ID работы: 8425831

Сгнившая плеяда

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
R
В процессе
159
автор
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 70 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Примечания:
Наруто почесывал подбородок с умным выражением лица, пока все остальные молча наблюдали за разразившейся сценой. Он снова подошел к Саске вплотную, взглядом эксперта осмотрел его с ног до головы и сделал шаг назад, задумчиво скрестив руки на груди. — Занятно, — хмыкнул Наруто, не находя происходящему ни одного разумного объяснения. Пытать и допытывать Мизуки было бесполезно — она все равно ничего не скажет и не объяснит. Судя по повисшему в помещении молчанию, никто не понимал, что произошло минуту назад. Впрочем, спешить им и так было некуда — Саске и так был уже мертв, что еще с ним могло случиться? Наруто поднял голову Саске за подбородок, чтобы посмотреть на него. Застывшая, неопределенная гримаса застыла на его лице. Глаза — черные, пустые, безжизненные, — смотрели прямо, но мимо Наруто, что настойчиво пытался растормошить Учиху и заставить его обратить на себя внимание. Но все тщетно. Саске будто бы был здесь только телом, но не душой. В их ситуации это казалось особенно странным. Курама, который до этого расслабленно восседал за столом Хокагэ, заинтересовался происходящим и заметно оживился. Он подскочил со своего нагретого места и в два шага добрался до Саске, чтобы самостоятельно все проверить. Лис отпихнул Наруто в сторону и схватил Учиху за волосы, не собираясь с ним церемониться. Он потряс его голову, помотал ее из стороны в сторону, будто проверял, насколько крепко она держалась на плечах. — Не так-то и просто будет ее оторвать… — хмыкнул Курама себе под нос. Он подобрался, осознав, что имел неосторожность озвучить свои мысли вслух. — В смысле… Я имел в виду, что он действительно ни на что не реагирует. Внезапная догадка произвела на Кураму такое же впечатление, как гром среди ясного неба. Он резко обернулся и встретился со взглядом испуганной Мизуки, которая под влиянием его пронизывающего взора даже сделала осторожный шаг назад. Но ее красные глаза и бежавшая по щеке струйка крови говорили сами за себя. Лис довольно усмехнулся собственным гениальным мыслям и развернулся к Мизуки к лицом, чтобы твердым шагом направиться в ее сторону. — Ты, — Курама указал на девчонку пальцем и схватил ее одной рукой груди, чтобы притянуть ближе к себе и даже заставить ее оторвать пятки от пола. Он понял, что эта девчонка попыталась сделать с ним и со своей мамашей на том озере, и им просто повезло, что ей не удалось привести этот «план» в действие. — По-моему, я тебя предупреждал, и мне плевать, что ты не понимаешь, что делаешь. Фокусы своего клана держи при себе, если не хочешь остаться без глаз. Курама удивленно разжал руку, когда Хината, появившаяся буквально из ниоткуда, толкнула его в плечо и спрятала Мизуки за своей спиной. Ее недовольное и даже разозленное лицо говорило само за себя. Этого наглого лиса уж точно не стоило бояться — говорил он однозначно больше, чем делал. Курама отшатнулся назад. Откуда у этой бабы взялось столько сил, чтобы отпихнуть его, да еще и с такой легкостью? Первая пришедшая в голову мысль лису не понравилась… Еще утром он весил несколько тон и был готов раздавить любого из этих мерзких людишек без особых проблем. Курама не понимал, почему это тело вернулось к своей первоначальной массе, не смотря даже на то, что сейчас управлял им именно он. Стало понятно, почему под ним не рухнуло кресло Хокаге, в котором он недавно сидел. Но не было в этом ничего хорошего. — У нас нет времени на разборки, — сказал Наруто с несвойственной ему серьезностью. У них еще будет возможность выяснить отношения в более подходящей ситуации. Курама недовольно оскалился и сжал руки в кулаки. Он никому бы не позволил вести себя с ним подобным образом, но у них и правда были дела поважнее. — Жалкие людишки, — прорычал лис и вернулся обратно в кресло. — Ваша беспечность выйдет вам боком, так и знайте. Наруто перевел взгляд на Мизуки, что по-прежнему испуганно и опасливо жалась за спиной Хинаты, как за своей единственной опорой и защитой. Он понял, о чем говорил Курама, хоть и