ID работы: 8423861

Историческая важность рунических охранных чар на Британских островах

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2360
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 364 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2360 Нравится 473 Отзывы 1208 В сборник Скачать

29. Продавая душу, не забывайте о своем достоинстве

Настройки текста
Примечания:
Приближение Хэллоуина всегда приводило Северуса в отвратительное настроение, и уж особенно теперь, когда чертова Гарри Поттер носится по Хогвартсу, напоминая обо всех Ужасных Решениях Прошлого. Он, конечно, делал все возможное, чтобы избегать ненужных воспоминаний (включая абсолютно здоровое отрицание и стакан огневиски каждую ночь перед сном во время чтения), но тут мог помочь разве что Обливиэйт, но вряд ли Снейп воспользовался бы им, даже будь у него такая возможность. Воспоминания и ночные кошмары, пусть невероятно болезненные, были лучше, чем ничего. Снейп вовсе не собирался сдаваться на милость собственным слабостям и недостаткам, внушительный список которых определял всю его взрослую жизнь. Только помяни дьявола. — Мисс Поттер, что случилось с вашей школьной формой? Невыносимая девчонка, одному Мерлину известно, куда направлявшаяся (несомненно, чтобы учинить очередную шалость в этот мирный субботний день), остановилась и посмотрела на него вопросительно сквозь нелепые круглые очки. — Разве что-то не так, профессор? Северус едва удержался от того, чтобы не скрипнуть зубами. — Да, с вашей школьной мантией. Почему она украшена? Поттер перевела взгляд на мантию, надетую поверх потёртых чёрных джинсов и огромного свитера с рисунком из снитчей. Мантия на первый взгляд была нормальной, обычной чёрной с алой окантовкой Гриффиндора, и все было бы хорошо, если бы не замысловатая золотая и серебряная вышивка по краям рукавов. — Это руны, профессор.  — Я знаю, что такое руны, глупая вы девчонка, — прорычал Снейп, которому сегодня было совсем не до ее наглых выходок. — Я спрашиваю, что они делают на вашей школьной мантии.  — О, они много для чего служат, — ответила Поттер с дерьмовой улыбочкой, вызвав у Снейпа волну пренеприятнейших воспоминаний о школьных годах. — Некоторые предотвращают кляксы при письме, а вот эти… «Думай об огневиски». — Я знаю, для чего они нужны, но вы так и не сказали, как они оказались на вашей мантии. На лице Поттер нарисовалось легкое замешательство, словно она заподозрила, что ее преподаватель отупел за те пару секунд, пока она на него не смотрела. — Я сама их вышила, профессор. Это мой дополнительный проект по Древним рунам.  — Ваш что?  — Мой дополнительный проект по Древним рунам. Мне нужно исследовать и применить на практике нестандартные свойства рун, которые могут быть полезны в быту. Я буду вести дневник наблюдений до конца семестра. Проект составит половину итоговой оценки. — Гарри провела рукой над рунами, и те слабо засветились от прикосновения. — Красивые, правда? Северус почувствовал, что опасно близок к тому, чтобы вспыхнуть одновременно от ярости и ужаса. — То есть вы хотите сказать, что носите в школе вышитые нитями руны? Вы хоть представляете, как опасно создавать руны из такого неустойчивого материала, как нить? Малейшее взаимодействие с мощным и нестабильным источником энергии — например, с чересчур эмоциональной и безответственной волшебницей — и они взорвутся! Вместо того, чтобы извиниться за опрометчивость и предумышленное создание потенциально опасной ситуации, девчонка продолжала смотреть на него, как на дурачка. — Конечно, я об этом знаю, профессор, поэтому использовала металлические нити. С ними тяжело работать, не говоря уже о том, что больно, но зато они абсолютно стабильны. Профессор Бабблинг проверила первоначальные выкладки и дала добро, а затем проверила все ещё раз, когда я закончила вышивку. Мы будем оценивать их состояние каждую неделю и, если заметим малейший намёк на ухудшение свойств, я тут же их распущу. Могу показать разрешение, если хотите. Ебучие Мерлиновы яйца, если она не врала, то это была работа уровня настоящего рунного мастера. А ведь она всего лишь чертова шестикурсница! С трудом поборов шок при виде столь неожиданного проявления высоких академических способностей Поттер, Снейп сосредоточился на том, как его раздражало ее существование. — Пусть даже так, изменение школьной формы по каким-либо причинам, кроме медицинских показаний и культурных особенностей, запрещено школьными правилами.  — Но я получила разрешение от профессора, от декана моего факультета и от директора, — спокойно сказала девчонка, явно раздраженная, но старавшаяся удержать нейтральное выражение лица, чтобы не показывать самодовольство, которое — Северус готов был побиться об заклад — она испытывала.  — И как вам это удалось?  — Я вежливо попросила. Ну конечно, она вежливо попросила. Просто, блядь, очаровательно. Видимо, Поттер ожидала, что рано или поздно нечто подобное произойдёт, потому что полезла во внутренний карман мантии, извлекла оттуда аккуратно сложенный лист пергамента, на котором Северус с замершим сердцем заметил печать одобрения (в буквальном смысле) директора, и протянула ему со старательно сдерживаемой ухмылкой.

