Благие кормления

PG-13
Завершён
546
14
автор
Размер:
67 страниц, 22 485 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
546 Нравится 521 Отзывы 112 В сборник

Глава XII

Настройки
Когда объявляли победителя, Шедвелл как раз делился с окружающими своими планами, которые не отличались разнообразием: раскритиковать, стереть в порошок, разнести в пух и прах. Всех участников, буквально всех. Стоило ему услышать, что победа досталась ресторану «Мир» — а его владельцы были новичками в этой сфере, «Мир» существовал буквально второй год, — как Шедвелл распалился ещё сильнее. — Неслыханно! — для пущей убедительности он выпучил глаза. — Такие сопляки, в ресторанном деле всего ничего, и уже — призёры! — Мистер Шедвелл, — мягко окликнула его мадам Трейси. Как только она огласила результаты и передала слово жюри и шеф-повару «Мира», то поспешила сюда, безошибочно определяя, кого нужно утихомирить. — Что? Скажете, я неправ? — У вас есть ещё какие-то претензии к победителям, не считая того, что они пока начинающие? — Этого достаточно! Да и старички туда же. Те же «Рай» с «Адом» уже столько лет влачат своё бренное существование, но не придумали ничего лучше, как слепить совместный отвратительный торт! Я так и напишу в своей статье — не подумайте, что критик Шедвелл будет кого-то щадить лишь из уважения к стажу. — Этот торт по размеру не уступал свадебному, однако вы съели не меньше четверти, — заметила мадам Трейси. — Если бы он не был отвратительным, съел бы половину, — буркнул он, но его запал поугас. — Вы ведь хотите обратить на себя внимание, — проницательно предположила мадам Трейси. — Для этого не обязательно всех громить, поверьте мне на слово. Опишите ваши искренние впечатления. Если торт показался вам неидеальным — так и скажите, но ведь остальные блюда этих двух ресторанов вам явно пришлись по вкусу, верно? В её глазах промелькнуло лукавство. Шедвелл попытался быстро прикинуть в уме, могла ли она видеть, как он опустошает столы «Рая» и «Ада». Конечно, могла, эта Трейси успевала быть, кажется, везде! Однако признавать, что в этой жизни вообще и в этих блюдах в частности может быть хоть что-то хорошее, он так легко не собирался. — Оба ресторана прекрасны, — согласилась с мадам Трейси подошедшая Анафема. Ньют, разумеется, следовал за ней, но он стеснялся, а ещё заметил осуждающий взгляд Шедвелла, поэтому остановился слегка поодаль. — Думаю написать о них заметку под названием «Дьявольски божественно». — О, лучше напишите об их поварах, тех самых, которые представили совместный торт! Такие душечки, не правда ли? — мадам Трейси умилённо вздохнула. — Ведь сами рестораны явно соперничают, от меня не укрылось, что шефы не в восторге от инициативы мистера Кроули и мистера Азирафеля… Такая драматичная история! Почти как «Ромео и Джульетта». Я бы непременно добавила это в статью. — Вы что, думаете, они гомики?! — Шедвелл поднял кустистые брови. — Они могут быть кем угодно, но в статье я об этом писать не собираюсь, — отрезала Анафема. — Наш журнал имеет строго кулинарную направленность. Мадам Трейси с лёгким разочарованием пожала плечами. По её мнению, ни одна статья не проиграла бы, если добавить в текст красивую любовную историю. Шедвелл, в свою очередь, полагал, что подобные вставки только испоганят материал. Вспомнив, что вышеупомянутые повара и правда всё время держались вместе, он возмущённо скривился. — Мисс Анафема, пойдёмте, пожалуйста, со мной, очень нужна ваша помощь, — прервал паузу чей-то настойчивый призыв, и из толпы вынырнул Адам Янг. Его небесно-голубые глаза смотрели так просительно, так искренне, что дрогнул даже Шедвелл, который до этого момента был свято уверен: функция «растрогаться» в нём отсутствует как класс. — Мистер Ньют, давайте тоже с нами, ладно? Тот закивал и двинулся было за Анафемой, но Шедвелл впился цепкой хваткой в его плечо. — Хватит разгуливать без моего надзора! — заявил он, давая понять, что на этот раз собирается присоединиться к Ньюту. — И я пойду, — кашлянула мадам Трейси. Пусть она и считала, что за Ньютом надзирать нет нужды (точнее, что с этим отлично справится Анафема), но вот этот паренёк, Адам — с ним точно нужно быть начеку, ведь он уже ухитрился протащить на фестиваль собаку. То, что мадам Трейси милосердно закрыла на это глаза, ещё не значило, что она не станет подсматривать.