не знал всей подноготной. — Если это все действительно твоих рук дела, — Наруто добродушно улыбнулся, — то отменить технику можешь только ты. Мизуки отвела в сторону виноватый взгляд и вытерла кровь с щеки тыльной стороной ладони. Она закрыла глаза и попыталась сконцентрироваться на той энергии, что циркулировала по всему ее телу и давала ей силу, о которой она ничего не знала. Эти ощущения были… Странными. Удивительными. И в то же будоражащими. Почувствовал ли Индра то же самое, когда впервые испытал силу своих глаз? Саске едва не потерял равновесие и не упал, когда неожиданно пришел в себя. Его взгляд прояснился, к конечностям вернулась чувствительность, и он сделал над собой усилие, что встать на ноги. Саске, даже будучи мертвецом, чувствовал себя… Странно. Если бы он мог испытывать боль, усталость и все свойственные живому человеку ощущения, то определенно сказал бы, что у него кружилась голова. И это было удивительно для кого-то в его положении. — Ты нас напугал, — фыркнул Наруто не без иронии. Он выглядел более задумчивым, чем обычно, не смотря даже на то, что частично их непонятная ситуация разрешилась. Хината по-прежнему стояла за Мизуки горой, будучи готовой защитить ее в любой момент и от кого-угодно. Даже Саске не стал лезть через такую оборону, хотя за последние несколько минут у него появилось множество интересных вопросов, обсудить которые стоило бы как можно быстрее. — Мы обсудим это потом, — внезапно сказал Саске, разорвав повисшую в помещении тишину. — А до тех пор никто даже не заикается о том, что только что видел. Стоявший неподалеку Акио нахмурился и отвел взгляд в сторону. Он хоть и не знал ничего о мангекье шарингане и о его истинной силе мог только догадываться, но уже понимал, что в сложившейся ситуации проблем они не оберутся. Сарада едва не потеряла равновесие и не упала, но вовремя придержалась рукой за стену. Боль в глазу была нестерпимой не смотря даже на то, что с момента использования риннегана прошло уже достаточно много времени. — Мы обсудим это завтра, — вмешалась Сарада. Отойдя к своему столу, она посмотрела на Кураму до того грозно, что ему пришлось встать и уступить ей кресло. — А теперь проваливайте с моего кабинета. И не смейте попадаться никому на глаза, чтобы не возникало лишних вопросов. Ни у кого не было желания спорить, поэтому помещение быстро опустело. Вышли все, за исключением невозмутимого Шикамару и Боруто, у которого тоже имелись срочные темы для разговора. — Принеси мне самое сильное обезболивающее, которое найдешь в госпитале. Живо, — Сарада посмотрела на Шикамару выжидающе. Тот, ничего не ответив, молча вышел из кабинета, прикрыв за собой дверь. Боруто же остался неподвижно стоять около окна, скрестив руки на груди. — Я что-то неясно сказала? Тебя это тоже касается. — Нам нужно поговорить, — Боруто стал у противоположной части стола и положил на него руки. — Нам не о чем разговаривать, — фыркнула Сарада, развернувшись лицом к окну на крутящемся кресле. Она сжала зубы до скрипа. Ее пальцы сжали подлокотники с такой силой, что не слабый пластик едва не треснул. Боруто смотрел на нее не отрываясь, но не получал столь же пронзительного взгляда в ответ. — Наш ребенок. Где он? — Боруто больше не хотел ходить вокруг да около. Ему казалось, что еще немного, и его просто разорвет от нетерпения и злости на Сараду, которая почему-то считала себя в праве об этом не рассказывать. Удивительно, но собственная смерть немного усмиряла чрезмерный пыл. По выражению лица Сарады было понятно, что она ожидала этого вопроса и боялась его одновременно. Она встретилась со взглядом Боруто — твердым, упертым, непоколебимым, — не терпевшим увиливаний или умалчиваний. Требовавшим правду и ничего, кроме правды. Боруто не собирался уходить без ответом, но решать это было не ему. — Проваливай, — Сарада отвела взгляд в сторону, и лишь после этого обратила внимания на бумаги, лежавшие на ее столе. Кресло под ней тихо заскрипело. — Живо. Шикамару, вернувшийся в кабинет секундой позже, никого, кроме Сарады, в нем уже не застал. — Иди домой и проспись, — он поставил на стол пузырек с настойкой. — Об остальном мы подумаем завтра. Сарада издала тяжелый вздох и потянулась за обезболивающим.