***

Снейп ворвался в кабинет Дамблдора перед ужином; гаргулья не успела до конца открыть проход, а он уже знал, что затея бессмысленна. Но в порыве то ли упрямства, то ли слепого оптимизма, бьющегося в предсмертных судорогах, он решил попытаться. — Вы серьезно разрешили Поттер нашить настоящие руны на школьную форму? — гаркнул Снейп, влетев в кабинет. Дверь за ним с грохотом захлопнулась. Альбус с безмятежной улыбкой оторвался от трехмерного пазла-головоломки из чайных ложек; его совсем не насторожил почти готовый впасть в истерику профессор зельеварения. — Ах да, конечно же, разрешил. Юная Батшеда была очень настойчива, целый час прожужжала мне об этом за чаем на прошлой неделе. Они внезапно решили заняться рукодельческой магией, и мне показалось, что, учитывая треволнения, свалившиеся на юную Гарри, ей не повредит немного академического веселья. То есть, по сути, старый болван пытался снова войти в милость у Избранной и готов был пренебречь школьными правилами ради достижения своих целей. Впрочем, ничего нового. — И вас совсем не беспокоит, что неуравновешенная, гиперэмоциональная ведьма–подросток с Темным Лордом у неё на хвосте и с магической силой, в потенциале способной сравнять с землей все отсюда и до самого Хогсмида, скачет по Хогвартсу, нося на себе эквивалент ядерной боеголовки? Малейший сбой в работе рун и непредвиденное осложнение, и у вас будет минус одна Избранная и вместе с ней ещё черт знает сколько людей! Директор беззаботно махнул рукой, словно и не было никакой угрозы массовых смертей и разрушений, а Снейп устроил истерику на пустом месте, как капризный младенец. — Я просмотрел черновой вариант и законченную вышивку вместе с Батшедой, все в полном порядке. И они знают, что должны постоянно следить за чарами ввиду особого риска. Дорогой мой мальчик, правда, тебе не о чем волноваться. — Не о чем волноваться? — Иногда Северус искренне считал, что поможет тут только сам Волдеморт, который скинет старого манипулятора с самой высокой башни замка. — Вообще я рад, что ты решил заглянуть, Северус, — сказал Дамблдор, убирая ложки в пестро расшитый носок. — Я хотел с тобой кое-что обсудить. Просто, блядь, потрясающе. — Что такое, Альбус? — О, ничего сверхважного, я лишь хотел спросить, слышал ли ты что-нибудь о пропавшем директоре Дурмстранга. Северус сжал переносицу и упал в кресло, мысленно пробегаясь по каталогу собранных разведданных, спрятанному глубоко в черепушке. — Последнее, что я слышал о Каркарове, — что он забился в глубокую дыру где-то в Европе, чтобы переждать надвигающийся шторм. Как я понял со слов Темного Лорда, до тех пор, пока он сидит тихо и не высовывается, он будет проблемой Континента, не нашей. — Хм-м, — задумчиво протянул Альбус. — Это совсем не похоже на Тома. Обычно он любит устраивать показательный пример из людей, которые чем-то ему не угодили. — О Каркарове совершенно точно помнят, но сейчас Тёмный Лорд не намерен тратить время и ресурсы на того, кто не представляет для него реальной угрозы. На данный момент Каркаров безвреден; к тому же, само ожидание карающего меча, готового упасть ему на голову, делает за Темного Лорда