***

Ускользнувшая победа не ввергла Кроули и Азирафеля в уныние. Конечно, они болели за свои рестораны всей душой, но и уступить достойным соперникам не считали зазорным. Кроули, правда, не удержался от предположения, что у «Мира» есть кто-то свой в жюри, иначе малоизвестный ресторан вряд ли смог бы победить, однако Азирафель принял такой негодующий вид, что пришлось прикусить язык. — Фестиваль прошёл прекрасно, — порой Азирафель своими пламенными речами напоминал ему ведущего какого-нибудь тренинга личностного роста. Или даже проповедника. — Посуди сам, мы, в целом, выступили удачно, сумели преодолеть некоторые препятствия, подарили радость стольким посетителям! Кроули подумал про себя, что набег Хастура и Лигура никогда не обозначил бы тактичным «некоторые препятствия», а вслух сказал: — Не считая того, что наши планы по спасению квартала рухнули — да, всё прекрасно. У Азирафеля была одна особенность: когда кто-то уплетал приготовленные им или его коллегами блюда и приходил от съеденного в восторг, повар погружался в эйфорию и переставал воспринимать негативную информацию. А за время «АрмаЕдона» количество таких людей зашкалило, поэтому Азирафель пребывал в блаженстве, и даже мрачные прогнозы не могли стереть его лучезарную улыбку. — Всё как-нибудь образуется, друг мой! Всё, что ни делается — всё к лучшему. Сегодня я всеми фибрами души ощущаю справедливость этой фразы. — По-моему, это не фраза, а просто лапша на уши. Кроули спорил скорее по привычке. Он был искренне тронут реакцией детей и даже взрослых: все участники мастер-класса с таким восхищением следили за тем, как он ловко плавит сыр разных видов и творит маленькие шедевры, окуная в ароматную горячую массу то крутоны, то оливки, то помидоры черри, что ему едва удавалось сохранять имидж невозмутимого циника. — Кстати, ваша лапша была отличная, такой интересный букет приправ! И у суши такой изысканный вкус, несмотря на неаккуратную сборку… Вельзевул готовила, да? — Да, — ответ последовал не от Кроули, а от самой Вельзевул, которая будто из-под земли выросла и теперь направлялась к ним с каменным лицом. Следом за ней вышагивал Гавриил, не менее угрожающий. Азирафель и Кроули натянуто улыбнулись, судорожно прикидывая, что можно сказать в своё оправдание. — Мистер Азирафель! — спасение пришло, откуда не ждали. Адам изо всех сил махал им обоим, привлекая внимание. — Мистер Кроули! Пожалуйста, вы срочно мне нужны! Азирафель бросился к мальчику, даже не раздумывая — вдруг случилось что-то серьёзное? Кроули же подозревал, что это просто очередная забава Адама, однако она дала им отличный повод улизнуть из-под носа рассерженных шефов. Так что он с ехидной усмешкой развёл руками — мол, нужно спасать ребёнка, извините, — и поспешил за Азирафелем. На полянке, куда привёл их Адам, уже собралась разношёрстная компания — впрочем, со всеми этими людьми Кроули и Азирафель успели познакомиться во время фестиваля. Улыбчивая распорядительница — мадам Трейси, вечно чем-то недовольный господин — Шедвелл, кажется, журналистка — Анафема Гаджет, её (или Шедвелла?) спутник — Ньют, и хулиганистые друзья Адама (Азирафель ухитрился запомнить их по именам, а Кроули зато запомнил, как быстро они умяли все закуски с сыром, оставшиеся после мастер-класса). В центре этого сборища стоял Янг-старший, усатый мужчина средних лет, выглядевший весьма растерянным, а вокруг всей компании с задорным лаем носился пёс Адама. — Теперь все друзья в сборе, — торжественно провозгласил Адам. — И нам нужно обсудить стратегию ведения войны. Азирафель успел умилиться тому, как быстро дети записывают любых случайных знакомцев в друзья, и только потом осознал вторую половину фразы. — Адам, прошу тебя, — мистер Янг покачал головой. — Ты неправильно всё понял, та женщина выразилась иносказательно, никакой войны, разумеется, не будет. — По-моему, она была настроена очень серьёзно, пап, — возразил Адам. — Так что нам нужно готовиться. — Если вам нужно воевать — я в первых рядах! — живо откликнулся Шедвелл, но на всякий случай уточнил: — А в чём, собственно, дело? — Папа Адама расторгнул антракт! — сказал Брайан. — Контракт, — поправил его Уэнслидейл. — Всем крышка, — подытожила Пеппер. Мистер Янг уронил лицо в ладони. Мадам Трейси сочувственно погладила его по плечу. Воспользовавшись тем, что отец уже не пытается возражать, Адам зачастил: — У папы есть строительная компания, он строит хорошие дома, но иногда другие люди заставляют его строить совсем не то, что ему хочется, и всадники потребовали, чтобы он уничтожил целый квартал, а я сказал, что так делать нельзя, и они разозлились. Одна из них пригрозила, что они выпустят обличительные статьи и устроят… как там его… судебный процесс. Он перевёл дух — дословное цитирование мисс Цуйгибер далось ему