***

Оказавшись на территории родного дома, Мизуки быстро поднялась вверх по мокрым ступенькам крыльца и отперла входную дверь своим ключом. Удивительно, как тот нигде не потерялся за время такого длительного путешествия. Курама, не испугавшийся внезапно начавшегося дождя, неспешно плелся где-то позади. На улице стремительно темнело, становилось еще холоднее. — Давай быстрее! — поторопила его Мизуки, стоя уже в прихожей. — А то что? Заболею? — фыркнул лис, решив, что даже простуда будет наименьшей из их уже имеющихся проблем. Он шаркающей походкой зашел внутрь, и входная дверь за ним тут же захлопнулась. — Иди переоденься. И выкинь это, — Мизуки в воздухе обвела пальцем его торс, на котором висели рваные, окровавленные тряпки. А ведь еще утром те были вполне себе приличной одеждой. — Еще что сделать? Не надо раздавать мне указания, — фыркнул Курама, который не терпел подобного к себе отношения. Он мог бы оскалиться или попробовать вступить в полемику, но у этого тела не было ни на что сил. Жалкие людишки… И как они еще не вымерли? Наруто тем временем внимательно рассматривал все фотографии в рамках, которые только нашел в гостиной. Их было не так много — всего пара штук, — но и этого хватило, чтобы составить хоть небольшую хронологию развития событий, когда-то произошедших в их семье. — Смотри, смотри! — схватил одну из рамок с комода, Наруто подскочил к Саске и поднес ее так близко к его лицу, то тот едва ли мог что-то разглядеть. — Смотри, какие милашки! Саске выхватил фотографию из его рук и расположил ее на комфортном от себя расстоянии. Совместный снимок радостно улыбавшихся Мизуки, Индры и Акио, сделанный не менее десяти лет назад. Саске задержал на нем взгляд, пусть и всего на несколько секунд, но Наруто хватило и этого. Сидевший на диване Акио внимательно наблюдал за ними двумя. — Ну что, милые? — Безумно.  — Вы как здесь оказались? — недоуменно спросила Мизуки, обратив на себя внимание всех присутствующих. — В чьей-то спальне было открыто окно, — Наруто пожал плечами, не понимая, в чем была проблема проникнуть в чей-то дом. — Надеюсь, отряд АНБУ не дежурит где-то неподалеку? — Вот сейчас и узнаем, — фыркнул Курама, плетясь дальше по коридору. У него не было сил даже на душ, поэтому он отправился в свою комнату, чтобы хоть немного отдохнуть. Все остальное могло подождать. — Сарада хоть планирует возвращаться сегодня домой? — вдруг вспомнил Наруто, про себя подумав о том, что слишком уж беспечно она относилась к своей семье и своему здоровью. Хотя, с учетом последний событий, это не было чем-то удивительным. — Она любит коротать время в раменной, — отозвался Акио, не скрыв своего недовольного лица. — Может, она и сейчас там. Раменная в городе одна, не заблудишься.

***

И Саске отправился на поиски по рассказу Акио, ничуть не узнавая Коноху, которая за время его отсутствия изменилась до неузнаваемости. Он шел вперед по широким, выложенным каменной кладкой дорогам, стараясь на встречаться взглядом с многочисленными прохожими, скрывавшимися от дождя под зонтами, и заставлять их о чем-то подозревать. Лишние слухи были ни к чему. Саске на секунду засмотрелся на ярко горевшую вывеску над входом в раменную и переступил порог небольшого заведения. Внутри было пусто, за исключением одного единственного гостя, сидевшего за дальним столиком в углу. Играла тихая, спокойная музыка, повара мельтешили на кухне, у барной стойки стояла милая, юная девушка. Обратив внимание на Саске, отдернувшего край мокрого плаща, она уже было открыла рот, чтобы что-то сказать, но в последний момент передумала. Саске прошел к Сараде, сидевшей за столиком с пустой тарелкой из-под рамена и почти полной бутылкой сакэ. Она провела его задумчивым, пьяным, рассеянным взглядом, но ничего не сказала и никак не выказала своего недовольства. Саске тихо отодвинул стул и сел за стол напротив нее. — Что ты здесь делаешь? — спросила Сарада безучастно, подперев голову рукой. Сильное обезболивающее уже давно подействовало, вызвав сонливость и усталость в том числе. Сарада и правда устала от всего, что произошло в последнее время. — Пришел за тобой. Идем, — ответил Саске, лишь теперь осознав, что ему нечем было заманить Сараду домой. Им всем нужно было отдохнуть, перевести дух и подготовиться к завтрашнему разговору. Всем, включая самостоятельных и самодостаточных Хокаге, которые могли не спать сутками и взваливать всю тяжелую и грязную работу на себя. Сарада отвечать не спешила. Она заметила заинтересованный взгляд девушки за стойкой, направленных в их сторону, но почему-то верила в то, что она все равно не могла ничего подслушать. — Могу я хоть где-то расслабиться? — спросила Сарада и опрокинула очередную полную чашку сакэ. Возвращаться домой в таком состоянии ей хотелось меньше всего. — Как твой глаз? — спросил Саске, отойдя от темы. — Нормально. Индра и Мизуки уже дома? — Да. Они оба замолчали, прислушавшись к усилившемуся дождю за окном. Им было, что обсудить, но нужные слова не лезли в голову, да и настроение было совсем неподходящим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.