половину работы, и он это прекрасно знает. — Северус покачал головой. — Попомните мои слова: Каркаров получит своё, когда Тёмный Лорд будет готов совершить возмездие, и, без сомнения, в тот момент, когда Каркаров будет ожидать этого меньше всего. Снейп замолчал, заметив задумчивое выражение старого волшебника, — это выражение ему совсем не понравилось. — Что такое, Альбус, откуда столь внезапный интерес? — Мне не нравится, что Том так сосредоточен на ритуале, для которого ему нужна Гарри. Директор выглядел так, словно обдумывал то ли особенно безумный ход в шахматной партии, то ли разумность ещё одного куска пирога перед ужином. — Может, нам стоит попробовать самим выследить Каркарова. Уверен, он располагает полезной информацией об активности Тома на Континенте, которой ещё ни с кем не делился. Но самое главное, Том ни за что не допустит, чтобы кто-то отбирал его игрушки. Возможно, это отвлечёт его, сдвинет фокус внимания и даст нам больше времени, чтобы понять, что он задумал. Северус занялся тем, что обычно делал, когда ему приходилось иметь дело с безумными схемами, с последствиями которых придётся разбираться именно ему: он напряжённо думал обо всех возможных вариантах, когда что-то пойдёт не так в катастрофических масштабах, и выстраивал логическую цепочку в обратном порядке. Прийдя к неутешительным умозаключениям, Северус сокрушенно вздохнул и помолился, чтобы ему не пришлось сожалеть об этом решении больше, чем об уже принятых. — Вы правы, сейчас он сосредоточен на одной цели; подобный шаг с нашей стороны может сбить его концентрацию. Единственное, о чем я беспокоюсь, — это возможный сопутствующий ущерб. — Уверен, вдвоём мы сможем предусмотреть все непредвиденные обстоятельства, чтобы сопутствующий ущерб не стал проблемой. Сейчас просто дать Тому знать, что мы что-то замышляем, без конкретики, уже должно неплохо подогреть его аппетит. — Хорошо, я схожу к нему завтра. — Дело не было срочным, а неделя выдалась слишком долгой. Мерлин свидетель, ему нужно хорошенько выспаться, прежде чем разбираться с этим дерьмом. — Не волнуйся так, мой мальчик. Я уверен: если его внимание будет рассредоточено, все пройдёт хорошо. Северус саркастично хмыкнул, не склонный в данный момент к мало-мальской терпимости. — Если вам кажется, что все пройдёт хорошо, лучше подумайте ещё раз, потому что вы явно что-то упускаете. Альбус жизнерадостно улыбнулся, словно они планировали несущественные изменения в учебном плане, а не собирались использовать человека в качестве наживы для психопата, чтобы отвлечь последнего от девочки-подростка. — Ты как всегда оптимист, Северус. — Я шпион, Альбус. Я не могу позволить себе быть оптимистичным. — Сколько драматизма. — Это не вам приходится смотреть в бездну, которая смотрит на вас в ответ. — Северус вздохнул, встал и развернулся спиной к своему работодателю. — Что ты собираешься делать теперь, мой дорогой мальчик? — Терять последние остатки желания жить, — ответил Северус через плечо и направился прямиком к двери, опять думая об огневиски и гадая, не станет ли этот Хэллоуин его последней остановкой на пологом пути к хроническому алкоголизму. — Вы?