нелегко. — Всадники?.. — Азирафель предпринял безуспешную попытку понять хоть что-нибудь в этом потоке слов. — Это название холдинга, — пояснил Янг-старший, осознав, что лавину уже не остановить. — Хотя Адам, вероятно, думает, что они — настоящие всадники. Прошу извинить моего сына за всю эту суматоху, он слишком близко к сердцу принял ситуацию в «Берилла индастриз», и… — Вот почему ваше лицо показалось мне знакомым! — вдруг воскликнул Кроули. Янг с недоумением обернулся к нему, но он лишь замахал руками: — Нет-нет, не берите в голову… Значит, говорите, вы работаете в «Берилла индастриз»? — Я генеральный директор, — чуть неловко улыбнулся Янг. — И… и вы передумали… вы… — сопоставив, наконец, факты, Азирафель так разволновался, что не смог выговорить фразу. — Папа не тронет «Рай» и «Ад», он мне пообещал! — заверил его Адам. — Но нам надо придумать, как защитить компанию. Кроули и Азирафель переглянулись. Это было уже чересчур для них — слишком много всего произошло за последние дни, чтобы поверить, что ситуация разрешилась, причём совершенно невероятным образом. — Если этот холдинг хочет вести информационную войну, нужно что-то им противопоставить, — подал голос Ньют. — Мисс Гаджет, может, у вас есть знакомые журналисты в нужной области? Анафема задумчиво поправила очки. Так странно — всерьёз размышлять о помощи людям, с которыми только сегодня познакомилась. Однако её не оставляло необычное чувство, что так и было предписано. Что она поступит абсолютно правильно, если поддержит этого забавного мальчонку и его отца — они оба производили очень приятное впечатление, а Анафема привыкла доверять интуиции. — Думаю, что интервью с мистером Янгом заинтересует кое-кого из моих коллег, — сказала она. — В конце концов, это очень нестандартное для предпринимателя решение, и, если грамотно и честно описать положение дел, читатели скорее всего займут сторону «Берилла индастриз». А что насчёт судебной тяжбы? — Здесь мы не выиграем, формально «Всадники» по всем параметрам правы, — Янг говорил спокойно, но в глубине души не мог поверить, что всё это происходит на самом деле. Люди, которых он видит впервые в жизни, всерьёз обсуждают, как выручить его? — Я смогу погасить неустойку, всё в порядке. — Да прижать их в тёмном углу и дело с концом! Не хватало ещё платить всяким там… — Шедвелл осёкся в последний момент, вспомнив, что среди них дети. — У меня есть знакомые юристы, — вставила мадам Трейси. — Настоящие профессионалы. — Нет-нет, правда, не стоит беспокоиться, — Янг промокнул платком взмокший лоб. — Я безумно благодарен вам, но мы справимся, пожалуйста, не переживайте. — Вот что! — осенило Ньюта. — Я устроюсь в этот холдинг на работу, я ведь компьютерный инженер, специалисты такого профиля всегда нужны. Все удивлённо уставились на него, не понимая, как трактовать эту реплику, и только Шедвелл, просияв, хлопнул Ньюта по плечу. — Гениально, Ньютон! Вы бы видели, что этот парнишка делает с компьютерами, господа! Все серверы этих «Всадников» умрут навсегда. Янг хотел заметить, что такие радикальные меры уж точно не требуются, но, наблюдая за тем, как бурно участники обсуждения стали развивать эту идею, лишь вздохнул. Кажется, его непрошенные помощники имели в своём распоряжении крайне специфические методы, и он надеялся, что постепенно их запал просто сойдёт на нет. Однако такая искренняя поддержка, тем не менее, глубоко его тронула. — Мистер Янг, — тихонько сказал Азирафель, отводя его в сторону. — Мы с мистером Кроули не располагаем полезными связями, к сожалению, но хотим заверить, что вы и все ваши сотрудники получат бессрочную скидку на любые блюда наших ресторанов — это меньшее, что мы можем сделать в знак нашей признательности. Мы даже представить не смели, что вы просто отмените сделку, мы… Он сбился и умолк, переполненный эмоциями. Кроули, который старался не проявлять чувства открыто, просто крепко пожал Янгу руку. — Спасибо, — улыбнулся им обоим Янг и ничего не добавил больше. В этом простом слове крылось всё, что он хотел сказать. Ему предстояло разгребать целый ком проблем, но сейчас был шанс хотя бы на время отложить это, поэтому Янг подмигнул сыну, оставляя тому разбираться с собранной им же компанией «спасателей», и направился в сторону сцены, где в честь окончания фестиваля всем желающим вручали наборы сладостей. — Не могу поверить, — пробормотал Кроули, провожая Янга взглядом. — Этот мужчина, совершенно не похожий на акулу бизнеса, возглавляет «Берилла индастриз»? И он решил отказаться от выгодного проекта потому, что его сыну понравились наши рестораны?! — Я же говорил, всё, что ни делается — всё к лучшему, — не без гордости сказал Азирафель. — К тому же, наш изначальный план примерно так и звучал, разве нет?
Примечания:
546 Нравится 521 Отзывы 112 В сборник
Отзывы (26)