ID работы: 842379

Эскорт

Слэш
NC-17
Завершён
869
автор
Размер:
125 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
869 Нравится 260 Отзывы 270 В сборник Скачать

Бобби

Настройки текста
Телефон Стайлза одобрительно присвистывает, сообщая, что пришла смс-ка, когда он стоит перед дверью клиента. Он быстро просматривает сообщение от Айзека, одновременно нажимая на звонок. Друг пишет, что он не мог упустить подобный шанс, что он очень сильно извиняется, что он нашел хорошего мужчину, за которого нужно держаться. Когда Стайлз дочитывает до конца, в котором Айзек сообщает свой новый адрес, он удивленно поднимает брови. Оказывается, "ангел" живет в этом самом здании. На пятом этаже. Мелькает мысль о незнакомце "Мигеле", но Стайлз тут же ее отбрасывает. Этот мачо-мэн - натурал до мозга костей, хастлер уверен в этом на двести процентов. - Ты из агентства? - отвлекая Стайлза от смс, спрашивает его мужчина, открывший дверь. - Да, - растягивает губы в улыбке хастлер. Клиент выглядит не так уж и плохо. Брюнет среднего возраста, с широкими плечами и небольшим брюшком. Он явно нервничает, судя по тому, как он постоянно вытирает ладони о джинсы-варёнки. Он приглашает Стайлза войти и предлагает вина. Парень входит, отточенным движением бросает шляпу на вешалку у двери, отмечая там присутствие фиолетового, явно женского плаща, в пакете из химчистки. Разувается и залезает в предложенные тапочки-зайчики, судя по белизне шерсти, купленные только сегодня. Клиент провожает его в довольно приятную гостиную,выполненную во всех оттенках бежевого и уходит на кухню. Стайлз меряет шагами бежевый ковер, разглядывает фотографии на камине, мимолетным прикосновением пальцев тревожит большую тяжелую штору, наполовину прикрывшую французское окно. На фотографиях запечатлена история счастливой семьи. Клиент, его жена, двое детей. Близнецы, мальчики, на последнем фото, на котором они стоят с удочками на берегу реки, им около десяти лет. Жена - красивая женщина с каштановыми волосами и теплыми карими глазами с золотистыми искорками. В сердце Стайлза что-то ёкает. Когда раздается звон бокалов, он оборачивается и с легкой (отработанной месяцами тренировок перед зеркалом) полуулыбкой в глазах смотрит на клиента. Он подходит слишком близко, подает вино, на мгновение обхватывая запястье Стайлза пальцами. От его тела исходит жар, его плечи, прикрытые лишь тонкой тканью футболки, бугрятся мышцами, а на лице - плохо скрытое желание. - Вот деньги, - клиент достает конверт из заднего кармана джинс. Стайлз прячет пачку во внутренний карман пиджака, немного наклоняя голову. - Меня зовут Том, - брякает он, и судя по сорвавшемуся до сипа голоса, он говорит чистую правду. Мужчина тут же выхватывает едва пригубленный бокал из пальцев хастлера и ставит его на камин. В голове Стайлза звучит тревожный звоночек, а клиент нависает над ним, ставит руки на каминную полку, окружая парня со всех сторон алкогольными парами. - Извини, мне нужно позвонить, - выворачиваясь из недообъятий, говорит Стайлз. Как он мог не заметить, что мужчина пьян? - В чем проблема? В этот раз Стайлз оказывается сильно прижат к стене. Сердце хастлера заходится, как у зайца. "Нужно позвонить Бобби!", - бьется в его голове. Клиент раздвигает коленом его ноги и упирается возбужденным членом в его бедро. Пиджак сминается на спине в гармошку. - Как же давно я этого хотел, - бормочет Том, стискивая запястья Стайлза до синяков и заводя их наверх. - Пре-прекрати, - шепчет хастлер, пытаясь вырваться из медвежьей хватки. На его скулах растекаются злые красные пятна. - Что за хрень ты творишь! Мы так не договаривались! Он нервно выдыхает, когда Том проводит носом по его шее и прикусывает мочку уха. - Забери деньги, - сквозь сжатые зубы шипит Стайлз. - Я ухожу. - Нет, - еще сильнее прижимаясь к нему и проделывая что-то со своим поясом одной рукой, ледяным тоном отвечает Том. Второй он сжимает запястья Стайлза над его головой. - Слушай, слушай, мне нужно в туалет, я не готов, погода такая за окном, я таких окон никогда раньше не видел, наверное, квартиры в этом доме дорогие, да? - Стайлза несет, у Стайлза снова приступ болтливости, но это не помогает. Том, кажется, совсем отключился ото всех звуков, и он, судя по всему, хочет связать хастлера своим поясом. Стайлз закатывает глаза. - О Господи! Какой же ты дебил! - восклицает он и врезает коленом в то, чем Том только что об него терся. Мужчина, взвыв от боли, складывается пополам. Стайлз, не дожидаясь, пока Том очухается, вылетает из квартиры и останавливается у лифта, который, как обычно в таких случаях, очень медленно едет. Он звонит по телефону и рявкает адрес, сопроводив его сердитым "И забери мою шляпу, Финсток!". - Эй! Я же заплатил! - раскатывается по коридору и Стайлз испуганно оборачивается. Всё еще полусогнутый клиент ломаной походкой приближается к нему. - Да забери свои вонючие деньги, придурок! - с этими словами хастлер кидает конверт в Тома и бросается к лестнице. Он пролетает три этажа за пару секунд, перепрыгивая через три ступеньки за раз. Айзек не ждет гостей, конечно, ну да ладно. Главное сейчас - свалить от этого больного. Решив так, Стайлз смотрит вверх, перегибаясь через металлические перила, покрытые красной краской. - Что не так-то? - обиженно спрашивают у него и Стайлз еще быстрее мчится к Айзеку. Что-то неприятно хлопается об его ноги при каждом шаге и парень вспоминает о том, что он до сих пор в тапках-зайках. Деревянная дверь иронически щурит на него блестящий дверной глазок. - Открывай-открывай-открывай-открывай, - частит Стайлз, не отрывая пальца от дверного звонка. - Вы кто? - резко распахивая дверь, вопрошает приятного вида невысокий мужчина. Стайлз вновь оборачивается через плечо и видит своего преследователя, выходящего из лифта. Любовник Айзека, выглянув из своей квартиры, тоже видит злого Тома, без слов утягивает за руку хастлера в свой дом и запирает дверь. *** - Что происходит? - спрашивает Питер. На шум из кухни выглядывает Дерек и вопросительно смотрит на дядю. Стайлз опирается спиной о дверь, сползает на пол и заходится в истеричном смехе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.