***

Очередное проклятое воскресенье, очередной проклятый визит в особняк Малфоев с проклятым похмельем и ругательствами в сторону проклятых павлинов, пока Северус шёл по дорожке от ворот к дому. Серьезно, какой претенциозный уебок решил, что орда визжащих выродков-альбиносов будет идеальным выбором для создания налёта роскоши в приусадебном парке, когда существовали более чем подходящие и, самое главное, молчаливые мраморные статуи? — Доброе утро, Нарцисса, — выдавил он, поцеловав волшебницу в щеку и незаметно передав бумажный пакет с никотиновой контрабандой. — Мне нужно поговорить с Темным Лордом. — Боюсь, Северус, Милорд сейчас… занят, — сказала Нарцисса, взяв пакет с сигаретами, лицо намеренно не выражало никаких эмоций больше обычного. Северус замер, не стянув до конца мантию, и прищурился. — Занят? — Он… — Нарцисса запнулась второй раз за два предложения, и если Северусу нужны были какие-нибудь доказательства, что что-то было очень, очень не так или как минимум происходило что-то очень, очень странное, то этих заминок было более чем достаточно. — Он развлекает гостью. У себя в кабинете. Это ещё что за поебень. — Ладно, ты не знаешь, когда он будет… свободен? — Потрясающе. Кажется, неловкие паузы передаются воздушно-капельными путём. — Не совсем, нет, — ответила Нарцисса, и, если бы Северус не знал ее, как облупленную, он мог бы поклясться, что она пытается сдержать улыбку. — Но гостья только что прибыла, и встреча может затянуться на несколько часов. Мерлин и Моргана. Северус не мог сказать наверняка, признаком чего было нервное подергивание в желудке: что он сейчас истерически захихикает или выблюет недавно съеденный завтрак. Так, ладно, хорошо, Тёмный Лорд кого-то развлекал и в ближайшее время будет недоступен. Северус не знал, что именно это означало, но, учитывая, что Нарцисса была урожденная Блэк, ее бы не встревожило ничего, начиная некромантией и заканчивая жестокими пытками веселья ради, да и для их сумасшедшего босса это не было таким уж непривычным времяпрепровождением. — Эта гостья здесь по делу или по причинам личного характера? — спросил он, не выдержав. — Как я поняла, немного и того, и другого, — ответила Нарцисса, крепко сжимая пачку Парламента, словно сигареты были ключом к тому, почему мир внезапно перевернулся с ног на голову, и, черт, может, они и правда были. — Или даже очень много и того, и другого. Я бы никогда не осмелилась заявить, что в полной мере понимаю намерения Милорда, или делать предположения по поводу его личной жизни. — Ах, вот как. Ну что ж… — Северус отчаянно пытался придумать приемлемый ответ на тончайший намёк, что у Темного Лорда прямо сейчас может происходить акт коитуса, но упёрся в прискорбное отсутствие такового. — Я и не подозревал, что у него есть время, чтобы озаботиться личной жизнью, учитывая, как неустанно он работает. — Это началось совсем недавно, — признала Нарцисса. Так, ладно, самое время вернуться к первоначальной проблеме, а то ещё немного, и он попросту ослепнет. Пусть его работа буквально состояла в том, чтобы совать нос в чужие дела, Северус решил, что правда (совершенно, абсолютно) не хотел ничего знать. Нет, серьезно, он мог спокойно сойти в могилу и без знания того, кого и как развлекает Лорд Волдеморт. — Я могу оставить для него сообщение? Дело не особо срочное, и не думаю, что оно его сильно расстроит, но он все равно захочет об этом узнать. — Хм-м, — задумчиво протянула Нарцисса. — Обычно под вечер он уже свободен, так что почему бы тебе не заглянуть на ужин? Придёт ещё пара людей из Внутреннего круга, а мы давно не собирались все вместе за хорошим ужином. Ты можешь поговорить с ним наедине до застолья и сразу все решить. Сначала отрапортоваться Темному Лорду, а потом остаться с ним на ужин звучало как худшая идея для воскресного вечера, которая только могла прийти Северусу в голову (исключая разве что пытки тисками для пальцев), но Нарцисса смотрела на него с такой надеждой… Ай, к черту. Сказать сейчас «нет» — все равно что пнуть беззащитного единорога, а, учитывая, что его мозг и так достаточно перегружен… У Северуса не было сил с этим разбираться. Он вздохнул. — Я вернусь вечером, чтобы предоставить ему отчёт, и, если после этого настроение Милорда не испортится, я останусь на ужин. — О, касатик, как это чудесно! — радостно воскликнула Нарцисса, засияв, как начищенный пятак, от того, что ее маленькая афера удалась. Как будто существовал хотя бы микроскопический шанс, что у неё не получится.

