. Если бы они были в волшебной области, то о таких невзгодах можно было бы позаботиться взмахом палочки, но среди магглов им просто пришлось бы промокнуть, потому что никто не подумал принести зонтики. Дом Гермионы был всего в нескольких автобусных остановках, так что всё было под контролем.       Джинни прочла мальчикам основательную лекцию о том, что она оставила палочку дома (что, конечно же, было неправдой), чтобы не было прыжков в высоту с криком «Поймай меня, мама!». Любые такие инциденты привели бы к тому, что они на большой скорости врезались бы в землю и, возможно, попали бы в больницу. Хотя, наверное, ей не стоило упоминать больницу. Она видела блеск в их глазах. Они, вероятно, планировали закончить день в маггловской машине скорой помощи.       Джинни удалось применить немного магии, когда дети были отвлечены. Быстрый сдавленный звук, чтобы она могла выразить свои чувства по поводу того, как ужасно быть родителем-одиночкой, и как она испытывала искушение запретить Гарри когда-либо покидать страну снова. Если там была пресса, то их можно было сфотографировать, но не подслушивать. Они не хотели, чтобы завтра на первых полосах появились громкие заголовки о том, что «Избранный разводится». Иногда Джинни просто нужно было выпустить пар, и как только это происходило, всё забывалось. Гермиона изображала сочувствующую подругу и ничего не говорила о том, как много маггловских женщин справляются с этим без магии и без пары домашних эльфов, к которым можно обратиться, когда хочешь принять долгую ванну с пеной.       До того, как Джеймс поступит в Хогвартс, оставалось ещё три года, так что дом будет перевёрнут ещё долго. Судя по тому, как быстро исчезал шоколад, Джинни было очень жаль себя.       Внезапно Джинни встала и быстро исчезла, почти бросившись за кусты. Первой мыслью Гермионы было подозрение, что с детьми что-то случилось. Но они были в порядке. Выживание на войне дало им некоторые ярко выраженные рефлексы и склонность слишком остро реагировать на малейшую провокацию. Гермиона вскочила на ноги, держа палочку наготове и осматриваясь в поисках возможных угроз. Она ничего не видела, но тем не менее установила периметр. Затем она быстро составила план, как вытащить детей при экстренном бегстве, если это станет необходимым. Она могла бы наложить заклинание низкого уровня, которое временно смутило бы ближайших магглов, побежать к Лили, быстро аппарировать с ней к мальчикам на пиратский корабль, схватить их и выйти оттуда менее чем через три секунды.       Ничего из этого, однако, не оказалось обязательным. Из кустов, где пряталась Джинни, донеслись какие-то звуки. Очевидно, речь шла скорее о расстройстве желудка, чем о какой-либо внешней угрозе.       — Джинни, ты в порядке?       Из кустов никто не ответил. Дети не заметили ничего необычного, и Гермиона отправилась на разведку.       — Джинни?       — Я в порядке, просто дай мне минутку.       Гермиона решила оставить Джинни одну и снова села на скамейку. Через несколько мгновений к ней присоединилась Джинни, заметно побледневшая.       — Ты в порядке? Может, пойдём домой?       — Я в порядке. Ничего заразного.       Гермионе потребовалось всего несколько секунд, чтобы расшифровать этот ключ.       — Дай мне шоколад.       — Значит, ты…       — Похоже на то.       — А Гарри знает?       — Ещё нет.       — Как долго?       — Полтора месяца.       — И ты уверена?       — Это случалось со мной несколько раз. Я уже знаю симптомы.       — Разве ты не собиралась остановиться на трёх?       — Ооо, да. Это не входило в план.       — Ты превращаешься в свою мать.       Гермиона была уверена, что если бы они не были окружены магглами, оказалась бы с палочкой, прижатой к горлу. Но так как они были, всё, что Джинни могла сделать, это сузить глаза и прошипеть:       — Возьми свои слова обратно!       — Правда причиняет боль, не так ли?       — Ты злая ведьма. Мы ещё вернёмся к твоему комментарию.       — Твоя мать станет невыносимой.       — Не напоминай мне.       — Четверо детей за девять лет?       — О, если бы всё было так хорошо.       — Что ты имеешь в виду?       — Пятеро детей за девять лет.       — Нет!       — Да.       — Это близнецы?       — Сюрприз!       — Это потрясающе!       — Я сейчас поплачу, если ты не против.       — О, держу пари, это будут мальчики. И они будут расти, стараясь изо всех сил превзойти Джеймса и Альбуса, и всё это закончится большим взрывом! С дома сдует крышу. Подумай об этом, Джинни. У вас в доме будет пятеро детей, прежде чем вы сможете отправить любого из них в Хогвартс. О, и как только им исполнится одиннадцать, они получат палочки! И это поднимет уровень пыток на новые высоты.       — Меня сейчас опять стошнит.       — О, мы должны установить камеры и записать шоу. Мы могли бы сколотить состояние на этом! Я ясно это вижу. Эпизод 36: тот, где Поттеры теряют ребенка и не замечают. Эпизод 37: тот, где миссис Поттер засыпает на кухне и оказывается лицом в праздничном торте.       — Прекрати, Гермиона.       — О, я должна попытаться уговорить домашних эльфов остаться с тобой. Как дела у Миффи и Крукса?       — Они кажутся счастливыми. Я ещё не осмелилась указывать им, что делать. Не хочу их отпугивать. Но они играют с детьми и делают всякие мелочи, что, как правило, полезно.       — Тебе нужны домашние эльфы, Джинни. Как только ты скажешь Гарри, мы должны сказать Миффи и Круксу и попытаться убедить их остаться с тобой. Когда ты собираешься сообщить ему новость?       — Я всё откладывала, пытаясь отрицать. Я просто не хочу, чтобы это случилось со мной.       — Но в какой-то момент ты должна будешь ему сказать.       — Знаю, знаю. Я скажу ему, когда он вернётся из поездки.       — Близнецы. Круто. Ты получишь море объятий.       — Понимаю. Прекрати мне напоминать. Скажи мне что-нибудь ещё. Что там с предвыборной кампанией?       — Кто знает. Не похоже, что есть какие-то опросы, на которые можно положиться.       — Что такое опросы?       — В маггловском мире газеты постоянно опрашивают всех, за кого они собираются голосовать, и публикуют цифры. В основном пытаются спрогнозировать исход предстоящих выборов.       — Звучит ужасно. Это может повлиять на выборы, не так ли?       — Конечно. Люди находятся под влиянием опросов. Вместо того, чтобы смотреть на каждого кандидата и голосовать за лучшего, они просто смотрят на то, как собираются голосовать другие люди, и принимают своё решение на основе этого. Если им не нравится человек, который, кажется, выигрывает, они будут голосовать за человека, получающего вторые самые высокие цифры в опросе. Это как меньшее из двух зол. Если им нравится человек, который кажется самым популярным, они даже не утруждают себя голосованием, потому что считают, что другие люди позаботятся о голосовании за них. И если им нравится кандидат, который кажется непопулярным, они решают, что не стоит «выбрасывать свой голос», — и здесь Гермиона сделала воздушные кавычки для дополнительного акцента. —Поэтому они голосуют за кого-то, кто кажется более популярным. Это действительно ужасно.       — Но ты всё равно хочешь знать, будет ли кто-нибудь голосовать за тебя?       — Я бы так и сделала. Я знаю, это ужасно.       — Ну, Уизли и Поттеры голосуют за тебя.       — И вас так много в эти дни, что этого может быть достаточно.       Джинни поразилась этим её замечанием, но на её лице было веселье.       — А как насчёт слизеринцев? Ты всё ещё играешь с ними в кошки-мышки? Они голосуют за тебя?       — Возможно, некоторые из них. Кто знает. На днях я встретила Пэнси, и всё прошло хорошо. Может быть, она проголосует за меня.       — Давно о ней не слышала. Как там эта змея? Надеюсь, горит в аду.       — Не сердись. Она не так уж и плоха.       — Она отвратительна.       — Не пора ли оставить прошлое позади и просто жить и давать жить другим? Эта враждебность не самое лучшее, о чём можно мечтать.       — Как насчёт змей? Малфой всё ещё помогает тебе?       — Да, он помогает. Он в основном планирует почти все мои публичные выступления, и он помогает мне с написанием статей «Размышлений» для меня.       — Ну и что? Вы двое каждый вечер сидите перед камином и разговариваете о политике?       — Не глупи. Я редко его вижу. Мы просто говорим через наших друзей и отправляем вещи через сову.       — Так это из-за него пару недель назад нам достались те билеты на квиддич?       — Бинго.       — Ты можешь ему доверять?       — Скорее всего, нет. Но кто ещё мне поможет?       — У тебя есть друзья. Кто-то должен быть.       — Только скучающие слизеринские богачи имеют время и ноу-хау, чтобы осуществить это. Посмотрим правде в глаза. У всех наших друзей полно других забот.       — Гарри.       — Полный рабочий день, капризная жена, трое детей дома и ещё двое, о которых он даже не знает, на подходе.       — Симус? Разве он сейчас не ищет работу?       — Регулярные увольнения из-за того, что он ни с кем не ладит, не делают его идеальным руководителем кампании.       — А как же Чарли?       — Разве можно голосовать, если не живешь в Англии последние двадцать лет? Нет, Джинни. Просто посмотри правде в глаза. Я застряла со слизеринцами.       — Только не поворачивайся к ним спиной. Они опасны и, вероятно, кусаются.