***

Про Тёмных Лордов можно говорить, что угодно, но в стиле им точно не откажешь. Поэтому от их последователей из Внутреннего круга ожидается не меньший уровень презентации, и, даже если опустить этот момент, все прекрасно знали, что на ужин к Нарциссе можно сунуться, только если ты одет с иголочки и выглядишь совершенно. Сидя за длинным столом в парадных одеждах (то есть в единственном его комплекте, не предназначавшимся для преподавания, дуэлей или защиты от ядовитых ингредиентов), Северус про себя гадал, увяз ли он с концами в жестоком мире аристократов вместо того, чтобы крутиться на его задворках, потому что в таком случае, кажется, ему придётся стиснуть зубы и таки сходить к чертовому портному. И пусть сегодня его застольниками были наименее раздражающие фанатики из их веселой компании радикальных фанатиков, все же над Северусом довлел призрак выходца из рабочего класса, который сидел бок о бок с благовоспитанными аристократами исключительно благодаря своему блестящему уму и навыкам, а потому за бесстрастной маской на лице Северуса скрывалось самое что ни на есть злорадное наслаждение. Компания у них подобралась интересная. Лорд Волдеморт сидел во главе стола с глубоко задумчивым видом: либо он с головой ушёл в разговор со своим фамильяром, либо это был благовидный предлог, чтобы их всех игнорировать. Люциус сидел на другом конце стола, обсуждая скучнейшую политику с Теофилусом Ноттом и Марселлусом Эйвери, который, кажется, был безмерно рад на один вечер оказаться вдалеке от Беллатрисы и других бывших заключённых Азкабана. Нарцисса вела тихий разговор с Ангероной Яксли и Харлоу Монтегю. Только сам Северус и Барти Крауч-младший не были заинтересованы в светских разговорах; они молча ели и изредка односложно отвечали, когда остальные пытались втянуть их в беседу. На памяти Северуса Люциус ещё никогда не хлестал вино в таких количествах, только если не был в запое; либо он с трудом отходил от заключения в Азкабане, либо жизнь бок о бок с Темным Лордом плохо сказывалась на его нервах. Хотя вот Нарцисса не выглядела напряженной или обеспокоенной, и не так, словно она намеренно скрывала эмоции. Скорее, как будто она знала фантастическую сплетню, которую не знали остальные, и испытывала дикое самодовольство. И, судя по тому, как Харлоу поглядывала на неё уголком глаза, не у одного Северуса сложилось такое впечатление. — Поздравляю с выигранным делом Люциуса, — сказал он сидящей по левую руку юристке. — Я слышал, мадам Боунс была вне себя от ярости. Миниатюрная брюнетка улыбнулась, как очень довольная акула. — Спасибо, Северус, ты слишком добр. Благодаря Милорду оправдательный вердикт был делом решённым, но это ведь не значит, что можно не проявлять себя с наилучшей стороны, правда? Ни одна волшебница не может позволить себе создать негативное впечатление, относясь к своей работе с легкомыслием, да и к тому же, это была слишком хорошая возможность повеселиться, чтобы ее упускать. Северус хмыкнул. — Я бы мог сказать, что мне жаль твоих оппонентов, но мы оба знаем, что это ложь. — А ты ведь никогда не врешь, да, Снейп? — высокомерно фыркнул Барти, сидевший справа от него и с локтями на столе отлично производивший впечатление невоспитанного идиота. — Не больше, чем остальные, — вкрадчиво ответил Северус. — Наверное, тяжело уследить за всеми лицами, которые мы являем миру, да, Барти? Особенно когда изначальное настолько проблематично. Барти, которого всегда было легко вывести из себя, сжал приборы так, что побелели костяшки пальцев. Учитывая, что им пришлось целый год сидеть за одним обеденным столом, пока второй Пожиратель маскировался под Аластора Муди, это было до странного знакомое зрелище. — Лица, более проблематичного, чем твое, сложно найти, ты, грязная шпионская крыса, — выплюнул он, злобно зыркая на Снейпа из-под спутанных