Вторник, 14 августа 2012 года

      [Драко]: Я пьян       [Гермиона]: Я пытаюсь уснуть       [Драко]: Очевидно, не очень успешно       [Гермиона]: Интересно, почему?       [Драко]: Забавно. Ты забавная. Расскажи мне что-нибудь весёлое       [Гермиона]: Самый большой спутник Юпитера, Ганимед, больше самой маленькой планеты Солнечной системы, Меркурия       [Драко]: Что? Это не смешно. Это просто сбивает с толку       [Гермиона]: Это лучшее, что я могу сделать в половине двенадцатого       [Драко]: Я в это не верю. Ты можешь лучше, Гермиона       [Гермиона]: Так теперь ты зовёшь меня по имени? Ты действительно пьян       [Драко]: Огневиски сегодня хорош. Хорош, как Ганимед       [Гермиона]: Утром ты пожалеешь об этом       [Драко]: Пфф. Я знаю, где Тео хранит свои зелья       [Гермиона]: Конечно, ты знаешь       [Драко]: Заткнись и расскажи мне что-нибудь весёлое       [Гермиона]: И кто теперь кого сбивает с толку?       [Драко]: Я загадка. Лабиринт оксюморонов и глубокой философской мудрости       [Гермиона]: Что?       [Драко]: Я потрясающий. Потрясающий, как спутники Юпитера       [Гермиона]: Почему ты пьёшь во вторник?       [Драко]: Отгоняю кошмары. Почему ты не рассказываешь мне что-нибудь забавное?       [Гермиона]: Завтра будет ровно 955 лет с даты, когда король Макбет был убит в сражении при Лумфанане       [Драко]: Серьёзно, Гермиона. Мёртвые короли и древние битвы не удержат моих демонов. Ты можешь сделать лучше       [Гермиона]: Тук-тук!**       [Драко]: Кто там?       [Гермиона]: Напиши       [Драко]: Напиши что       [Гермиона]: Если ты настаиваешь, хотя я удивлена, что ты не умеешь… Это Ч, затем Т и далее О       [Драко]: Ха-ха. Неплохо для книжного червя       [Гермиона]: А теперь иди спать. Мне нужно вставать утром       [Драко]: Хочешь потанцевать?       [Гермиона]: Сегодня вторник       [Дракон]: Просто идея. Было приятно потанцевать с тобой       [Гермиона]: Мы были пьяны       [Драко]: Ну, я пьян сейчас       [Гермиона]: Но я — нет       [Драко]: Мы можем это исправить       [Гермиона]: Повторяю. Сегодня вторник       [Драко]: Ты странно одержима календарём       [Гермиона]: Что ж, даже если это был бы не вторник, я бы отказалась от выпивки       [Драко]: Почему?       [Гермиона]: Обо мне каждый день пишут в газетах. Не хочу, чтобы мир видел меня пьяной и глупой       [Драко]: Умно с твоей стороны. Не хочешь, чтобы тебя застукали танцующей не с тем парнем       [Гермиона]: Я не это имела в виду       [Драко]: Расскажи мне ещё одну шутку       [Гермиона]: Почему ведьмы носят бейджи?       [Драко]: Почему?       [Гермиона]: Чтобы ты мог сказать, какая ведьма какая***       [Драко]: Только тебе эта шутка могла показаться смешной       [Гермиона]: Всё равно. Я устала       [Драко]: Тогда иди спать       [Гермиона]: Это был мой план полчаса назад, ты, пьяный мерзавец!       [Драко]: Как угодно. А теперь я пойду спать. Сладких снов, Гермиона       [Гермиона]: И тебе «как угодно» тоже

Среда, 15 августа 2012 года

      Гермиона сидела за столиком у окна в Дырявом котле и читала Ежедневный пророк в обеденное время. Сегодня утром у неё не было времени на чтение газеты. Большинство статей были посвящены кандидатам на пост Министра магии. Казалось, что никто из них больше ничего не мог сделать без того, чтобы не быть сфотографированным. Скорее всего, в завтрашней газете появится её фотография, где она будет читать о себе в сегодняшней газете.       Она перевернула страницу и увидела небольшую статью о мистере и миссис МакКракен. Они оба не последовали её совету прекратить нарушать закон и заплатить штраф. Они оказались перед Визенгамотом и вышли из себя. Согласно статье, миссис МакКракен выкрикивала оскорбления членам Визенгамота, в то время как мистер МакКракен пытался заколдовать их. Они были там за отказ остановить их незначительные нарушения, и всё это переросло в полномасштабное фиаско. Автор статьи, очевидно, нашёл всё это забавным. Гермиона — нет. Ей просто было жаль эту пару, которая не прислушивалась к доводам рассудка.       Она была прервана, когда Пенелопа села напротив неё, разложив впечатляющую коллекцию сумок.       — Привет, Гермиона. Не возражаешь, если я присяду на секунду? Мои ноги убивают меня. Наверное, мне не стоило сегодня надевать новые туфли. Но ты же знаешь, как говорится, красивые туфли стоят страданий.       — Должно быть, я пропустила это. Красивые туфли могут быть красивыми где-то ещё, если у них нет приличия, чтобы быть удобными тоже.       Пенелопа только рассмеялась и стащила кусочек огурца с тарелки Гермионы.       — Поэтому я хотела поговорить с тобой кое о чём. Ты же знаешь, что у Перси на следующей неделе день рождения, а у меня не было времени устроить что-нибудь грандиозное. Я просто не могу решить, что делать. Ты можешь мне помочь?       Гермиона вынуждена была признаться себе, что помощь в организации дня рождения Перси не займёт первое место в списке её дел на данный момент.       — Почему бы тебе просто не позвонить в какой-нибудь хороший ресторан и не попросить их всё устроить? Не напрягайся.       — Наверное, но что нам делать со всеми детьми? Разве это не безумие — пытаться организовать посещение ресторана, когда все хотят привести малышей?       — Ну, это зависит от того, кого ты хочешь там видеть.       — О, я не стремлюсь к чему-то слишком вычурному. Несколько друзей с работы, столько его братьев, сколько смогут сделать это, Поттеры, ты, если у тебя есть время.       Гермиона подозревала, что она не попала бы в список гостей, если бы её лицо не появлялось в газетах каждый день на прошлой неделе. Теперь это происходило всё чаще и чаще. Она постоянно получала приглашения на различные мероприятия от людей, с которыми редко разговаривала. Только сегодня утром она получила приглашение на ужин в дом Алисии Спиннет. И даже если ей нравилась Алисия, это был первый раз, когда её пригласили на ужин. Вероятно, ей придётся пройти через это.       — Мы могли бы поговорить с Биллом и Флёр. Может быть, они захотят устроить гигантскую вечеринку с ночёвкой для всех детей, отправив их родителей в ресторан.       — О, это отличная идея. Ты можешь с ними поговорить?       — Думаю, тебе следует сделать это самой, Пенелопа. У меня сейчас много дел, и я не хочу обещать помощь, если есть риск, что я не смогу её оказать.       Пенелопа выглядела немного разочарованной. Может быть, она надеялась использовать этот повод, чтобы стать лучшей подружкой Гермионы. Но она быстро вернула улыбку на своё лицо.       — Но ты ведь сможешь прийти, правда? В среду на следующей неделе?       — Конечно, Пенелопа. Я ни за что на свете не пропущу это.       — Отлично. Тогда всё улажено. Ладно, мне пора идти. У меня есть ещё пара вещей, которые нужно забрать прежде чем отправиться домой.       — Увидимся на следующей неделе.       — Да, я сообщу тебе подробности, когда всё выясню.

Пятница, 17 августа 2012 года

      Это было открытие третьего этажа Святого Мунго, и представители всех громких имён присутствовали на торжестве. Там были целители, выглядевшие счастливыми из-за того что избавились от своих лимонно-зелёных одеяний, и богатые и могущественные люди, вложившие свои деньги, были там, и пресса была там, и так как до выборов оставался всего месяц, Гермиона тоже была там, как и все остальные кандидаты. Все выглядели наилучшим образом и вежливо улыбались, когда как Роберт Торн, один из старших колдомедиков, произносил речь о том, как недавно отремонтированная палата для лечения последствий зелий и отравлений растениями принесёт пользу всем волшебникам. Палата была закрыта в течение девяти недель, пока всё не было восстановлено и отремонтировано. Особая благодарность была выражена двум крупнейшим спонсорам проекта, семье Гринграсс и семье Малфоев. Родители Дафны милостиво кивнули в ответ, и родители Драко тоже. Толпа в знак вежливости аплодировала им, и речи продолжались.       — Я, вероятно, должен пожертвовать больше теперь, когда я богат и процветаю, — Джордж вдруг оказался рядом с ней в своём лучшем одеянии.       — Поразительно. Сегодня ты выглядишь очень хорошо.       — Благодарю вас, миледи. Я стараюсь изо всех сил. Ты и сама выглядишь очень эффектно. Новые мантии?       — По-видимому, мой гардероб сейчас полон таких вещей.       — Ты ходила по магазинам?!       — Нет. Конечно же нет. Ты знаешь об этом лучше, чем кто-либо. Просто кто-то пришёл ко мне домой и оставил целую кучу новой одежды. Я тогда едва проснулась.       — Блестяще. Я должен был возжелать работу главного. И почему я об этом не подумал?       — Наверное, потому что ты умнее меня.       — Да, должно быть. Так какова же твоя роль здесь этим вечером? Поболтать со всеми целителями и заставить их поклясться тебе в вечной верности?       — Наверное, просто должна засветиться. Я предполагаю, что большинство из них в любом случае будут поддерживать Эвана Фоули. Он был целителем здесь, прямо на этом этаже, если я верно помню.       — Ну, я думаю, ты недооцениваешь, насколько этот парень может быть раздражающим. Любой, кто имел несчастье работать с ним, вероятно, захочет проголосовать против него.       Они рассмеялись, а затем вернулись к притворному слушанию речи. Наконец, она подошла к концу. После этого прибыли заколдованные тарелки с едой и напитками. Ходили слухи, что виолончелистка Ведуний выступит позже. Никакого трёхчасового официального ужина, по крайней мере.       — Как дела у нового парня?       — У кого это? У Эрика?       — Да. Он хорош?       — Это ещё предстоит выяснить. Он всё ещё навёрстывает упущенное. Изучает продукты, которые у нас уже есть, и читает бесконечные журналы, документирующие наши прошлые неудачи.       — Бедный ребёнок.       — У него есть несколько хороших идей. Мне особенно нравится та, где он хочет создать палочки с низкой производительностью. Помнишь наши попытки разработать кожаный браслет с выдвижным карманом для хранения желаемого?       — О, отчётливо. Я действительно хотела, чтобы всё получилось.       — Ну, Эрик считает, что наше вмешательство не было бы проблемой, если бы палочки не были такими сложными.       — Что ты имеешь в виду?       — Что ж, с настоящими палочками связь между волшебником и палочкой важна, поэтому все привыкли иметь только одну. И нам нужны эти высококлассные палочки, когда мы хотим прибегнуть к сложному заклинанию или сварить зелье. Но идея Эрика в том, что мы могли бы разработать браслеты с низкоэффективными палочками. Палочки, которые тогда были бы не такими личными, как настоящие, и не способными на что-либо серьёзное.       — Зачем людям покупать низкоэффективные палочки?       — Иметь такой браслет полезно, когда ты среди магглов. Или когда приходишь на вечеринку и не хочешь рисковать своей собственной палочкой. Или просто в качестве запасного варианта по любой причине.       — Я понимаю, к чему ты клонишь.       — Как ты думаешь, это может сработать?       — Я думаю, что это будет зависеть от того, что низкоэффективные палочки могли бы сделать. Если они смогут осилить только магию первого года обучения, то это неплохая инновация. Если такие можно будет использовать для аппарирования, то они также должны быть безопасными.       — Сомневаюсь, что мы сможем так далеко зайти. Аппарирование — это не самая незначительная часть магии. Но, может быть, включим заклинание щита. И запатентованный у Поттера экспеллиармус.       — Этого может быть достаточно.       — Давай просто посмотрим, что он придумает. Я сказал ему, что пока он может заниматься этим своим проектом. Ему нужен какой-то опыт, прежде чем он сможет приступить к фредам. С ними так сложно держать равновесие, и любые изменения, как правило, заставляют их беситься.       — Или взрываться.       — Это случилось всего один раз.       — И мы оба оказались в больнице Святого Мунго.       — Зато я им понравился.       — Ты всем нравишься, Джордж.       Внезапно Джордж прыгнул за спину Гермионы и использовал её как щит против кого-то, кого она не могла опознать.       — И что на этот раз ты натворил?       — Просто спрячь меня.       — От кого же?       — Блондинка в красном платье. Кажется, её зовут Роза. Или Вайолет. Или как какой-нибудь другой цветок.       — Посвяти меня в свои дела с цветочницей, чтобы я могла помочь.       — Ну, я думаю, она может считать, что мы встречаемся, или, может быть, мы помолвлены, или что-то в этом роде.       — Ага. В одном из них. Неужели они всё никак не научатся? Ты хочешь, чтобы я изменила твою внешность, или будешь продолжать прятаться за моей спиной?       — А ты можешь? О, я люблю тебя, Гермиона. Сделай меня красивым.       — Ты уже красив, Джордж. Как ты думаешь, почему все эти ведьмы продолжают оказываться в твоей постели? Может быть, я смогу сделать тебя немного менее красивым. Иди сюда.       Они вдвоём осторожно проскользнули в соседнюю комнату, пока Джордж вводил Гермиону в курс дела. Очевидно, Роза (или как там её) была так очарована недавним свиданием с Джорджем, что в конце концов осталась ночевать у него. Это привело к некоторым последствиям, в которых, по его словам, она планировала представить его своей семье и выбрать свадебное платье. Она, очевидно, не знала о репутации Джорджа как человека, который избегал обязательств так же, как он избегал поцелуев соплохвостов.       Гермиона терпеливо слушала своего друга, пока затемняла его волосы, делала его немного выше, чертила шрам через левый глаз, сжимала нос и наколдовывала шляпу, чтобы прикрыть его недостающее ухо.       — Ну вот. Теперь ты можешь быть моим кавалером на вечер. Давай посмотрим. Тебя зовут Ромео, и ты из Сицилии. Ты выглядишь как итальянец.       — Потрясающе.       — Пойдём, Ромео. Я хочу найти немного еды.       В конце концов, это был хороший вечер. Джордж всегда был весёлым, и ему очень нравилась его новая маскировка. Теперь его новое любимое хобби — беседовать с людьми, которых он знал, и сочинять невероятные истории, чтобы напугать их. Когда они наткнулись на Билла и Флёр в толпе, ему удалось поводить Флёр вокруг пальца несколько минут, но Билл сразу узнал своего брата и испортил ему всё удовольствие. Джордж немного подулся, но потом решил не позволять Биллу испортить его настроение. Он начал болтать со случайной целительницей и пытался узнать её мнение о каком-то непонятном проклятии, от которого, по его словам, страдала его сестра.       Гермиона заметила, что Драко и Тео внимательно наблюдают за ней. Вид у них был довольно серьёзный, но они подняли бокалы, когда увидели, что девушка смотрит в их сторону, и она осторожно подняла свой бокал в ответ.       Ей показалось немного грустным, что они остались вдвоём. Они были друг у друга, и вы бы не сразу заметили, что что-то не так, но если присмотреться повнимательнее, становилось очевидным, что, хотя их присутствие и было терпимо, у них не было друзей здесь, и никто не был заинтересован в дружбе с ними.       Вспоминая различные события и мероприятия, которые она посещала в последние недели, казалось, что там всегда было одно и то же. Драко и Тео сидели одни в углу, и их узнавали только несколько близких друзей. Неудивительно, что Драко встречался с магглами. Каждая ведьма в этой комнате знала, что она не сможет привести ни одного из этих парней домой на встречу с родителями. Она на мгновение задумалась, был ли тот танец с Драко на вечеринке Тео единственным, который он впервые за долгое время разделил с ведьмой. Выглядело именно так.       Гермиона задумалась, сможет ли она в том маловероятном случае, если когда-нибудь станет Министром магии, помочь магическому сообществу по-настоящему простить бывших Пожирателей Смерти и действительно двигаться дальше. Война давно закончилась. Первая часть её плана была завершена. Пожиратели были реабилитированы. Но остальные ведьмы и волшебники не позволили им вернуться обратно. Была причина, по которой один из её лучших друзей боялся признаться, что встречается со змеёй. Общество не простило и не забыло этого.       Затем она прищурилась и подумала, достаточно ли Драко хитёр, чтобы играть с ней так. Она была известна тем, что всегда боролась за проигравших. Возможно, все его усилия помочь ей и никогда ничего не просить взамен были лишь частью тщательно разработанного плана. В основном с расчётом на её любовь к безнадёжным делам. Может быть, его план состоял не в том, чтобы заставить её помочь их поколению змей, а просто показать ей ситуацию, в которой они оказались, и рассчитывать на то, что она «сделает всё правильно». Неужели он действительно такой умный? Знал ли он её достаточно хорошо, чтобы понять, что дружелюбие работает гораздо лучше, чем угрозы и взятки? Она не могла позволить ему сделать именно это.       Блейз, конечно, тоже был здесь. Не отмеченный грехами отца, как два других, он был принят всеми. Гермиона сомневалась, что он станет Министром магии, но из трёх слизеринцев он был единственным, кому даже позволили баллотироваться на этот пост. Если бы кто-то из остальных попытался это сделать, то толпа наверняка бы набросилась на Драко или Тео сыпля гнилыми помидорами, если не проклятиями.       И, — вот подумай о дьяволе, — сейчас к ней направлялся Блейз.       — Гермиона, дорогая. Кто твой очаровательный кавалер этим вечером?       — Привет, Блейз. Это Ромео.       — Ромео Романо. Приятно познакомиться.       Они пожали друг другу руки, немного чересчур крепко. Затем оба с любопытством посмотрели на оппонента, явно намереваясь превзойти друг друга в той игре, в которую теперь играли.       — А чем вы занимаетесь, мистер Романо?       — Я разрабатываю новый метод строительства замков с использованием метеоров. Это будет прорыв. Просто подумайте о потенциале, который ждёт нас, готовых быть полезными. Каждый день на Землю падает несколько тонн космического материала, и это сделает меня богатым.       — Звучит интересно.       — О, это так. Я использую комбинацию магии и маггловской технологии. Я, конечно, полностью обученный маггловский астронавт, и я был на Международной космической станции пару раз, чтобы проверить и усовершенствовать всё это. Кажется, я уже близко. На самом деле всё так просто, если подумать. Всё, что нужно сделать, это выровнять метеоры заранее, а затем, когда они начнут разрушаться в атмосфере, они нагреются достаточно, чтобы их можно было переплавить в большие структуры.       — Я присматриваю себе новый замок. Вы должны прислать мне свои контактные данные, чтобы мои люди могли связаться с вами по этому поводу. Когда по вашему мнению вы будете готовы к производству?       — О, мы уже начали тестировать кое-что. Проблема заключается в другом. Большие куски управляемы, но получение горгулий на крышах и круглых лестниц — трудно.       — Могу себе представить. Как насчёт подземных сооружений? Или подводных замков? Я бы хотел иметь подводный замок. Маленький дом вдали от дома. Не могли бы вы построить мне такой?       — О, я никогда не отступаю перед вызовами. Мне пришлось бы отрегулировать угол падения и посмотреть на расчёты, но, я думаю, что это, вероятно, будет проще, чем сделать его на земле. О, мистер Забини, вы подали мне замечательную идею. Я должен просто отказаться от этой идеи замков на суше и специализироваться на подводных объектах. Это будет революция.       — О, я бы так не сказал. У меня есть парочка подводных обителей. У меня много дел с русалками, так что это просто необходимость.       Гермиона едва сдерживала смех, когда они вдвоём начали делать всё более и более возмутительные заявления. Очевидно, «Ромео» и Блейз теперь собирались заняться бизнесом, предоставляя экстраординарное жильё русалкам, хотя, конечно, они согласились, что русалочье население Красного моря будет исключено из-за их склонности громко рыгать. Никто из них не отступал. Их новая кампания будет иметь штаб-квартиру на Луне из-за налогообложения, и охранять их будут оборотни. Они яростно спорили о том, как постоянное проживание на Луне повлияет на оборотней, и Гермиона почти поддалась искушению присоединиться к разговору. Но не хотела мешать их веселью.       Наконец, Блейз сдался.       — Гермиона, ты заполучила настоящего победителя. Никогда не отпускай его.       — Не волнуйся. Этот маньяк весь мой.       — Да. Мы действительно помолвлены друг с другом с сегодняшнего утра. Хотите, чтобы вас пригласили на свадьбу?       — О, нет, Джордж. Не затягивай меня в свой фантастический мир! Никогда не знаешь, когда тебя слушает репортёр. Я не хочу читать о моём предстоящем браке с сумасшедшим завтра в газетах.       — Как в случае с Джорджем Уизли? Ну, это всё объясняет. Неплохой шрам, кстати.       — Спасибо. Я получил его, отбиваясь от стаи венгерских хвосторог.       — Прекрати, Джордж.       — Ладно, ладно. Гермиона сделала мне его за той колонной.       Блейз отвлёкся, когда его глаза блуждали по бару, и он пробормотал: «Это хорошо».       — Ну, дети. Это было весело. Постарайтесь вести себя хорошо и помните, что вокруг есть камеры, — затем он подмигнул Гермионе. Уходя, он крикнул через плечо: — Ты можешь привести его на вечеринку на следующей неделе, Гермиона.       — Но я не приглашена ни на одну вечеринку на следующей неделе.       — Ну конечно ты приглашена.       На этих словах брови Джорджа поползли вверх.       — Когда вы с Забини подружились? Разве вы не должны соревноваться друг с другом?       — Именно об этом я и думала, — раздалось у них за спиной. Они оба обернулись и увидели удивлённое выражение на лице Луны.       — Луна! Рада тебя видеть! — Гермиона и Луна обнялись. Джордж, казалось, собирался присоединиться к ним, но потом передумал и вместо этого протянул руку.       — Ромео Романо к вашим услугам.       — Ничего подобного, Джордж. Обними меня.       Джордж выглядел разочарованным, но тем не менее обнял Луну.       — Откуда ты знаешь?       — Я очень наблюдательный репортёр. Ты всё ещё двигаешься, как ты, к тому же, твои волосы медленно переходят обратно в рыжий.       — Чёрт возьми. Ты меня поймала. Неужели это так очевидно? Может, мне стоит просто убраться отсюда, пока все не поняли, кто возился с ними всю ночь…       — Ты забываешь, что это наш звёздный репортёр обнаружила тебя, — сказала Гермиона с широкой улыбкой. — Мы должны больше беспокоиться о том, что будет напечатано в следующем номере Придиры. Как долго ты нас слушала?       — Достаточно долго, чтобы знать, что ты помолвлена с маньяком, планирующим поработить оборотней на Луне.       — Отлично. Только то, что я хотела, чтобы напечатали обо мне.       — Не волнуйся. Я здесь не на работе.       — Как там наш Рольф Саламандер?       — Занят, как всегда. Иногда он приходит домой ночью. А иногда он просто спит здесь, в больнице.       — Я всегда считал, что Рольф Саламандер должен был присоединиться к команде Когтеврана по квиддичу. С его телосложением он был бы хорошим ловцом, — сказал Джордж.       — Не все одержимы квиддичом. Рольф любит играть так же, как и любой другой человек, но это не значит, что у него нет других интересов.       — Квиддич — лучший, и ты это знаешь. Но если Рольф любит играть, то ты должна привести его на воскресный завтрак в Нору как-нибудь. Мы всё ещё играем, и ещё один игрок всегда приветствуется.       — Звучит неплохо. Нам всем должно понравиться, — Луна улыбнулась им. — Но если ты всерьёз боишься, что тебя узнают, то тебе, наверное, лучше убраться отсюда. Твои волосы теперь рыжие, а шрам исчезает.       — Хороший совет. Спасибо, Луна.       — Думаю, я тоже пойду. Я устала, и мне кажется, что для одной ночи меня видели достаточно.       — Тогда увидимся позже. И, Гермиона, мне нужна та статья для номера Придиры в понедельник. Не забудь.       — Не беспокойся. У меня осталось только несколько окончательных правок. Но ты получишь её завтра к полудню.       — Могу подождать до пяти. Не стесняйся, можешь поспать.       — Спасибо, Луна. Я как-нибудь заскочу к тебе на обед.       — Я буду дома.       Джордж и Гермиона направились к лифту и ушли, не попрощавшись. Никто их не остановил. Они решили прогуляться до Темзы. Это была относительно тёплая ночь пятницы, поэтому улицы были полны магглов, как местных, так и туристов. Они разговаривали на ходу, и если бы вы их увидели, то подумали бы, что это парочка. Когда они пересекли мост Миллениум, Джордж предложил зайти в паб, но Гермиона сказала, что ей нужно поскорее вернуться домой.       — Ах, и я изо всех сил старался соблазнить тебя.       — Ты же знаешь, что это плохая идея, Джордж.       — Напомни мне, почему мы расстались? Нам было так хорошо вместе. Ты горячая, а я ещё горячее, и секс был великолепен, — по выражению его лица было понятно, что он вспоминает о каком-то эпизоде, когда на них было значительно меньше одежды, чем сейчас. Гермиона ударила его, чтобы попытаться заставить его остановиться.       Они всегда это делали. Официально встречались всего несколько недель, но почему-то всегда оказывались в одной постели. Они пытались остановить это, но никогда не получалось. Тогда Гермиона недвусмысленно сказала Джорджу, что это будет в последний раз, но вот они снова здесь, и он включил своё обаяние.       — Ты прекрасно знаешь, почему у нас ничего не вышло. Жизнь — это нечто большее, чем просто секс.       — Ты говоришь так, как думаешь, но я точно знаю, что в жизни нет ничего лучше.       — И вот тут каждый должен остаться при своём мнении, мой дорогой Джордж. Там есть ещё кое-что, и я хочу этого. То, что ты так и не повзрослел, не означает, что остальные не пытаются этого сделать.       — Значит, ты хочешь стать моей младшей сестрой с ручным мужем и армией маленьких сопляков, постоянно требующих твоего внимания?       — Боже, нет, я думаю, что Джинни немного переборщила со своей домашней ролью. Но я хочу больше, чем просто развлечения и игры.       — Но ты должна признать, что веселье и игры являются своего рода удивительными вещами.       — Да, Джордж. Ты очень талантлив. Но ты любишь делиться, а я — нет.       — Я всё ещё не могу поверить, что ты отклонила то предложение о небольшом тройничке. Это весело, знаешь ли. Ты не понимаешь, от чего отказываешься.       — Однажды ты вырастешь и поймешь, что моногамия и семья — это не то, от чего нужно убегать.       — Когда я состарюсь и поседею, я приползу к тебе, увидев свою ошибку, предложу тебе самое большое кольцо с бриллиантом, которое ты когда-либо видела, и буду играть с тобой в бридж, пока мы оба не умрём от скуки.       — Я очень-очень надеюсь, что не буду одна, когда ты наконец придёшь в себя, Джордж. Это было бы очень печально.       — Итак, есть ли у тебя кто-нибудь, кто удовлетворяет тебя должным образом?       — В данный момент нет. Но кто знает. Может быть, мой прекрасный принц уже покупает мне цветы и будет стоять на моём пороге завтра утром.       — Цветы? Тебе нужно больше, чем цветы. Ты шалунья, и ему лучше иметь хорошую выносливость, чтобы не отставать от тебя, кем бы он ни был.       — Да, ему стоит.       — Ну, ты же знаешь, что я всегда рядом, если хочешь повеселиться. Просто пришли мне сообщение, или ещё лучше: явись ко мне в кабинет без нижнего белья. Ты же знаешь, что я позабочусь о тебе.       — И ты знаешь, что я никогда ничего не сделала бы с твоим языком, который облизывает моё бедро.       — Работа может подождать. Твой бесконечный список дел можно сделать и завтра. Иногда нужно быть немного эгоистичной. Забудь о своих обязательствах и просто наслаждайтесь моментом.       — Я буду иметь это в виду.       — Так у тебя или у меня?       — Ни у кого. Я не буду спать с тобой сегодня.       — Но я возбужден, а ты горячая штучка.       — Отличный пикап, Джордж. Но нет. Я бы просто безумно влюбилась в тебя и утром с разбитым сердцем плакала бы о мужчине, который не любил меня так, как я того заслуживаю.       — Но ты будешь удовлетворена.       — Перестань напрашиваться на комплименты, Джордж.       — Но ты единственная, кому я доверяю дать честную рецензию моей работе. Ты должна смотреть на это как на оценку моих способностей. Знаешь, я научился некоторым новым чарам, которые могут сорвать твои носки.       — Я не ношу носки.       — А нижнее белье?       — Ну конечно же.       — Но не сейчас.       — ДЖОРДЖ!       — Да ладно тебе. Ты же знаешь, что хочешь меня.       — Но утром я об этом пожалею.       — Какая разница. До завтра ещё несколько часов. Поживи хоть немного.       Гермиона на мгновение задумалась, а затем поняла, что у неё заканчиваются аргументы. Прошло несколько месяцев с тех пор, как он в последний раз согревал её постель, и какая-то её часть тосковала по нему. И вот он здесь, как всегда обаятельный и красивый, обещает ей ночь блаженства. Она действительно могла бы этим воспользоваться. Даже если утром она об этом пожалеет.       — Ох, хорошо, хорошо. Тогда ко мне. Кто знает, что ты делал в своей постели и с кем. К тому же, я сомневаюсь, что у тебя дома есть что-то приличное на завтрак. Но это не значит, что мы снова вместе.       — Я могу сказать Розе, что изменил ей с тобой?       — Нет, не можешь. Будь добр по отношению к бедной девушке.       — Мы всегда можем посмотреть, согласится ли она на секс втроём.       — Прекрати, Джордж. Отвези меня домой и раздень, пока я не передумала.       — Да, дорогая.       И с этими словами он обнял её, прижался губами к её губам и аппарировал к дому. Она не пожалела об этом утром, когда выгоняла его с улыбкой на лице.