грязно-светлых волос. Северус лениво усмехнулся, отлично зная, как легче всего вывести того, кто так его презирал. — Ну же, Барти, если ты не прекратишь вот так дергать меня за косички, я буду вынужден предположить, что нравлюсь тебе. И это сработало, потому что Барти так взбеленился и залился пунцовой краской, что чуть не заполыхал от ярости, а Харлоу, бесстыдно их подслушивавшая, чуть не подавилась вином. — Какого черта, Снейп?! Десять очков Слизерину. Вплоть до этого момента Волдеморт благословенно игнорировал их тихую перебранку, сосредоточившись на еде и разговоре с Нагини, но, видимо, тихая перебранка перешла некую черту, перейдя в категорию раздражающей, и Волдеморт поднял голову, оторвавшись от созерцания утиной грудки. — Дети, у вас проблема? Отчитанные должным образом и не горящие желанием получить больше первого и последнего предупреждения, Северус и Барти тут же заткнулись, а разговоры за столом мгновенно стихли. — Нет, Милорд. — Конечно, нет, Милорд. Тёмный Лорд вскинул несуществующую бровь. — Моя ошибка, должно быть. И пусть Северус был в шаге от сердечного приступа, все же он с немалым удовольствием смотрел, как все сидящие за столом замерли, пытаясь понять, что им делать: они должны согласиться с хозяином, что это его ошибка, или возразить, что он никогда ни в чем не ошибается, и тем самым подтвердить, что некоторые из них и правда вели себя, как малые дети? Шанс того, что он делал это нарочно, был ничтожно мал, но вдруг планеты сегодня выстроились в особом порядке и на некоторое время подарили Темному Лорду чувство юмора, и таки он и правда делал это нарочно? Что ж, тогда это было за гранью восхитительности. — Прошу прощения, Милорд, я тут кое о чем вспомнила. — Благослови тебя Мерлин, Нарцисса, ты просто святая. — Сегодня после обеда я наткнулась в библиотеке на книгу, которую вы обсуждали со своей гостьей на прошлых выходных. Мне отнести ее вам в кабинет, чтобы вы могли отдать ее при следующей встрече? Тёмный Лорд пришёл в такое довольное расположение духа, что даже опустил Бровь Предвещавшую Неминуемую Гибель. — Отлично, Нарцисса. Пусть эльф принесёт ее после ужина; мне бы хотелось самому успеть ее прочитать, прежде чем мелкая зараза приберёт ее к рукам и не сможет говорить ни о чем другом весь следующий месяц. И призрак самой что ни на есть настоящей улыбки промелькнул на его лице, словно лёгкий летний ветерок, а Люциус побледнел и залпом осушил почти полный бокал вина. — Конечно, Милорд. Эм, что за хрень здесь происходит? Не один Северус был растерян. Общую атмосферу можно было охарактеризовать как крайнее замешательство и трепет, но вот на лице Барти негодование сменилось любопытством, а Харлоу выглядела как ищейка, почуявшая запах новой пикантной сплетни. Было ясно как день, что только Малфои знают о происходящем, но также было ясно как день, что они не скажут ни слова, пусть даже под ними разверзнется преисподняя. Северус вздохнул, залпом выпил остатки вина и благодарно кивнул, когда Харлоу заново наполнила и его, и свой бокалы; он даже не моргнул, когда Барти перегнулся через него со своим бокалом, чтобы Харлоу наполнила и его, прямо как невоспитанный мальчишка, каким он, по сути, и был. Втроём они накидывались в приятной тишине, обмозговывая только что разыгравшуюся сцену, в то время как Нарцисса завела разговор про подготовку к Хэллоуину, к которому с энтузиазмом подтянулись остальные, — лишь бы не выглядеть слишком заинтересованными в том, что подозрительно походило на личную жизнь их Милорда. Что ж, подумал Северус с едва заметной улыбкой, размышляя о том, какой отвратительной выдалась неделя с начала и до конца. Какое бы дерьмо ни происходило в этом проклятом доме, по крайней мере, в кои-то веки оно никак не было связано с чертовой Гарри Поттер.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.