Суббота, 18 августа 2012 года

      [Драко]: Доброе утро       [Гермиона]: И тебе тоже       [Драко]: Не хочешь обсудить вчерашний вечер?       [Гермиона]: Не очень       [Драко]: Блейз сказал мне, что ты снова с Джорджем Уизли       [Гермиона]: Блейз дезинформирован. Мы с Джорджем просто друзья       [Драко]: Хорошо. Он слишком непредсказуем, чтобы быть хорошим для твоей кандидатуры       [Гермиона]: Ты слишком много волнуешься. Не всё зависит от победы на выборах       [Драко]: О, да ну. Оставайся сосредоточенной. Не будь мягкой со мной сейчас       [Гермиона]: Пф       [Драко]: Ты становишься ленивой. Ты хоть пыталась набрать голоса прошлой ночью?       [Гермиона]: Все там будут голосовать за Фоули, и ты это знаешь       [Драко]: Никогда ничего не предполагай. Я делаю тебя Министром магии, но у меня ничего не получится без тебя       [Гермиона]: Почему тебя это так волнует?       [Драко]: Я же говорил тебе. У меня пари с Тео       [Гермиона]: И всё же я скептически отношусь к твоим мотивам       [Драко]: Ты мой избранный чемпион. Смирись       [Гермиона]: Ладно, если так       [Драко]: Просто скажи мне, встречаешься ли ты с кем-то, чтобы мы могли правильно всё обдумать       [Гермиона]: Ты всегда стараешься быть на три шага впереди игры?       [Драко]: Да       [Гермиона]: Ну, говоря о встречах: у меня ничего нет в понедельник. Гарри всё ещё не в городе       [Драко]: А миссис Поттер недоступна?       [Гермиона]: Я не могу просто остаться дома и почитать хорошую книгу?       [Драко]: Как насчёт свидания?       [Гермиона]: Насколько это хорошо для моего имиджа?       [Драко]: Это поможет исправить ущерб, который вы с Ромео нанесли прошлой ночью       [Гермиона]: Свидание вслепую звучит ужасно. Мне обязательно это делать?       [Драко]: Если ты останешься здесь, люди решат, что вы с Ромео раздеваетесь вместе       [Гермиона]: Наверное, ты прав. Они так и думают. Так кто же мой кавалер?       [Драко]: Я ещё не знаю. Кто-то не из твоего привычного круга неплохо бы подошёл       [Гермиона]: Так ты действительно хочешь, чтобы я тебе доверилась?       [Драко]: Да. Судя по твоим выходкам прошлой ночью, ты плохо соображаешь       [Гермиона]: Боже, ну во что я ввязалась       [Драко]: Я стараюсь изо всех сил, чтобы ты выиграла выборы. Это просто часть процесса       [Гермиона]: Как скажешь       [Драко]: Хорошая девочка       [Гермиона]: Одна вещь, о которой я ещё думала: книжные туры!       [Драко]: Ты хочешь сказать, что остальные аппарируют между книжными магазинами, подписывая свои автобиографии?       [Гермиона]: Именно. У меня нет книги для этого, и что же мне делать?       [Драко]: Ты права. Возможно, нам стоит что-то придумать       [Гермиона]: Я пыталась. Теперь твоя очередь       [Драко]: Отлично. Свали эту проблему на меня       [Гермиона]: Ты самопровозглашенный политический вдохновитель       [Драко]: Верно. Истинный. Но я ещё собираюсь вернуться к тебе с этим вопросом       [Гермиона]: С нетерпением жду этого       [Драко]: Разве тебе не нужно идти на собеседование?       [Гермиона]: Да. Белый волшебник хочет, чтобы я пришла в 11       [Драко]: Что ты скажешь, если они спросят о Ромео?       [Гермиона]: Просто знакомый. Друг друга. Я популярный человек       [Драко]: Просто постарайся быть умнее       [Гермиона]: Разве ты не знаешь, что я самая умная ведьма нашего времени?       [Драко]: Кажется, я где-то об этом читал. А теперь иди и докажи это       [Гермиона]: Просто смотри. Я ослеплю их всех       [Драко]: Отлично
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.